. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| Server IP : 54.36.91.62 / Your IP :
216.73.216.87 [
Web Server : Apache System : Linux webm002.cluster127.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64 User : eticmes ( 123698) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl Domains : 2 Domains MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/eticmes/www/wp-content/languages/themes/ |
Upload File : |
# Translation of Themes - OceanWP in French (France) # This file is distributed under the same license as the Themes - OceanWP package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-09-08 15:08:32+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Themes - OceanWP\n" #. Description of the theme #, gp-priority: high msgid "OceanWP is the perfect theme for your project. Lightweight and highly extendable, it will enable you to create almost any type of website such a blog, portfolio, business website and WooCommerce storefront with a beautiful & professional design. Very fast, responsive, RTL & translation ready, best SEO practices, unique WooCommerce features to increase conversion and much more. You can even edit the settings on tablet & mobile so your site looks good on every device. Work with the most popular page builders as Elementor, Beaver Builder, Brizy, Visual Composer, Divi, SiteOrigin, etc... Developers will love his extensible codebase making it a joy to customize and extend. Best friend of Elementor & WooCommerce. Looking for a Multi-Purpose theme? Look no further! Check the demos to realize that it's the only theme you will ever need: https://oceanwp.org/demos/" msgstr "OceanWP est le thème parfait pour votre projet. Léger et hautement extensible, il vous permettra de créer presque n’importe quel type de site web tel qu’un blog, un portfolio, un site web professionnel ou une vitrine WooCommerce avec une conception superbe et professionnelle. Très rapide, responsive, RTL et prêt à traduire, meilleures pratiques SEO, fonctionnalités uniques WooCommerce pour augmenter la conversion et bien plus encore. Vous pouvez même modifier les réglages sur tablette et mobile pour que votre site soit impeccable sur tous les appareils. Travaillez avec les constructeurs de page les plus populaires comme Elementor, Beaver Builder, Brizy,Visual Composer, Divi, SiteOrigin, etc ... Les développeurs vont adorer sa base de code extensible ce qui en fait un plaisir à personnaliser et à étendre. Meilleur ami d’Elementor & WooCommerce. À la recherche d’un thème polyvalent ? Ne cherchez pas plus loin ! Regardez les démos pour vous rendre compte que c’est l’unique thème dont vous aurez besoin : https://oceanwp.org/demos/" #: inc/template-helpers.php:717 msgid "Delete this comment" msgstr "Supprimer ce commentaire" #: inc/template-helpers.php:714 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: inc/template-helpers.php:36 msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>" msgstr "Modifier <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>" #: inc/oceanwp-strings.php:97 msgctxt "Aria label: post comments" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: inc/oceanwp-strings.php:96 msgctxt "Aria label: post reading time" msgid "Reading time" msgstr "Temps de lecture" #: inc/oceanwp-strings.php:95 msgctxt "Aria label: post published date" msgid "Published on" msgstr "Publié le" #: inc/oceanwp-strings.php:94 msgctxt "Aria label: post modified date" msgid "Updated on" msgstr "Mise à jour le" #: inc/oceanwp-strings.php:93 msgctxt "Prefix for tags list" msgid "Tagged as" msgstr "Étiqueté comme" #: inc/oceanwp-strings.php:92 msgctxt "Prefix for categories list" msgid "Posted in" msgstr "Publié dans" #: inc/oceanwp-strings.php:90 msgctxt "Suffix for post reading time equal to 1" msgid "min read" msgstr "minute de lecture" #: inc/oceanwp-strings.php:91 msgctxt "Suffix for post reading time more than 1" msgid "mins read" msgstr "minutes de lecture" #: inc/oceanwp-strings.php:89 msgctxt "Prefix for post modified date" msgid "Updated" msgstr "Mise à jour" #: inc/oceanwp-strings.php:88 msgctxt "Prefix for post published date" msgid "Published" msgstr "Publié" #: inc/oceanwp-strings.php:87 msgctxt "Aria label prefix for post author link" msgid "All posts by" msgstr "Toutes les publications par :" #: inc/oceanwp-strings.php:86 msgctxt "Prefix for post author name" msgid "Written by" msgstr "Écrit par" #: inc/oceanwp-strings.php:85 msgctxt "Prefix for post author name" msgid "By" msgstr "Par" #: inc/customizer/settings/blog.php:1208 msgid "Classic" msgstr "Classique" #: inc/customizer/settings/blog.php:1098 msgid "Screen Invert" msgstr "Inversion d’écran" #: inc/customizer/settings/blog.php:1097 msgid "Screen" msgstr "Écran" #: inc/customizer/settings/blog.php:1096 msgid "Card Invert" msgstr "Inversion de carte" #: inc/customizer/settings/blog.php:1095 msgid "Card" msgstr "Carte" #: inc/customizer/settings/blog.php:1086 msgid "Post Page Title styles will not function properly with all Header styles. Please choose a Header for a Blog Post that will function best with your selected Post Page Title style." msgstr "Les styles de titre de page d’article ne fonctionnent pas correctement avec tous les styles d’en-tête. Veuillez choisir un en-tête pour un article de blog qui fonctionnera le mieux avec le style de titre de page d’article que vous avez sélectionné." #: inc/customizer/settings/blog.php:1085 msgid "Post Title Style" msgstr "Style du titre de l’article" #: inc/customizer/settings/blog.php:900 inc/customizer/settings/blog.php:1176 #: inc/customizer/settings/blog.php:1209 inc/customizer/settings/blog.php:1741 msgid "Stylish" msgstr "Stylé" #: inc/customizer/settings/blog.php:1121 msgid "Post Title Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan du titre de la publication" #: inc/customizer/settings/blog.php:1143 msgid "Post Title Overlay Color" msgstr "Couleur du superposition du titre de la publication" #: inc/customizer/settings/blog.php:1093 msgid "Intro" msgstr "Introduction" #: inc/customizer/settings/general.php:4197 msgid "This script uses the native select box and add overlays a stylable <span> element in order to acheive the desired look." msgstr "Ce script utilise la boîte de sélection native et ajoute en superposition un élément <span> stylisable afin d’obtenir l’aspect souhaité." #: inc/customizer/settings/general.php:4196 msgid "Custom Select" msgstr "Sélection personnalisée" #: inc/customizer/settings/general.php:4166 msgid "Lightbox" msgstr "Visionneuse" #: inc/customizer/settings/general.php:4047 msgid "Emoji" msgstr "Émoji" #: inc/customizer/settings/general.php:4054 #: inc/customizer/settings/general.php:4084 #: inc/customizer/settings/general.php:4113 #: inc/customizer/settings/general.php:4143 #: inc/customizer/settings/general.php:4173 #: inc/customizer/settings/general.php:4203 #: inc/customizer/settings/general.php:4235 #: inc/customizer/settings/general.php:4266 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: 404.php:108 inc/customizer/settings/general.php:3585 msgid "404 Logo" msgstr "Logo 404" #: inc/customizer/settings/general.php:1155 search.php:26 msgid "Search Logo" msgstr "Logo de recherche" #: inc/customizer/settings/general.php:3586 msgid "Select a 404 logo." msgstr "Sélectionnez un logo 404." #: inc/customizer/settings/general.php:1156 msgid "Select a search page logo." msgstr "Sélectionnez un logo de page de recherche." #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/inc/custom-controls.php:776 msgid "bold text" msgstr "Texte en gras" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/inc/custom-controls.php:758 msgid "italic text" msgstr "Texte en italique" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/inc/custom-controls.php:758 #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/inc/custom-controls.php:776 msgid "Select weight for" msgstr "Sélectionner la taille pour" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:231 msgid "Follow me on Vimeo" msgstr "Suivez-moi sur Vimeo" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:225 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Suivez-moi sur Twitter" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:219 msgid "Follow me on Twitch" msgstr "Suivez-moi sur Twitch" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/inc/custom-controls.php:408 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:237 msgid "Follow me on weibo" msgstr "Suivez-moi sur weibo" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:213 msgid "Follow me on Tumblr" msgstr "Suivez-moi sur Tumblr" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:207 msgid "Join me on Stack Overflow" msgstr "Rejoignez-moi sur Stack Overflow." #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:201 msgid "Follow me on Spotify" msgstr "Suivez-moi sur Spotify" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:195 msgid "Follow me on SoundCloud" msgstr "Suivez-moi sur SoundCloud" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:189 msgid "Add me on Snapchat" msgstr "Ajoutez-moi sur Snapchat" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:183 msgid "Follow me on SlideShare" msgstr "Suivez-moi sur SlideShare" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:177 msgid "Join me on Slack" msgstr "Rejoignez-moi sur Slack" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:171 msgid "Join me on Reddit" msgstr "Rejoignez-moi sur Reddit" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:159 msgid "Follow me on Pinterest" msgstr "Suivez-moi sur Pinterest" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:147 msgid "Follow me on Medium" msgstr "Suivez-moi sur Medium" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:123 msgid "Follow me on Instagram" msgstr "Suivez-moi sur Instagram" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:111 msgid "Follow me on Foursquare" msgstr "Suivez-moi sur Foursquare" #: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:87 msgid "Follow me on Dribbble" msgstr "Suivez-moi sur Dribbble" #: inc/oceanwp-strings.php:76 msgid "Read more about the article" msgstr "Lire la suite à propos de l’article" #: inc/oceanwp-strings.php:75 msgid "Read more about" msgstr "Lire la suite à propos de " #: inc/oceanwp-strings.php:74 msgid "Opens in a new tab" msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet" #: inc/oceanwp-strings.php:73 msgid "Visit this link" msgstr "Visiter ce lien" #: inc/oceanwp-strings.php:71 msgid "Close this search form" msgstr "Fermer ce formulaire de recherche" #: inc/oceanwp-strings.php:70 msgid "Search this website" msgstr "Rechercher sur ce site" #: inc/customizer/settings/general.php:3752 msgid "SEO Settings" msgstr "Réglages SEO" #: inc/helpers.php:4067 msgid "QQ" msgstr "QQ" #: inc/helpers.php:4063 msgid "Line" msgstr "Ligne" #: inc/helpers.php:4059 msgid "Twitch" msgstr "Twitch" #: inc/helpers.php:4055 msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: inc/customizer/settings/general.php:3686 #: inc/customizer/settings/general.php:4107 msgid "Ocean SVG Icons" msgstr "Icônes SVG Ocean" #: inc/oceanwp-theme-icons.php:805 msgid "Please define an icon type." msgstr "Veuillez définir un type d’icône." #: inc/oceanwp-theme-icons.php:696 msgid "Please select an icon type." msgstr "Veuillez sélectionner un type d’icône." #: inc/oceanwp-svg.php:73 inc/oceanwp-svg.php:179 #: inc/oceanwp-theme-icons.php:741 inc/oceanwp-theme-icons.php:792 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Veuillez définir les paramètres par défaut sous la forme d’un tableau." #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:819 msgid "Some required fields are empty. Please fill the required fields to go to the next step." msgstr "Certains champs obligatoires sont vides. Veuillez remplir les champs obligatoires pour passer à l’étape suivante." #: inc/customizer/settings/general.php:1325 msgid "Hide On All Devices" msgstr "Masquer sur tous les appareils" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2306 msgid "Price replacement message" msgstr "Message de remplacement du prix" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2231 msgid "Single Product Conditional" msgstr "Produit unique conditionnel" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1603 msgid "List Description" msgstr "Description de la liste" #: inc/customizer/settings/general.php:3687 #: inc/customizer/settings/general.php:4136 msgid "Simple Line Icons" msgstr "Icônes Simple Line" #: inc/customizer/settings/general.php:3688 #: inc/customizer/settings/general.php:4077 msgid "Font Awesome Icons" msgstr "Icônes Font Awesome" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:217 msgid "YITH WC Wishlist" msgstr "YITH WC Wishlist" #: inc/helpers.php:4047 msgid "TikTok" msgstr "TikTok" #. translators: 1: post reading time. #: inc/helpers.php:3220 msgid "%1$s mins read" msgstr "%1$s min de lecture" #: inc/customizer/settings/general.php:3657 msgid "Theme Icons" msgstr "Icônes du thème" #: inc/customizer/settings/blog.php:899 inc/customizer/settings/blog.php:1210 #: inc/customizer/settings/blog.php:1740 msgid "Modern" msgstr "Moderne" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2525 msgid "WooCommerce Product Notice" msgstr "Notification de produit WooCommerce" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1811 msgid "Disable image and product title links functionality" msgstr "Désactiver la fonctionnalité des liens vers l’image et le titre du produit" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2582 msgid "WooCommerce Archive Notice" msgstr "Notification de la page d’archives WooCommerce" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2538 msgid "WooCommerce Archive Title" msgstr "Titre de la page d’archives WooCommerce" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:216 msgid "TI WC Wishlist" msgstr "Liste de souhaits TI WC" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:210 msgid "WooCommerce Wishlist Plugin Support" msgstr "Prendre en charge l’extension WooCommerce Wishlist" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1835 msgid "Disable links only for logged out users" msgstr "Désactiver les liens uniquement pour les comptes déconnectés" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1783 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2329 msgid "Include My Account page link in conditional message" msgstr "Inclure le lien de la page « Mon compte » dans le message conditionnel" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1710 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2256 msgid "Display price and Add to Cart button only to logged in users" msgstr "Afficher le prix et le bouton « Ajouter au panier » uniquement pour les comptes connectés" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2307 msgid "Display message instead of the Add to Cart button to logged out users" msgstr "Afficher un message à la place du bouton « Ajouter au panier » pour les comptes déconnectés" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1761 msgid "Message to display to logged out users instead of the price and Add to Cart button. The message will be displayed in the position of the Add to Cart button" msgstr "Message à afficher aux comptes déconnectés à la place du prix et du bouton « Ajouter au panier ». Le message sera affiché à la place du bouton « Ajouter au panier »" #: inc/third/class-amp.php:369 msgid "Menu Toggle" msgstr "Ouvrir/Fermer le menu" #: inc/oceanwp-strings.php:45 msgid "Name" msgstr "Nom" #: inc/customizer/settings/blog.php:1943 msgid "After" msgstr "Après" #: inc/customizer/settings/blog.php:1942 msgid "Before" msgstr "Avant" #: inc/customizer/settings/blog.php:1937 msgid "Comment Form Position" msgstr "Position du formulaire de commentaire" #: inc/customizer/settings/blog.php:865 inc/customizer/settings/blog.php:1267 #: inc/customizer/settings/blog.php:1708 msgid "Reading Time" msgstr "Temps de lecture" #: inc/oceanwp-strings.php:41 msgid "Click to edit your profile" msgstr "Cliquez pour modifier votre profil" #: partials/entry/meta.php:51 partials/single/meta.php:62 msgid "Reading time:" msgstr "Temps de lecture :" #: partials/entry/meta.php:35 partials/single/meta.php:46 msgid "Post author:" msgstr "Auteur/autrice de la publication :" #: inc/helpers.php:3410 msgid "Go to the next page" msgstr "Aller à la page suivante" #: inc/oceanwp-strings.php:68 msgid "Submit search" msgstr "Envoyer la recherche" #: inc/oceanwp-strings.php:66 msgid "Close mobile menu" msgstr "Fermer le menu sur mobile" #: partials/single/tags.php:15 msgid "Tags: " msgstr "Étiquettes : " #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2056 msgid "Title HTML Tag" msgstr "Balise HTML du titre" #: inc/customizer/settings/general.php:1868 msgid "Show Item Title" msgstr "Afficher le titre de l’élément" #: inc/customizer/settings/general.php:2352 msgid "Bottom Position (px)" msgstr "Position inférieure (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:2130 msgid "Portfolio Page" msgstr "Page portfolio" #: inc/customizer/settings/general.php:2121 msgid "Portfolio Taxonomy" msgstr "Taxonomie de portfolio" #: inc/customizer/settings/general.php:2096 msgid "Shop Page" msgstr "Page boutique" #: inc/customizer/settings/general.php:2087 msgid "Products Taxonomy" msgstr "Taxonomie de produits" #: inc/customizer/settings/general.php:2065 msgid "Blog Page" msgstr "Page blog" #: inc/customizer/settings/general.php:2056 msgid "Posts Taxonomy" msgstr "Taxonomie d’articles" #: inc/customizer/settings/general.php:2031 msgid "Translation for \"Search results for\"" msgstr "Traduction pour « Rechercher les résultats pour »" #: inc/customizer/settings/general.php:2005 msgid "Translation for \"404 Not Found\"" msgstr "Traduction pour « 404 page non trouvée »" #: inc/customizer/settings/general.php:1979 msgid "Translation for Homepage" msgstr "Traduction pour page d’accueil" #: inc/customizer/settings/general.php:1956 msgid "Text" msgstr "Texte" #: inc/customizer/settings/general.php:1950 msgid "Home Item" msgstr "Élément d’accueil" #: inc/customizer/settings/general.php:1924 msgid "Breadcrumb Separator" msgstr "Séparateur de fil d’Ariane" #: inc/customizer/settings/general.php:1843 msgid "Enable Breadcrumbs" msgstr "Activer le fil d’Ariane" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4784 msgid "Single Product: Add To Cart" msgstr "Produit unique : ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4002 msgid "Hover: Wishlist Hover Color" msgstr "Au survol : couleur au survol de la liste de souhaits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3985 msgid "Hover: Wishlist Color" msgstr "Au survol : couleur de la liste de souhaits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3968 msgid "Hover: Wishlist Hover Background" msgstr "Au survol : arrière-plan de liste de souhaits au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3951 msgid "Hover: Wishlist Background" msgstr "Au survol : arrière-plan de liste de souhaits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3934 msgid "Hover: Quick View Hover Color" msgstr "Au survol : couleur au survol de vue rapide" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3917 msgid "Hover: Quick View Color" msgstr "Au survol : couleur de vue rapide" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3900 msgid "Hover: Quick View Hover Background" msgstr "Au survol : arrière-plan au survol de vue rapide" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3883 msgid "Hover: Quick View Background" msgstr "Au survol : arrière-plan de vue rapide" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3866 msgid "Hover: Thumbnails Border Color" msgstr "Au survol : couleur de bordure des miniatures" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1580 msgid "Hover Style" msgstr "Style au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1579 msgid "Default Style" msgstr "Style par défaut" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1573 msgid "Products Style" msgstr "Style des produits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1544 msgid "Close Button Color: Hover" msgstr "Couleur du bouton de fermeture : au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1510 msgid "Add Close Button" msgstr "Ajouter le bouton de fermeture" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:109 msgid "Remove all the custom WooCommerce features added for OceanWP, you will have the default plugin features." msgstr "Retirer toutes les fonctionnalités personnalisées de WooCommerce ajoutées pour OceanWP, vous aurez les fonctionnalités par défaut de l’extension." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:108 msgid "Remove Custom WooCommerce Features" msgstr "Retirer toutes les fonctionnalités WooCommerce" #: inc/customizer/settings/blog.php:204 inc/customizer/settings/blog.php:1060 #: inc/customizer/settings/edd.php:1166 inc/customizer/settings/edd.php:1574 #: inc/customizer/settings/general.php:934 #: inc/customizer/settings/general.php:1280 #: inc/customizer/settings/learndash.php:287 #: inc/customizer/settings/learndash.php:457 #: inc/customizer/settings/learndash.php:627 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:368 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:484 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:600 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1290 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2042 msgid "Sidebar / Content" msgstr "Colonne latérale/contenu" #: inc/customizer/settings/blog.php:203 inc/customizer/settings/blog.php:1059 #: inc/customizer/settings/edd.php:1165 inc/customizer/settings/edd.php:1573 #: inc/customizer/settings/general.php:933 #: inc/customizer/settings/general.php:1279 #: inc/customizer/settings/learndash.php:286 #: inc/customizer/settings/learndash.php:456 #: inc/customizer/settings/learndash.php:626 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:367 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:483 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:599 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1289 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2041 msgid "Content / Sidebar" msgstr "Contenu/colonne latérale" #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:364 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "L’extension recommandée suivante est actuellement inactive : %1$s." msgstr[1] "Les extensions recommandées suivantes sont actuellement inactives : %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:346 msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "L’extension suivante nécessite d’être mise à jour à sa dernière version pour assurer la compatibilité maximale avec ce thème : %1$s." msgstr[1] "Les extensions suivantes nécessitent d’être mises à jour à leur dernière version pour assurer la compatibilité maximale avec ce thème : %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Ce thème recommande l’extension suivante : %1$s." msgstr[1] "Ce thème recommande les extensions suivantes : %1$s." #. Translators: %s is the search query. The HTML entities are opening and #. closing curly quotes. #: inc/breadcrumbs.php:337 inc/customizer/settings/general.php:2021 msgid "Search results for" msgstr "Résultats de recherche pour" #: inc/customizer/settings/blog.php:197 inc/customizer/settings/blog.php:1053 #: inc/customizer/settings/edd.php:1159 inc/customizer/settings/edd.php:1567 #: inc/customizer/settings/general.php:927 #: inc/customizer/settings/general.php:1273 #: inc/customizer/settings/learndash.php:280 #: inc/customizer/settings/learndash.php:450 #: inc/customizer/settings/learndash.php:620 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:361 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:477 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:593 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1283 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2035 msgid "Mobile Sidebar Order" msgstr "Commande de la colonne latérale mobile" #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Ce thème nécessite l’extension suivante : %1$s." msgstr[1] "Ce thème nécessite les extension suivantes : %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:358 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "L’extension nécessaire suivante est actuellement inactive : %1$s." msgstr[1] "Les extensions nécessaires suivantes sont actuellement inactives : %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:352 msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Une mise à jour est disponible pour : %1$s." msgstr[1] "Des mises à jour sont disponibles pour les extensions : %1$s." #: inc/third/class-learndash.php:222 msgid "LearnDash Take Course Button" msgstr "Bouton prendre un cours LearnDash" #: inc/third/class-learndash.php:211 msgid "LearnDash Table Item" msgstr "Élément de tableau LearnDash" #: inc/third/class-learndash.php:200 msgid "LearnDash Table Heading" msgstr "Titrage de tableau LearnDash" #: inc/third/class-learndash.php:189 msgid "LearnDash Titles" msgstr "Titres LearnDash" #: inc/customizer/settings/learndash.php:808 msgid "Incomplete Color" msgstr "Couleur incomplète" #: inc/customizer/settings/learndash.php:784 msgid "Complete Color" msgstr "Couleur complète" #: inc/customizer/settings/learndash.php:760 msgid "Item Hover Color" msgstr "Couleur au survol de l’élément" #: inc/customizer/settings/learndash.php:735 msgid "Item Color" msgstr "Couleur de l’élément" #: inc/customizer/settings/learndash.php:710 msgid "Heading Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan de titrage" #: inc/customizer/settings/learndash.php:685 msgid "Heading Color" msgstr "Couleur de titrage" #: inc/customizer/settings/learndash.php:662 msgid "Table" msgstr "Tableau" #: inc/customizer/settings/learndash.php:479 msgid "Lesson/Topic" msgstr "Leçon/sujet" #: inc/customizer/settings/learndash.php:46 msgid "LearnDash" msgstr "LearnDash" #: inc/customizer/settings/blog.php:662 msgid "Date Color" msgstr "Couleur de la date" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:817 msgid "View products" msgstr "Voir les produits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:301 msgid "My Account Page" msgstr "Page « Mon compte »" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:316 msgid "Login/Register Style" msgstr "Style de la page « Connexion/Inscription »" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:322 msgid "Original" msgstr "Original" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:323 msgid "Side by Side" msgstr "Côte à côte" #. translators: %s: author name for link aria label. #. translators: %s: author name for link meta. #. translators: %s: post reading time. #. translators: %s: list of post categories. #. translators: %s: list of post tags. #: inc/template-helpers.php:73 inc/template-helpers.php:79 #: inc/template-helpers.php:235 inc/template-helpers.php:272 #: inc/template-helpers.php:314 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2168 msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2172 msgid "Sale!" msgstr "Promo !" #. translators: %s: field name #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2400 msgid "%s is a required field." msgstr "%s est un champ obligatoire." #. translators: 1: state field 2: valid states #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2393 msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s" msgstr "%1$s n’est pas valide. Veuillez saisir un des suivants : %2$s" #. translators: %s: email address #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2373 msgid "%s is not a valid email address." msgstr "%s n’est pas une adresse de messagerie valide." #. translators: %s: phone number #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2364 msgid "%s is not a valid phone number." msgstr "%s n’est pas un numéro de téléphone valide." #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2355 msgid "%s is not a valid postcode / ZIP." msgstr "%s n’est pas un code postal valide." #. translators: %s: field name #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2346 msgid "Billing %s" msgstr "Facturation %s" #. translators: %s: field name #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2342 msgid "Shipping %s" msgstr "Livraison %s" #: inc/oceanwp-strings.php:63 msgid "Previous Product" msgstr "Produit précédent" #: inc/oceanwp-strings.php:62 msgid "Next Product" msgstr "Produit suivant" #: inc/third/class-lifterlms.php:450 msgid "LifterLMS Buy Button" msgstr "Bouton d’achat LifterLMS" #: inc/third/class-lifterlms.php:428 msgid "LifterLMS Section Title" msgstr "Titre de section LifterLMS" #: inc/third/class-lifterlms.php:439 msgid "LifterLMS Lesson Title" msgstr "Titre de leçon LifterLMS" #: inc/third/class-lifterlms.php:417 msgid "LifterLMS Course/Lesson Title" msgstr "Titre de cours/leçon LifterLMS" #: inc/third/class-lifterlms.php:313 msgid "Both Sidebar" msgstr "Deux colonnes latérales" #: inc/third/class-lifterlms.php:299 msgid "OceanWP Theme Setting" msgstr "Réglage du thème OceanWP" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1183 msgid "Section Title Background" msgstr "Arrière-plan de titre de section" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1168 msgid "Section Title Color" msgstr "Couleur de titre de section" #: inc/customizer/settings/learndash.php:832 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1152 msgid "Progress Bar Color" msgstr "Couleur de barre de progression" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1107 msgid "Meta Link/SubTitle Color" msgstr "Couleur de lien méta/sous-titre" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1075 msgid "Sub Title Color" msgstr "Couleur de sous-titre" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1031 msgid "Meta Color" msgstr "Couleur de méta" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1015 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1137 msgid "Author Color" msgstr "Couleur d’auteur" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:623 msgid "Courses/Memberships" msgstr "Cours/abonnements" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:497 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1198 msgid "Lesson" msgstr "Leçon" #: inc/customizer/settings/learndash.php:309 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:381 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1045 msgid "Course" msgstr "Cours" #: inc/customizer/settings/learndash.php:139 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:265 msgid "Global" msgstr "Global" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:226 msgid "Membership Details" msgstr "Détails de l’abonnement" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:214 msgid "Syllabus" msgstr "Programme d’enseignement" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:213 msgid "Progress" msgstr "Progression" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:190 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:204 msgid "Course Details" msgstr "Détails du cours" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:167 msgid "Membership Columns" msgstr "Colonnes d’adhésion" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:132 msgid "Courses Columns" msgstr "Colonnes de cours" #: inc/customizer/settings/learndash.php:102 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:92 msgid "Distraction Free Learning" msgstr "Apprentissage sans distraction" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:40 msgid "LifterLMS" msgstr "LifterLMS" #: inc/edd/edd-helpers.php:206 msgid "Add to Cart" msgstr "Ajouter au panier" #: inc/edd/edd-helpers.php:200 msgid "View Details" msgstr "Voir les détails" #: inc/edd/edd-config.php:533 msgid "EDD Product Add To Cart" msgstr "Ajouter au panier un produit EDD" #: inc/edd/edd-config.php:523 msgid "EDD Product Price" msgstr "Prix de produit EDD" #: inc/edd/edd-config.php:512 msgid "EDD Product Title" msgstr "Titre de produit EDD" #: inc/edd/edd-config.php:128 msgid "EDD Sidebar" msgstr "Colonne latérale EDD" #: inc/customizer/settings/edd.php:1622 msgid "Display Add to Cart Button" msgstr "Afficher le bouton ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:1330 msgid "Options" msgstr "Options" #: inc/customizer/settings/edd.php:1329 msgid "Button" msgstr "Bouton" #: inc/customizer/settings/edd.php:1324 msgid "Variable Product Button" msgstr "Bouton de produit variable" #: inc/customizer/settings/edd.php:859 msgid "Subtotal Border Color" msgstr "Couleur de bordure de sous-total" #: inc/customizer/settings/edd.php:834 msgid "Subtotal Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan du sous-total" #: inc/customizer/settings/edd.php:734 msgid "Product Title Color" msgstr "Couleur du titre de produit" #: inc/customizer/settings/edd.php:106 msgid "Display the cart when a edd is added, work in the shop and the single edd pages if ajax is enabled." msgstr "Afficher le panier lorsqu’un EDD est ajouté, travailler dans la boutique et les pages EDD si ajax est activé." #: inc/customizer/settings/edd.php:80 msgid "Custom EDD Sidebar" msgstr "Colonne latérale EDD personnalisée" #: inc/customizer/settings/edd.php:46 msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Downloads" #: inc/customizer/customizer.php:136 msgid "Premium Addons Available" msgstr "Modules premium disponibles" #: functions.php:725 msgid "Widgets in this area will be displayed in the left or right sidebar area if you choose the Left or Right Sidebar layout." msgstr "Les widgets de cette zone seront affichés dans la zone de la colonne latérale gauche ou droite si vous choisissez la mise en page de colonne gauche ou droite." #: functions.php:723 msgid "Default Sidebar" msgstr "Colonne latérale par défaut" #: functions.php:738 msgid "Widgets in this area are used in the left sidebar region if you use the Both Sidebars layout." msgstr "Les widgets de cette zone sont utilisés dans la région de colonne latérale gauche si vous utilisez la mise en page à deux colonnes latérales." #: inc/customizer/settings/typography.php:714 msgid "You can add: px-em-%" msgstr "Vous pouvez ajouter : px-em-%" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2370 msgid "Section" msgstr "Section" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2210 msgid "Very Big" msgstr "Très grand" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2209 msgid "Big" msgstr "Grand" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2202 msgid "Add To Cart Button Style" msgstr "Style du bouton Ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2160 msgid "Summary Width (%)" msgstr "Largeur du résumé (%)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2139 msgid "Image Width (%)" msgstr "Largeur de l’image (%)" #: inc/customizer/settings/edd.php:335 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:521 msgid "Bag Icon Hover Count Color" msgstr "Couleur du compteur de l’icône de sac au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:309 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:504 msgid "Bag Icon Count Color" msgstr "Couleur du compteur de l’icône de sac" #: inc/customizer/settings/edd.php:283 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:487 msgid "Bag Icon Hover Color" msgstr "Couleur de l’icône de sac au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:257 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:470 msgid "Bag Icon Color" msgstr "Couleur de l’icône de sac" #: inc/customizer/settings/edd.php:230 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:452 msgid "Bag Icon Display Total" msgstr "Affichage du total de l’icône de sac" #: inc/customizer/settings/edd.php:202 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:433 msgid "This setting rep^lace the cart icon by a bag with the items count in it." msgstr "Ce réglage remplace l’icône de panier par un sac avec le nombre de produits compris." #: inc/customizer/settings/edd.php:201 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:432 msgid "Bag Style" msgstr "Style du sac" #: inc/customizer/settings/typography.php:343 msgid "Disable Google Fonts" msgstr "Désactiver les polices Google" #: inc/customizer/settings/header.php:3516 msgid "Link / Logo / Cart" msgstr "Lien/logo/panier" #: inc/customizer/settings/header.php:3515 msgid "Cart / Logo / Link" msgstr "Panier/logo/lien" #: inc/customizer/settings/header.php:3514 msgid "Logo / Cart / Link" msgstr "Logo/panier/lien" #: inc/customizer/settings/general.php:3992 msgid "Facebook App ID" msgstr "ID d’App Facebook" #: inc/customizer/settings/general.php:3967 msgid "Facebook Page URL" msgstr "URL de page Facebook" #: inc/customizer/settings/general.php:3942 msgid "Twitter Username" msgstr "Nom d’utilisateur Twitter" #: inc/customizer/settings/general.php:3917 msgid "Enable OpenGraph" msgstr "Activer OpenGraph" #: inc/customizer/settings/general.php:3894 msgid "This is information taken by social media when a link is shared" msgstr "Ce sont des informations prises par les réseaux sociaux quand un lien est partagé" #: inc/customizer/settings/general.php:3893 msgid "OpenGraph" msgstr "OpenGraph" #: inc/customizer/settings/edd.php:909 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:920 msgid "Total Price Color" msgstr "Couleur de prix total" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:173 msgid "Dropdown" msgstr "Liste déroulante" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:166 msgid "Choose the WooCommerce Categories widget style." msgstr "Choisissez le style du widget de catégories WooCommerce." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:165 msgid "Categories Widget Style" msgstr "Style du widget de catégories" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:288 msgid "On Sale Text" msgstr "Texte En promo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:282 msgid "On Sale Badge Content" msgstr "Contenu du badge En promo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:247 msgid "On Sale Badge" msgstr "Badge En promo" #: woocommerce/quick-view-image.php:56 msgid "Placeholder" msgstr "Texte indicatif" #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:96 msgid "Prev" msgstr "Préc." #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:93 msgid "Back to cart" msgstr "Retour au panier" #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:53 msgid "You must be logged in before proceeding to checkout." msgstr "Vous devez être connecté avant de procéder au paiement." #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:26 msgid "If you have already registered, please, enter your details in the boxes below. If you are a new customer, please, go to the Billing & Shipping section." msgstr "Si vous êtes déjà enregistré, veuillez saisir vos détails dans les cases ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, veuillez aller à la section Facturation & livraison." #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:65 msgid "Payment Info" msgstr "Infos de paiement" #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:58 msgid "Shipping" msgstr "Livraison" #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:51 msgid "Billing" msgstr "Facturation" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:113 msgid "No products in the cart." msgstr "Aucun produit dans le panier." #: woocommerce/cart/mini-cart.php:73 msgid "Remove this item" msgstr "Retirer cet article" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2224 msgid "Register" msgstr "S’enregistrer" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2222 msgid "Or" msgstr "Ou" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2209 #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:43 msgid "Login" msgstr "Se connecter" #: inc/oceanwp-strings.php:59 msgid "Select Options" msgstr "Sélectionner les options" #: inc/oceanwp-strings.php:61 msgid "Out of stock" msgstr "En rupture de stock" #: inc/oceanwp-strings.php:60 msgid "Selected:" msgstr "Sélectionné :" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:909 msgid "Off-Canvas Filters" msgstr "Filtres hors-canevas" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:910 msgid "Widgets in this area are used in the off canvas sidebar. To enable the Off Canvas filter, go to the WooCommerce > Archives section of the customizer and enable the Display Filter Button option." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la colonne latérale hors canevas. Pour activer le filtre Hors canevas, allez à la section WooCommerce > Archives de l’outil de personnalisation et activez l’option du bouton de filtre d’affichage." #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:797 #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97 msgid "I don’t have an account" msgstr "Je n’ai pas de compte" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:811 msgid "View cart" msgstr "Voir le panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5085 msgid "Login/Register Links: Color" msgstr "Liens de connexion/enregistrement : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4655 msgid "Single Product: Product Navigation" msgstr "Produit unique : navigation de produit" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4370 msgid "Widgets Border Color" msgstr "Couleur de bordure de widget" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4339 msgid "Off Canvas Sidebar" msgstr "Colonne latérale hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4325 msgid "Modal Close Button: Color" msgstr "Bouton de fermeture de modale : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4309 msgid "Modal: Background" msgstr "Modale : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4293 msgid "Overlay Spinner: Inner Color" msgstr "Superposition de spinner : couleur intérieure" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4277 msgid "Overlay Spinner: Outside Color" msgstr "Superposition de spinner : couleur extérieure" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4261 msgid "Overlay: Background" msgstr "Superposition : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4245 msgid "Button: Hover Color" msgstr "Bouton : couleur au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4229 msgid "Button: Color" msgstr "Bouton : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4213 msgid "Button: Hover Background" msgstr "Bouton : arrière-plan au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4197 msgid "Button: Background" msgstr "Bouton : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4182 inc/oceanwp-strings.php:57 msgid "Quick View" msgstr "Vue rapide" #: inc/customizer/settings/edd.php:1986 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:763 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3499 msgid "Image Margin (px)" msgstr "Marge de l’image (px)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3202 msgid "Off Canvas Filter Hover Border Color" msgstr "Couleur de bordure au survol du filtre hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3186 msgid "Off Canvas Filter Hover Color" msgstr "Couleur au survol du filtre hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3170 msgid "Off Canvas Filter Border Color" msgstr "Couleur de bordure du filtre hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3154 msgid "Off Canvas Filter Color" msgstr "Couleur du filtre hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3003 msgid "Timeline Active: Color" msgstr "Chronologie active : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2986 msgid "Timeline Active: Background" msgstr "Chronologie active : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2969 msgid "Timeline Number: Border Color" msgstr "Nombre de chronologie : couleur de bordure" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2952 msgid "Timeline Number: Color" msgstr "Nombre de chronologie : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2935 msgid "Timeline Number: Background" msgstr "Nombre de chronologie : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2918 msgid "Timeline: Color" msgstr "Chronologie : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2901 msgid "Timeline: Background" msgstr "Chronologie : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2879 msgid "Timeline Style" msgstr "Style de chronologie" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2862 msgid "Multi-Step Checkout" msgstr "Paiement en plusieurs étapes" #: inc/customizer/settings/edd.php:1709 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:76 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2846 msgid "Distraction Free Checkout" msgstr "Paiement sans distraction" #: inc/customizer/settings/edd.php:1665 inc/customizer/settings/edd.php:1686 msgid "Checkout Page" msgstr "Page de paiement" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2817 msgid "Cart: Cross-Sells Columns" msgstr "Panier : colonnes de ventes croisées" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2797 msgid "Cart: Cross-Sells Count" msgstr "Panier : compteur de ventes croisées" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2781 msgid "Distraction Free Cart" msgstr "Panier sans distraction" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2755 msgid "Add To Cart Hover: Color" msgstr "Ajouter au panier au survol : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2738 msgid "Add To Cart: Color" msgstr "Ajouter au panier : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2721 msgid "Add To Cart Hover: Background" msgstr "Ajouter au panier au survol : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2704 msgid "Add To Cart: Background" msgstr "Ajouter au panier : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2687 msgid "Quantity Input: Color" msgstr "Saisie de quantité : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2670 msgid "Quantity Input: Background" msgstr "Saisie de quantité : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2653 msgid "Quantity Buttons Hover: Color" msgstr "Boutons de quantité au survol : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2636 msgid "Quantity Buttons: Color" msgstr "Boutons de quantité : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2619 msgid "Quantity Buttons Hover: Background" msgstr "Boutons de quantité au survol : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2602 msgid "Quantity Buttons: Background" msgstr "Boutons de quantité : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2531 msgid "The floating bar is to display the add to cart button when you scroll to increase conversions." msgstr "La barre flottante permet d’afficher le bouton Ajouter au panier lorsque vous faites défiler pour augmenter les conversions." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2530 msgid "Display Floating Bar" msgstr "Afficher la barre flottante" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2516 msgid "Floating Bar" msgstr "Barre flottante" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2404 msgid "Up-Sells & Related Items" msgstr "Ventes croisées & articles similaires" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2385 msgid "Only work for the horizontal tabs layout" msgstr "Fonctionne uniquement pour la mise en page des onglets horizontaux" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2362 msgid "Tabs Layout" msgstr "Mise en page des onglets" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2347 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2187 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2368 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2181 msgid "Thumbnails Layout" msgstr "Mise en page des miniatures" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2122 msgid "Enable Ajax Add To Cart" msgstr "Activer Ajouter au panier Ajax" #: inc/customizer/settings/edd.php:1597 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2106 msgid "Display Product Navigation" msgstr "Afficher la navigation de produit" #: inc/customizer/settings/edd.php:1294 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1657 msgid "Content Alignment" msgstr "Alignement du contenu" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1640 msgid "Display Quick View Button" msgstr "Afficher le bouton de vue rapide" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1493 msgid "Filter Button Text" msgstr "Texte du bouton de filtre" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1487 inc/helpers.php:3950 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:956 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1476 msgid "Display Filter Button" msgstr "Afficher le bouton filtre" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1462 msgid "Off Canvas Filtering" msgstr "Filtrage hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1177 msgid "Divider Color" msgstr "Couleur de séparateur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1114 msgid "Mobile Cart Sidebar Styling" msgstr "Style de colonne latérale de panier mobile" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1010 msgid "Cart Button Border Color: Hover" msgstr "Couleur de bordure de bouton panier : au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:995 msgid "Cart Button Border Color" msgstr "Couleur de bordure de bouton panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:980 msgid "Cart Button Color: Hover" msgstr "Couleur de bouton panier : au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:965 msgid "Cart Button Color" msgstr "Couleur de bouton panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:950 msgid "Cart Button Background: Hover" msgstr "Arrière-plan de bouton panier : au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:935 msgid "Cart Button Background" msgstr "Arrière-plan de bouton panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:685 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:760 msgid "Dropdown Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan de liste déroulante" #: inc/customizer/settings/edd.php:632 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:725 msgid "Spacious" msgstr "Spacieux" #: inc/customizer/settings/edd.php:631 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:724 msgid "Compact" msgstr "Compact" #: inc/customizer/settings/edd.php:178 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:417 msgid "Display On All Devices" msgstr "Afficher sur tous les appareils" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:395 msgid "Display Mini Cart On Mobile" msgstr "Afficher le mini panier sur mobile" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:289 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:269 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:268 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2886 msgid "Square" msgstr "Carré" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:232 msgid "Add Wishlist Icon In Header" msgstr "Ajouter une icône de liste de souhaits dans l’en-tête" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:185 msgid "Wishlist" msgstr "Liste de souhaits" #: inc/customizer/settings/edd.php:105 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:144 msgid "Display Cart When Product Added" msgstr "Afficher le panier lorsqu’un produit est ajouté" #: inc/customizer/settings/header.php:341 msgid "Content After Header" msgstr "Contenu après l’en-tête" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:145 msgid "Display the cart when a product is added, work in the shop and the single product pages if ajax is enabled." msgstr "Afficher le panier lorsqu’un produit est ajouté, fonctionne dans les pages boutique et produit unique si Ajax est activé." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:262 msgid "On Sale Badge Style" msgstr "Style du badge En promo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:186 msgid "You need to activate the %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s plugin to add a wishlist button and icon" msgstr "Vous devez activer l’extension %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s pour ajouter un bouton et une icône de liste de souhaits" #: inc/customizer/settings/edd.php:179 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:418 msgid "Disabled On All Devices" msgstr "Désactivé sur tous les appareils" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:419 msgid "Disabled Only On Desktop" msgstr "Désactivé uniquement sur ordinateur de bureau" #: inc/customizer/settings/general.php:86 msgid "Custom File" msgstr "Fichier personnalisé" #: inc/customizer/settings/general.php:85 msgid "WP Head" msgstr "En-tête WP" #: inc/customizer/settings/general.php:78 msgid "Styling Options Location" msgstr "Emplacement des options de style" #: inc/customizer/settings/header.php:1499 msgid "This field is to control the width where you want to collapse the header." msgstr "Ce champ contrôle la largeur à laquelle vous voulez réduire l'en-tête." #: inc/customizer/settings/header.php:1498 msgid "Collapse Width (px)" msgstr "Réduire la largeur (px)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1871 msgid "Pagination Style" msgstr "Style de la pagination" #: inc/customizer/settings/blog.php:1642 msgid "Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to disable the max width." msgstr "Saisissez la largeur max. de votre contenu avec la mise en page pleine largeur. Ajoutez 0 pour désactiver la largeur max." #: inc/customizer/settings/blog.php:1641 msgid "Full Width Content" msgstr "Contenu pleine largeur" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2503 msgid "WooCommerce Product Price" msgstr "Prix du produit WooCommerce" #: inc/customizer/settings/topbar.php:335 msgid "Place your content here" msgstr "Placez votre contenu ici" #: inc/customizer/settings/header.php:2259 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the navigation." msgstr "Choisissez un modèle créé dans Theme Panel > Ma bibliothèque pour remplacer la navigation." #: inc/customizer/settings/header.php:2132 msgid "Select a retina logo twice the normal logo size." msgstr "Sélectionnez un logo rétina 2 fois la taille du logo normal." #: inc/customizer/settings/header.php:603 msgid "Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened." msgstr "Sélectionnez un logo rétina (2 fois la taille du logo normal) quand le menu est ouvert." #: inc/walker/menu-walker.php:305 msgid "Latest in" msgstr "Récemment dans" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2513 msgid "WooCommerce Product Add To Cart" msgstr "Ajouter le produit WooCommerce au panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:2689 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4166 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4929 msgid "Add To Cart Border: Radius" msgstr "Bordure Ajouter au panier : rayon" #: inc/customizer/settings/edd.php:2664 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4150 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4913 msgid "Add a custom border size. px - em - %." msgstr "Ajouter un taille de bordure personnalisée. px - em - %." #: inc/customizer/settings/edd.php:2663 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4149 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4912 msgid "Add To Cart Border: Size" msgstr "Bordure Ajouter au panier : taille" #: inc/customizer/settings/edd.php:2641 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4136 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4899 msgid "Dotted" msgstr "Points" #: inc/customizer/settings/edd.php:2639 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4134 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4897 msgid "Double" msgstr "Double" #: inc/customizer/settings/edd.php:2638 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4133 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4896 msgid "Solid" msgstr "Solide" #: inc/customizer/settings/edd.php:2631 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4126 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4889 msgid "Add To Cart Border: Style" msgstr "Bordure Ajouter au panier : style" #: inc/customizer/settings/edd.php:2506 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4046 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4813 msgid "Add To Cart Background Color: Hover" msgstr "Couleur d’arrière-plan Ajouter au panier : au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2482 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4031 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4798 msgid "Add To Cart Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan Ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:2459 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4017 msgid "Product Entry: Add To Cart" msgstr "Entrée de produit : Ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/header.php:4140 msgid "Select Your Menu" msgstr "Sélectionnez votre menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3488 msgid "Enter a max height for your responsive logo." msgstr "Saisissez une hauteur max. pour votre logo responsive." #: inc/customizer/settings/header.php:3257 msgid "Margin (px)" msgstr "Marge (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3040 msgid "Enable Social Menu" msgstr "Activer le menu social" #: inc/customizer/settings/header.php:3026 msgid "Social Menu" msgstr "Menu social" #: inc/customizer/settings/header.php:1980 msgid "Button Color: Hover" msgstr "Couleur de bouton : au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:1861 #: inc/customizer/settings/header.php:3285 msgid "Border Radius" msgstr "Rayon de bordure" #: inc/customizer/settings/edd.php:2690 inc/customizer/settings/header.php:1844 #: inc/customizer/settings/header.php:1862 #: inc/customizer/settings/header.php:3286 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4167 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4930 msgid "Add a custom border radius. px - em - %." msgstr "Ajouter un rayon de bordure personnalisé. px - em - %." #: inc/customizer/settings/header.php:1843 msgid "Border Width" msgstr "Largeur de bordure" #: inc/customizer/settings/header.php:1826 msgid "Display Search Form" msgstr "Afficher le formulaire de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:1592 msgid "Inner Padding (px)" msgstr "Marge interne intérieure (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1481 msgid "Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if closed header." msgstr "Utilisé pour le menu hamburger pour ouvrir l’en-tête dans les petits écrans et si l’en-tête est fermé." #: inc/customizer/settings/header.php:1480 msgid "Custom Hamburger Button Color" msgstr "Couleur de bouton hamburger personnalisé" #: inc/customizer/settings/header.php:1462 msgid "Closed Header" msgstr "En-tête fermé" #: inc/customizer/settings/header.php:1444 msgid "Add Header Shadow" msgstr "Ajouter une ombre d’en-tête" #: inc/customizer/settings/header.php:1408 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header bottom." msgstr "Choisissez un modèle créé dans Panneau du thème > Ma bibliothèque pour ajouter au bas de l’en-tête." #: inc/customizer/settings/header.php:1407 msgid "Select Bottom Template" msgstr "Sélectionnez un modèle de bas" #: inc/customizer/settings/header.php:1389 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header content." msgstr "Choisissez un modèle créé dans Panneau du thème > Ma bibliothèque pour remplacer le contenu de l’en-tête." #: inc/customizer/settings/header.php:1373 msgid "Vertical Header Settings" msgstr "Réglages de l’en-tête vertical" #: inc/customizer/settings/header.php:890 msgid "Closer Spacing" msgstr "Espacement plus rapproché" #: inc/customizer/settings/header.php:889 msgid "Centered Menus" msgstr "Menus centrés" #: inc/customizer/settings/header.php:888 msgid "Wider Spacing" msgstr "Espacement plus large" #: inc/customizer/settings/header.php:882 msgid "Menus Position" msgstr "Position des menus" #: inc/customizer/settings/header.php:863 msgid "Left Menu" msgstr "Menu gauche" #: inc/customizer/settings/header.php:848 msgid "Center Header Settings" msgstr "Réglages d’en-tête centré" #: inc/customizer/settings/blog.php:763 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1903 inc/helpers.php:3471 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:588 msgid "End of content" msgstr "Fin du contenu" #: inc/customizer/settings/blog.php:748 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1892 msgid "Infinite Scroll: Spinners Color" msgstr "Défilement infini : couleur des mélangeurs" #: inc/customizer/settings/blog.php:636 msgid "Comments Hover Color" msgstr "Couleur au survol des commentaires" #: inc/customizer/settings/blog.php:610 msgid "Comments Color" msgstr "Couleur des commentaires" #: inc/customizer/settings/blog.php:584 msgid "Category Hover Color" msgstr "Couleur au survol de catégorie" #: inc/customizer/settings/blog.php:529 inc/customizer/settings/edd.php:1380 msgid "Custom Image Height (px)" msgstr "Hauteur d’image personnalisée (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:502 inc/customizer/settings/edd.php:1352 msgid "Custom Image Width (px)" msgstr "Largeur d’image personnalisée (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:473 msgid "Vertical Position" msgstr "Position verticale" #: inc/customizer/settings/blog.php:443 msgid "Image Position" msgstr "Position d’image" #: inc/customizer/settings/blog.php:241 inc/customizer/settings/blog.php:1306 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:277 #: inc/customizer/settings/general.php:1361 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:185 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2070 msgid "p" msgstr "p" #: inc/customizer/settings/blog.php:240 inc/customizer/settings/blog.php:1305 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:276 #: inc/customizer/settings/general.php:1360 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:184 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2069 msgid "span" msgstr "espace" #: inc/customizer/settings/blog.php:239 inc/customizer/settings/blog.php:1304 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:275 #: inc/customizer/settings/general.php:1359 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:183 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2068 msgid "div" msgstr "div" #: inc/customizer/settings/blog.php:238 inc/customizer/settings/blog.php:1303 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:274 #: inc/customizer/settings/general.php:1358 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:182 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2067 msgid "H6" msgstr "H6" #: inc/customizer/settings/blog.php:237 inc/customizer/settings/blog.php:1302 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:273 #: inc/customizer/settings/general.php:1357 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:181 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2066 msgid "H5" msgstr "H5" #: inc/customizer/settings/blog.php:236 inc/customizer/settings/blog.php:1301 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:272 #: inc/customizer/settings/general.php:1356 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:180 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2065 msgid "H4" msgstr "H4" #: inc/customizer/settings/general.php:641 msgid "Content Padding" msgstr "Marge interne de contenu" #: inc/customizer/settings/general.php:482 msgid "Separate" msgstr "Séparer" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:156 msgid "Add a parallax effect to your footer." msgstr "Ajouter un effet parallaxe à votre pied de page." #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:155 msgid "Parallax Footer Effect" msgstr "Effet parallaxe de pied de page" #: inc/customizer/settings/blog.php:1384 #: inc/customizer/settings/general.php:1440 msgid "Title/Breadcrumb Position" msgstr "Position de titre/fil d’Ariane" #: inc/customizer/settings/blog.php:801 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1927 msgid "Infinite Scroll: Error Text" msgstr "Défilement infini : texte d’erreur" #: inc/customizer/settings/blog.php:790 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1921 inc/helpers.php:3476 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:593 msgid "No more pages to load" msgstr "Aucune page supplémentaire à charger" #: inc/customizer/settings/blog.php:774 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1909 msgid "Infinite Scroll: Last Text" msgstr "Défilement infini : texte Dernier" #: inc/customizer/settings/blog.php:110 inc/customizer/settings/blog.php:966 #: inc/customizer/settings/edd.php:1072 inc/customizer/settings/edd.php:1480 #: inc/customizer/settings/general.php:840 #: inc/customizer/settings/general.php:1186 #: inc/customizer/settings/learndash.php:193 #: inc/customizer/settings/learndash.php:363 #: inc/customizer/settings/learndash.php:533 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:301 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:417 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:533 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1223 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1975 msgid "Sidebar / Sidebar / Content" msgstr "Colonne latérale/colonne latérale/contenu" #: inc/customizer/settings/blog.php:104 inc/customizer/settings/blog.php:960 #: inc/customizer/settings/edd.php:1066 inc/customizer/settings/edd.php:1474 #: inc/customizer/settings/general.php:834 #: inc/customizer/settings/general.php:1180 #: inc/customizer/settings/learndash.php:187 #: inc/customizer/settings/learndash.php:357 #: inc/customizer/settings/learndash.php:527 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:295 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:411 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:527 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1217 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1969 msgid "Both Sidebars: Style" msgstr "Deux colonnes latérales : style" #: inc/customizer/settings/edd.php:2640 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4135 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4898 msgid "Dashed" msgstr "Pointillé" #: inc/customizer/settings/header.php:3487 msgid "Logo Max Height (px)" msgstr "Hauteur max. du logo (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3472 msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile." msgstr "Sélectionnez un logo personnalisé pour tablette et mobile." #: inc/customizer/settings/header.php:3351 msgid "Social Hover: Color" msgstr "Social au survol : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:3335 msgid "Social: Color" msgstr "Social : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:3319 msgid "Social Hover: Background Color" msgstr "Social au survol : couleur d’arrière-plan" #: inc/customizer/settings/header.php:3303 msgid "Social: Background Color" msgstr "Social : couleur d’arrière-plan" #: inc/customizer/settings/header.php:1796 msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover" msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens de sous-menu : au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:1779 msgid "Sub Menu Links Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens de sous-menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1763 msgid "Sub Menu Links Color: Hover" msgstr "Couleurdes liens de sous-menu : au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:1746 msgid "Sub Menu Links Color" msgstr "Couleur des liens de sous-menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1729 msgid "Sub Menu Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan de sous-menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1712 msgid "Menu Items Border Color" msgstr "Couleur de bordure d’élément de menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1669 msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)" msgstr "Marge interne supérieure/inférieure des éléments de menu (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1647 msgid "Logo Position" msgstr "Position du logo" #: inc/customizer/settings/header.php:602 msgid "Retina Logo (optional)" msgstr "Logo rétina (facultatif)" #: inc/customizer/settings/header.php:568 #: inc/customizer/settings/header.php:904 #: inc/customizer/settings/header.php:935 #: inc/customizer/settings/header.php:1426 msgid "Add Transparent Header" msgstr "Ajouter un en-tête transparent" #: inc/customizer/settings/header.php:92 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2188 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2369 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: inc/customizer/settings/general.php:670 msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %." msgstr "Ajouter une marge interne de widgets personnalisée. px - em - %." #: inc/customizer/settings/general.php:669 msgid "Widgets Padding" msgstr "Marge interne des widgets" #: inc/customizer/settings/general.php:642 msgid "Add a custom content padding. px - em - %." msgstr "Ajouter une marge interne de contenu personnalisée. px - em - %." #: inc/customizer/settings/blog.php:235 inc/customizer/settings/blog.php:1300 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:271 #: inc/customizer/settings/general.php:1355 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:179 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2064 msgid "H3" msgstr "H3" #: inc/customizer/settings/blog.php:234 inc/customizer/settings/blog.php:1299 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:270 #: inc/customizer/settings/general.php:1354 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:178 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2063 msgid "H2" msgstr "H2" #: inc/customizer/settings/blog.php:233 inc/customizer/settings/blog.php:1298 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:269 #: inc/customizer/settings/general.php:1353 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:177 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2062 msgid "H1" msgstr "H1" #: inc/customizer/settings/blog.php:227 inc/customizer/settings/blog.php:1292 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:263 #: inc/customizer/settings/general.php:1347 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:171 msgid "Heading Tag" msgstr "Balise de titrage" #: inc/customizer/settings/blog.php:166 inc/customizer/settings/blog.php:1022 #: inc/customizer/settings/edd.php:1128 inc/customizer/settings/edd.php:1536 #: inc/customizer/settings/general.php:896 #: inc/customizer/settings/general.php:1242 #: inc/customizer/settings/learndash.php:249 #: inc/customizer/settings/learndash.php:419 #: inc/customizer/settings/learndash.php:589 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:339 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:455 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:571 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1261 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2013 msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)" msgstr "Deux colonnes latérales : largeur des colonnes latérales (%)" #: inc/customizer/settings/blog.php:135 inc/customizer/settings/blog.php:991 #: inc/customizer/settings/edd.php:1097 inc/customizer/settings/edd.php:1505 #: inc/customizer/settings/general.php:865 #: inc/customizer/settings/general.php:1211 #: inc/customizer/settings/learndash.php:218 #: inc/customizer/settings/learndash.php:388 #: inc/customizer/settings/learndash.php:558 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:317 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:433 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:549 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1239 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1991 msgid "Both Sidebars: Content Width (%)" msgstr "Deux colonnes latérales : largeur du contenu (%)" #: inc/customizer/settings/blog.php:112 inc/customizer/settings/blog.php:968 #: inc/customizer/settings/edd.php:1074 inc/customizer/settings/edd.php:1482 #: inc/customizer/settings/general.php:842 #: inc/customizer/settings/general.php:1188 #: inc/customizer/settings/learndash.php:195 #: inc/customizer/settings/learndash.php:365 #: inc/customizer/settings/learndash.php:535 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:303 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:419 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:535 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1225 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1977 msgid "Content / Sidebar / Sidebar" msgstr "Contenu/colonne latérale/colonne latérale" #: inc/customizer/settings/blog.php:111 inc/customizer/settings/blog.php:967 #: inc/customizer/settings/edd.php:1073 inc/customizer/settings/edd.php:1481 #: inc/customizer/settings/general.php:841 #: inc/customizer/settings/general.php:1187 #: inc/customizer/settings/learndash.php:194 #: inc/customizer/settings/learndash.php:364 #: inc/customizer/settings/learndash.php:534 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:302 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:418 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:534 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1224 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1976 msgid "Sidebar / Content / Sidebar" msgstr "Colonne latérale/contenu/colonne latérale" #: inc/helpers.php:3892 msgid "Vortex Reverse" msgstr "Vortex inversé" #: inc/helpers.php:3891 msgid "Vortex" msgstr "Vortex" #: inc/helpers.php:3890 msgid "Squeeze" msgstr "Écraser" #: inc/helpers.php:3883 msgid "Slider Reverse" msgstr "Diaporama inversé" #: inc/helpers.php:3882 msgid "Slider" msgstr "Diaporama" #: inc/helpers.php:3871 msgid "Arrow Reverse" msgstr "Flèche inversée" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2885 inc/helpers.php:3870 msgid "Arrow" msgstr "Flèche" #: inc/helpers.php:3877 msgid "Collapse" msgstr "Replier" #: inc/helpers.php:3884 msgid "Spin" msgstr "Mélangeur" #: inc/helpers.php:3881 msgid "Minus" msgstr "Moins" #: inc/helpers.php:3879 msgid "Elastic" msgstr "Élastique" #: inc/helpers.php:3876 msgid "Boring" msgstr "Ennuyeux" #: inc/helpers.php:3880 msgid "Elastic Reverse" msgstr "Élastique inverse" #: inc/helpers.php:3878 msgid "Collapse Reverse" msgstr "Repli inverse" #: inc/helpers.php:3875 msgid "Arrowturn Reverse" msgstr "Flèche directionnelle inverse" #: inc/helpers.php:3874 msgid "Arrowturn" msgstr "Flèche directionnelle" #: inc/helpers.php:3873 msgid "Arrowalt Reverse" msgstr "Flèche alt inverse" #: inc/helpers.php:3872 msgid "Arrowalt" msgstr "Flèche alt" #: inc/helpers.php:3869 msgid "3D XY Reverse" msgstr "3D XY inverse" #: inc/helpers.php:3868 msgid "3D XY" msgstr "3D XY" #: inc/helpers.php:3867 msgid "3D Y Reverse" msgstr "3D Y inverse" #: inc/helpers.php:3866 msgid "3D Y" msgstr "3D Y" #: inc/helpers.php:3865 msgid "3D X Reverse" msgstr "3D X inverse" #: inc/helpers.php:3888 msgid "Stand" msgstr "Position" #: inc/helpers.php:3887 msgid "Spring Reverse" msgstr "Ressort inverse" #: inc/helpers.php:3886 msgid "Spring" msgstr "Ressort" #: inc/helpers.php:3885 msgid "Spin Reverse" msgstr "Mélangeur inverse" #: inc/helpers.php:3889 msgid "Stand Reverse" msgstr "Position inverse" #: inc/customizer/settings/general.php:4351 msgid "All Post Types" msgstr "Tous les types de contenu" #: inc/customizer/settings/header.php:3598 msgid "Close Menu Text" msgstr "Texte Fermer le menu" #: inc/customizer/settings/header.php:490 msgid "Full Screen Header Settings" msgstr "Réglages d’en-tête plein écran" #: inc/customizer/settings/header.php:2362 msgid "Underline & Overline" msgstr "Souligné & surligné" #: inc/customizer/settings/header.php:2363 msgid "Backlighting" msgstr "Rétroéclairage" #: inc/customizer/settings/topbar.php:321 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content." msgstr "Choisissez un modèle créé dans le panneau du thème > Ma bibliothèque pour remplacer le contenu." #: inc/customizer/settings/header.php:2360 msgid "Tripple Dot Under" msgstr "Triple point sous" #: inc/helpers.php:3863 msgid "Default Icon" msgstr "Icône par défaut" #: inc/customizer/settings/header.php:3651 msgid "Custom Hamburger Button: Color" msgstr "Bouton hamburger personnalisé : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:3633 msgid "Custom Hamburger Button" msgstr "Bouton hamburger personnalisé" #: inc/customizer/settings/header.php:3592 inc/helpers.php:3944 #: partials/mobile/mobile-dropdown.php:72 partials/mobile/mobile-icon.php:45 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: inc/customizer/settings/header.php:2361 msgid "X Marks The Spot" msgstr "X marque l'endroit" #: inc/customizer/settings/header.php:2359 msgid "Circular Reveal" msgstr "Révélation circulaire" #: inc/customizer/settings/header.php:2357 msgid "Brackets" msgstr "Parenthèses" #: inc/customizer/settings/header.php:2356 msgid "Underline Down" msgstr "Souligné vers le bas" #: inc/customizer/settings/header.php:2355 msgid "Underline Up" msgstr "Souligner vers le haut" #: inc/customizer/settings/header.php:2354 msgid "Underline From Left" msgstr "Souligner de la gauche" #: inc/customizer/settings/header.php:920 msgid "Medium Header Settings" msgstr "Réglages d’en-tête moyen" #: inc/customizer/settings/header.php:387 msgid "Top Menu Header Settings" msgstr "Règlages d’en-tête de menu supérieur" #: inc/customizer/settings/header.php:357 msgid "Transparent Header Settings" msgstr "Réglages d’en-tête trabsparent" #: inc/customizer/settings/general.php:3557 msgid "Enable this option to remove all the elements and have full control of the 404 error page." msgstr "Activez cette option pour supprimer tous les éléments et avoir le contrôle total de la page d'erreur 404." #: inc/customizer/settings/general.php:3556 msgid "Blank Page" msgstr "Nouvelle page" #: inc/helpers.php:3864 msgid "3D X" msgstr "3D X" #: inc/customizer/settings/header.php:2358 msgid "Overline & Fixed Underline" msgstr "Surligné & souligné fixe" #: inc/customizer/settings/general.php:1077 msgid "Search Posts Per Page" msgstr "Articles par page de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:2377 #: inc/customizer/settings/header.php:2394 msgid "Links Effect: Color" msgstr "Effet des liens : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:2353 msgid "No Effect" msgstr "Aucun 'effet" #: inc/customizer/settings/header.php:2347 msgid "Links Effect" msgstr "Effet de liens" #. translators: 1: Admin URL 2: </a> #: partials/none.php:17 msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s." msgstr "Prêt à publier votre premier article ? %1$sCommencez ici%2$s." #: inc/customizer/settings/blog.php:688 msgid "Add 500 to display full content" msgstr "Ajouter 500 pour afficher le contenu complet" #: inc/customizer/settings/blog.php:1770 inc/customizer/settings/blog.php:1857 #: inc/customizer/settings/edd.php:1653 #: inc/customizer/settings/general.php:2064 #: inc/customizer/settings/general.php:2095 #: inc/customizer/settings/general.php:2129 msgid "Tag" msgstr "Étiquette" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:185 #: inc/customizer/settings/general.php:3638 #: inc/customizer/settings/header.php:108 #: inc/customizer/settings/header.php:1388 #: inc/customizer/settings/header.php:2258 #: inc/customizer/settings/header.php:3056 #: inc/customizer/settings/topbar.php:320 msgid "Select Template" msgstr "Sélectionner un modèle" #: inc/customizer/settings/general.php:3774 msgid "Enable Schema Markup" msgstr "Activer le schéma de marquage" #: inc/customizer/settings/header.php:3403 msgid "Breakpoints" msgstr "Points de rupture" #: inc/customizer/settings/header.php:3702 msgid "Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down" msgstr "Ajoutez la hauteur à partir de laquelle vous souhaitez afficher la barre de défilement dans la liste déroulante" #: inc/walker/init.php:71 msgid "Template" msgstr "Modèle" #: inc/customizer/settings/header.php:3994 msgid "Links Background Color: Hover" msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens : au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:3429 msgid "Enter your custom media query where you want to display the mobile menu." msgstr "Saisissez votre requête média personnalisée où vous souhaiter afficher le menu mobile." #: inc/customizer/settings/header.php:3404 msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu." msgstr "Choisissez la requête média où vous souhaitez afficher le menu mobile." #: inc/customizer/settings/header.php:3543 msgid "Mobile Menu Style" msgstr "Style du menu mobile" #: inc/customizer/settings/blog.php:1764 inc/customizer/settings/edd.php:1647 msgid "Next/Prev Taxonomy" msgstr "Taxonomie préc./suiv." #: inc/customizer/settings/blog.php:1851 msgid "Related Posts Taxonomy" msgstr "Taxonomie des articles similaires" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:186 #: inc/customizer/settings/general.php:3639 #: inc/customizer/settings/header.php:109 #: inc/customizer/settings/header.php:3057 #: inc/customizer/settings/topbar.php:384 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library." msgstr "Choisissez un modèle créé dans Panneau du thème > Ma bibliothèque." #: inc/customizer/settings/header.php:972 msgid "Stick Only The Menu" msgstr "Épingler uniquement le menu" #: inc/customizer/settings/header.php:2190 msgid "Max Height (px)" msgstr "Hauteur max. (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3410 msgid "From 1280px" msgstr "À partir de 1280px" #: inc/customizer/settings/header.php:3411 msgid "From 1080px" msgstr "À partir de 1080px" #: inc/customizer/settings/header.php:3412 msgid "From 959px" msgstr "À partir de 959px" #: inc/customizer/settings/header.php:3413 msgid "From 767px" msgstr "À partir de 767px" #: inc/customizer/settings/header.php:3414 msgid "From 480px" msgstr "À partir de 480px" #: inc/customizer/settings/header.php:3415 msgid "From 320px" msgstr "À partir de 320px" #: inc/customizer/settings/header.php:3416 msgid "Custom media query" msgstr "Requête média personnalisée" #: inc/customizer/settings/header.php:3428 msgid "Custom Media Query" msgstr "Requête média personnalisée" #: inc/customizer/settings/header.php:3701 msgid "Drop Down Max Height (px)" msgstr "Hauteur max. da liste déroulante (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3864 msgid "Styling: Mobile Menu" msgstr "Style : menu mobile" #: inc/customizer/settings/header.php:4075 msgid "Searchbar Border Color: Hover" msgstr "Couleur de la bordure de la barre de recherche : au survol" #: inc/walker/init.php:71 msgid "Theme Panel > My Library" msgstr "Panneau du thème > Ma bibliothèque" #: inc/customizer/settings/edd.php:112 inc/customizer/settings/edd.php:208 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:115 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:151 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:356 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:439 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1740 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1842 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2286 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2464 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2537 msgid "No" msgstr "Non" #: inc/customizer/settings/edd.php:111 inc/customizer/settings/edd.php:207 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:114 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:150 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:355 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:438 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1739 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1841 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2285 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2463 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2536 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:335 msgid "Category Page" msgstr "Page de catégorie" #: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:119 #: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:125 #: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:131 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:157 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:226 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:238 msgid "px - em - rem" msgstr "px - em - rem" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62 msgid "Letter Spacing" msgstr "Interlettrage" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57 #: inc/customizer/settings/typography.php:713 msgid "Font Size" msgstr "Taille de la police" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:349 msgid "Display Featured Image" msgstr "Afficher l’image mise en avant" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:350 msgid "Display the categories featured images before the product archives." msgstr "Afficher les images mises en avant des catégories avant les archives de produit." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2458 msgid "Display Related Items" msgstr "Afficher les éléments en similaires" #: inc/third/class-beaver-themer.php:150 msgid "After Footer" msgstr "Après le pied de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:147 msgid "Before Footer" msgstr "Avant le pied de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:93 msgid "Page" msgstr "Page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:105 msgid "After Top Bar" msgstr "Après la barre supérieure" #: inc/third/class-beaver-themer.php:96 msgid "After Page" msgstr "Après la page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:95 msgid "Before Page" msgstr "Avant la page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:141 msgid "After Sidebar" msgstr "Après la colonne latérale" #: inc/third/class-beaver-themer.php:138 msgid "Before Sidebar" msgstr "Avant la colonne latérale" #: inc/third/class-beaver-themer.php:132 msgid "After Content" msgstr "Après le contenu" #: inc/third/class-beaver-themer.php:129 msgid "Before Content" msgstr "Avant le contenu" #: inc/third/class-beaver-themer.php:123 msgid "After Page Header" msgstr "Après l’en-tête de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:118 msgid "Page Header" msgstr "En-tête de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:114 msgid "After Header" msgstr "Après l’en-tête" #: inc/third/class-beaver-themer.php:140 msgid "After Sidebar Inner" msgstr "Après l’intérieur de la colonne latérale" #: inc/third/class-beaver-themer.php:139 msgid "Before Sidebar Inner" msgstr "Avant l’intérieur de la colonne latérale" #: inc/third/class-beaver-themer.php:102 msgid "Before Top Bar" msgstr "Avant la barre supérieure" #: inc/third/class-beaver-themer.php:103 msgid "Before Top Bar Inner" msgstr "Avant l’intérieur de la barre supérieure" #: inc/third/class-beaver-themer.php:104 msgid "After Top Bar Inner" msgstr "Après l’intérieur de la barre supérieure" #: inc/third/class-beaver-themer.php:130 msgid "Before Content Inner" msgstr "Avant l’intérieur du contenu" #: inc/third/class-beaver-themer.php:131 msgid "After Content Inner" msgstr "Après l’intérieur du contenu" #: inc/third/class-beaver-themer.php:148 msgid "Before Footer Inner" msgstr "Avant l’intérieur du pied de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:149 msgid "After Footer Inner" msgstr "Après l’intérieur du pied de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:121 msgid "Before Page Header Inner" msgstr "Avant l’intérieur de l’en-tête de la page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:111 msgid "Before Header" msgstr "Avant l’en-tête" #: inc/third/class-beaver-themer.php:112 msgid "Before Header Inner" msgstr "Avant l’intérieur de l’en-tête" #: inc/third/class-beaver-themer.php:113 msgid "After Header Inner" msgstr "Après l’intérieur de l’en-tête" #: inc/third/class-beaver-themer.php:120 msgid "Before Page Header" msgstr "Avant l'en-tête de la page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:122 msgid "After Page Header Inner" msgstr "Après l’intérieur de l’en-tête de page" #: 404.php:111 msgid "This page could not be found!" msgstr "Oups, cette page n’existe pas !" #: 404.php:112 msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available." msgstr "Nous sommes désolés, mais la page que vous cherchez n’existe plus." #: 404.php:112 msgid "Perhaps you can try a new search." msgstr "Peut-être vous pouvez essayer une nouvelle recherche." #: comments.php:129 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: comments.php:41 msgid "Logged in as" msgstr "Connecté en tant que" #: inc/oceanwp-strings.php:39 msgid "Log out of this account" msgstr "Se déconnecter de ce compte" #: comments.php:41 msgid "Log out »" msgstr "Déconnexion »" #: functions.php:313 msgid "Main" msgstr "Principal" #: functions.php:314 inc/third/class-beaver-themer.php:145 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: functions.php:752 msgid "Widgets in this area are used in the search result page." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la page des résultats de recherche." #: functions.php:764 msgid "Footer 1" msgstr "Pied de page 1" #: functions.php:777 msgid "Footer 2" msgstr "Pied de page 2" #: functions.php:790 msgid "Footer 3" msgstr "Pied de page 3" #: functions.php:803 msgid "Footer 4" msgstr "Pied de page 4" #: inc/customizer/settings/general.php:1820 #: inc/customizer/settings/typography.php:169 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Fil d’Ariane" #: inc/breadcrumbs.php:333 inc/customizer/settings/general.php:1969 #: inc/themepanel/theme-panel.php:390 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: inc/breadcrumbs.php:335 inc/customizer/settings/edd.php:1019 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1187 msgid "Archives" msgstr "Archives" #. Translators: %s is the page number. #: inc/breadcrumbs.php:339 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #. Translators: Minute archive title. %s is the minute time format. #: inc/breadcrumbs.php:341 msgid "Minute %s" msgstr "Minute %s" #. Translators: Weekly archive title. %s is the week date format. #: inc/breadcrumbs.php:343 msgid "Week %s" msgstr "Semaine %s" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65 msgid "Link values together" msgstr "Valeurs de lien globales" #: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61 #: inc/customizer/customizer-helpers.php:60 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:256 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336 #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:54 #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:108 #: inc/customizer/settings/blog.php:898 inc/customizer/settings/blog.php:1092 #: inc/customizer/settings/blog.php:1422 inc/customizer/settings/blog.php:1461 #: inc/customizer/settings/blog.php:1493 inc/customizer/settings/blog.php:1527 #: inc/customizer/settings/blog.php:1739 #: inc/customizer/settings/general.php:261 #: inc/customizer/settings/general.php:300 #: inc/customizer/settings/general.php:332 #: inc/customizer/settings/general.php:366 #: inc/customizer/settings/general.php:1389 #: inc/customizer/settings/general.php:1478 #: inc/customizer/settings/general.php:1517 #: inc/customizer/settings/general.php:1549 #: inc/customizer/settings/general.php:1583 #: inc/customizer/settings/general.php:4313 #: inc/customizer/settings/header.php:2031 #: inc/customizer/settings/header.php:2060 #: inc/customizer/settings/header.php:2082 #: inc/customizer/settings/header.php:2106 #: inc/customizer/settings/typography.php:591 #: inc/customizer/settings/typography.php:630 #: inc/customizer/settings/typography.php:663 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:172 #: inc/third/class-lifterlms.php:308 #: inc/customizer/assets/js/wp-color-picker-alpha.js:48 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:60 msgid "Custom Fonts" msgstr "Polices personnalisées" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:81 msgid "Google Fonts" msgstr "Polices Google" #: inc/customizer/settings/blog.php:46 inc/customizer/settings/blog.php:1334 #: inc/helpers.php:2197 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:57 msgid "Blog Entries" msgstr "Entrées du blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:79 msgid "Archives & Entries Layout" msgstr "Mise en page des archives et entrées" #: inc/customizer/settings/blog.php:296 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:107 msgid "Grid" msgstr "Grille" #: inc/customizer/settings/blog.php:319 msgid "Images Size" msgstr "Taille des images" #: inc/customizer/settings/blog.php:354 msgid "Grid Columns" msgstr "Colonnes de la grille" #: inc/customizer/settings/blog.php:387 msgid "Grid Style" msgstr "Style de grille" #: inc/customizer/settings/blog.php:395 msgid "Masonry" msgstr "Maçonnerie" #: inc/customizer/settings/blog.php:417 msgid "Equal Heights" msgstr "Hauteurs égales" #: inc/customizer/settings/blog.php:687 inc/customizer/settings/edd.php:1408 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1409 msgid "Excerpt Length" msgstr "Longueur de l’extrait" #: inc/customizer/settings/blog.php:717 msgid "Blog Pagination Style" msgstr "Style de pagination du blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:723 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1877 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: inc/customizer/settings/blog.php:724 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1878 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Défilement infini" #: inc/customizer/settings/blog.php:725 msgid "Next/Prev" msgstr "Suiv./Préc." #: inc/customizer/settings/blog.php:827 inc/customizer/settings/blog.php:1671 #: inc/customizer/settings/edd.php:1261 inc/customizer/settings/header.php:1022 #: inc/customizer/settings/header.php:3508 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1593 msgid "Elements Positioning" msgstr "Position des éléments" #: inc/customizer/settings/edd.php:1268 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1600 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2088 inc/helpers.php:3040 #: inc/helpers.php:3125 msgid "Title" msgstr "Titre" #: inc/customizer/settings/topbar.php:306 #: inc/customizer/settings/topbar.php:340 inc/helpers.php:3042 #: inc/helpers.php:3127 inc/third/class-beaver-themer.php:127 msgid "Content" msgstr "Contenu" #: inc/helpers.php:3043 msgid "Read More" msgstr "Lire la suite" #: inc/customizer/settings/blog.php:860 inc/customizer/settings/blog.php:1262 #: inc/customizer/settings/blog.php:1703 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:212 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: inc/customizer/settings/blog.php:861 inc/customizer/settings/blog.php:1263 #: inc/customizer/settings/blog.php:1704 inc/customizer/settings/blog.php:1771 msgid "Date" msgstr "Date" #: inc/customizer/settings/blog.php:862 inc/customizer/settings/blog.php:1264 #: inc/customizer/settings/blog.php:1705 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: inc/customizer/settings/blog.php:863 inc/customizer/settings/blog.php:1265 #: inc/customizer/settings/blog.php:1706 inc/helpers.php:3133 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: inc/customizer/settings/blog.php:935 inc/customizer/settings/edd.php:1041 #: inc/customizer/settings/edd.php:1449 inc/customizer/settings/general.php:809 #: inc/customizer/settings/general.php:1130 #: inc/customizer/settings/general.php:3610 #: inc/customizer/settings/learndash.php:117 #: inc/customizer/settings/learndash.php:162 #: inc/customizer/settings/learndash.php:332 #: inc/customizer/settings/learndash.php:502 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:251 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:279 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:395 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:511 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1201 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1953 #: inc/third/class-lifterlms.php:305 msgid "Layout" msgstr "Mise en page" #: inc/customizer/settings/blog.php:1335 msgid "Post Title" msgstr "Titre de l’article" #: inc/customizer/settings/blog.php:1415 #: inc/customizer/settings/general.php:254 #: inc/customizer/settings/general.php:1471 #: inc/customizer/settings/general.php:1893 #: inc/customizer/settings/general.php:2322 #: inc/customizer/settings/header.php:1163 #: inc/customizer/settings/header.php:1626 #: inc/customizer/settings/header.php:2025 #: inc/customizer/settings/header.php:2326 msgid "Position" msgstr "Position" #: inc/customizer/settings/blog.php:1423 #: inc/customizer/settings/general.php:262 #: inc/customizer/settings/general.php:1479 #: inc/customizer/settings/header.php:2032 msgid "Top Left" msgstr "En haut à gauche" #: inc/customizer/settings/blog.php:1424 #: inc/customizer/settings/general.php:263 #: inc/customizer/settings/general.php:1480 #: inc/customizer/settings/header.php:2033 msgid "Top Center" msgstr "En haut centré" #: inc/customizer/settings/blog.php:1425 #: inc/customizer/settings/general.php:264 #: inc/customizer/settings/general.php:1481 #: inc/customizer/settings/header.php:2034 msgid "Top Right" msgstr "En haut à droite" #: inc/customizer/settings/blog.php:1426 #: inc/customizer/settings/general.php:265 #: inc/customizer/settings/general.php:1482 #: inc/customizer/settings/header.php:2035 msgid "Center Left" msgstr "Centré à gauche " #: inc/customizer/settings/blog.php:1427 #: inc/customizer/settings/general.php:266 #: inc/customizer/settings/general.php:1483 #: inc/customizer/settings/header.php:2036 msgid "Center Center" msgstr "Centré centré" #: inc/customizer/settings/blog.php:1429 #: inc/customizer/settings/general.php:268 #: inc/customizer/settings/general.php:1485 #: inc/customizer/settings/header.php:2038 msgid "Bottom Left" msgstr "En bas à gauche" #: inc/customizer/settings/blog.php:1430 #: inc/customizer/settings/general.php:269 #: inc/customizer/settings/general.php:1486 #: inc/customizer/settings/header.php:2039 msgid "Bottom Center" msgstr "En bas centré" #: inc/customizer/settings/blog.php:1431 #: inc/customizer/settings/general.php:270 #: inc/customizer/settings/general.php:1487 #: inc/customizer/settings/header.php:2040 msgid "Bottom Right" msgstr "En bas à droite" #: inc/customizer/settings/blog.php:1486 inc/customizer/settings/blog.php:1495 #: inc/customizer/settings/general.php:325 #: inc/customizer/settings/general.php:334 #: inc/customizer/settings/general.php:1542 #: inc/customizer/settings/general.php:1551 #: inc/customizer/settings/header.php:2076 #: inc/customizer/settings/header.php:2084 msgid "Repeat" msgstr "Répéter" #: inc/customizer/settings/blog.php:1494 #: inc/customizer/settings/general.php:333 #: inc/customizer/settings/general.php:1550 #: inc/customizer/settings/header.php:2083 msgid "No-repeat" msgstr "Ne pas répéter" #: inc/customizer/settings/blog.php:1496 #: inc/customizer/settings/general.php:335 #: inc/customizer/settings/general.php:1552 #: inc/customizer/settings/header.php:2085 msgid "Repeat-x" msgstr "Répéter sur X" #: inc/customizer/settings/blog.php:1497 #: inc/customizer/settings/general.php:336 #: inc/customizer/settings/general.php:1553 #: inc/customizer/settings/header.php:2086 msgid "Repeat-y" msgstr "Répéter sur Y" #: inc/customizer/settings/blog.php:1520 #: inc/customizer/settings/general.php:359 #: inc/customizer/settings/general.php:1576 #: inc/customizer/settings/header.php:2100 msgid "Size" msgstr "Taille" #: inc/customizer/settings/blog.php:1528 #: inc/customizer/settings/general.php:367 #: inc/customizer/settings/general.php:1584 #: inc/customizer/settings/header.php:2107 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: inc/customizer/settings/blog.php:1094 inc/customizer/settings/blog.php:1529 #: inc/customizer/settings/general.php:368 #: inc/customizer/settings/general.php:1585 #: inc/customizer/settings/header.php:2108 msgid "Cover" msgstr "Recouvrir" #: inc/customizer/settings/blog.php:1530 #: inc/customizer/settings/general.php:369 #: inc/customizer/settings/general.php:1586 #: inc/customizer/settings/header.php:2109 msgid "Contain" msgstr "Contient" #: inc/customizer/settings/blog.php:1584 #: inc/customizer/settings/general.php:1640 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Opacité de la superposition" #: inc/customizer/settings/blog.php:1615 #: inc/customizer/settings/general.php:1671 #: inc/customizer/settings/header.php:2009 msgid "Overlay Color" msgstr "Couleur de la superposition" #: inc/customizer/settings/blog.php:1268 inc/helpers.php:3128 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: inc/helpers.php:3130 msgid "Next/Prev Links" msgstr "Liens Préc./Suiv." #: inc/helpers.php:3132 msgid "Related Posts" msgstr "Articles similaires" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:101 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:101 #: inc/customizer/settings/general.php:1322 #: inc/customizer/settings/topbar.php:105 msgid "Hide On Tablet" msgstr "Masquer sur tablette" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:102 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:102 #: inc/customizer/settings/general.php:1323 #: inc/customizer/settings/topbar.php:106 msgid "Hide On Mobile" msgstr "Masquer sur mobile" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:103 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:103 #: inc/customizer/settings/general.php:1324 #: inc/customizer/settings/topbar.php:107 msgid "Hide On Tablet & Mobile" msgstr "Masquer sur tablette & mobile" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:126 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: inc/customizer/settings/edd.php:1856 #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:236 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:409 #: inc/customizer/settings/general.php:1735 #: inc/customizer/settings/general.php:2951 #: inc/customizer/settings/general.php:3372 #: inc/customizer/settings/header.php:307 #: inc/customizer/settings/header.php:1067 #: inc/customizer/settings/header.php:3201 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:684 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:118 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:265 #: inc/customizer/settings/topbar.php:192 #: inc/customizer/settings/topbar.php:484 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3420 msgid "Padding (px)" msgstr "Marge interne (px)" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:306 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:479 #: inc/customizer/settings/general.php:1797 #: inc/customizer/settings/general.php:2155 #: inc/customizer/settings/topbar.php:261 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4976 msgid "Text Color" msgstr "Couleur du texte " #: inc/customizer/settings/edd.php:2287 #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:280 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:453 #: inc/customizer/settings/general.php:205 #: inc/customizer/settings/general.php:1772 #: inc/customizer/settings/general.php:2476 #: inc/customizer/settings/general.php:2682 #: inc/customizer/settings/general.php:3228 #: inc/customizer/settings/general.php:3445 #: inc/customizer/settings/header.php:225 #: inc/customizer/settings/header.php:372 #: inc/customizer/settings/header.php:668 #: inc/customizer/settings/header.php:1006 #: inc/customizer/settings/header.php:1259 #: inc/customizer/settings/header.php:1880 #: inc/customizer/settings/header.php:2573 #: inc/customizer/settings/header.php:3896 #: inc/customizer/settings/header.php:3913 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:954 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:53 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:200 #: inc/customizer/settings/topbar.php:227 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:54 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1129 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2551 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3689 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4354 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4690 msgid "Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:332 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:531 #: inc/customizer/settings/general.php:390 #: inc/customizer/settings/header.php:717 #: inc/customizer/settings/header.php:3947 msgid "Links Color" msgstr "Couleur des liens" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:358 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:557 #: inc/customizer/settings/header.php:3963 msgid "Links Color: Hover" msgstr "Couleur des liens au survol" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:125 msgid "Fixed Footer" msgstr "Pied de page fixe" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:126 msgid "This option add a height to your content to keep your footer at the bottom of your page." msgstr "Cette option ajoute une hauteur à votre contenu pour garder votre pied de page au bas de votre page." #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:229 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: inc/customizer/settings/edd.php:2860 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:505 #: inc/customizer/settings/header.php:2605 #: inc/customizer/settings/header.php:3930 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4960 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5306 msgid "Borders Color" msgstr "Couleur des bordures" #: inc/customizer/settings/general.php:46 msgid "General Options" msgstr "Options générales" #: inc/customizer/settings/general.php:57 msgid "General Styling" msgstr "Style général" #: inc/customizer/settings/general.php:158 msgid "Main Border Color" msgstr "Couleur principale de bordure" #: inc/customizer/settings/general.php:181 msgid "Site Background" msgstr "Arrière-plan du site" #: inc/customizer/settings/general.php:229 #: inc/customizer/settings/general.php:1392 msgid "Background Image" msgstr "Image d’arrière-plan" #: inc/customizer/settings/general.php:414 #: inc/customizer/settings/general.php:2528 #: inc/customizer/settings/general.php:2732 #: inc/customizer/settings/general.php:3253 #: inc/customizer/settings/general.php:3495 #: inc/customizer/settings/header.php:1897 #: inc/customizer/settings/header.php:2216 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4722 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: inc/customizer/settings/general.php:439 #: inc/customizer/settings/general.php:2554 #: inc/customizer/settings/general.php:2757 #: inc/customizer/settings/general.php:3520 #: inc/customizer/settings/header.php:2233 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4738 msgid "Color: Hover" msgstr "Couleur au survol" #: inc/customizer/settings/general.php:475 msgid "Layout Style" msgstr "Style de mise en page" #: inc/customizer/settings/general.php:480 msgid "Wide" msgstr "Large" #: inc/customizer/settings/general.php:532 msgid "Boxed Width (px)" msgstr "Largeur encadrée (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:563 #: inc/customizer/settings/general.php:589 msgid "Outside Background" msgstr "Arrière-plan extérieur" #: inc/customizer/settings/general.php:615 msgid "Inner Background" msgstr "Arrière-plan intérieur" #: inc/customizer/settings/general.php:697 msgid "Main Container Width (px)" msgstr "Largeur du conteneur principal (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:728 msgid "Content Width (%)" msgstr "Largeur du contenu (%)" #: inc/customizer/settings/general.php:786 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: inc/customizer/settings/general.php:1293 #: inc/customizer/settings/typography.php:149 msgid "Page Title" msgstr "Titre de la page " #: inc/customizer/settings/edd.php:393 inc/customizer/settings/edd.php:625 #: inc/customizer/settings/general.php:1383 #: inc/customizer/settings/header.php:80 inc/customizer/settings/topbar.php:120 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:561 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:718 msgid "Style" msgstr "Style" #: inc/customizer/settings/general.php:1390 msgid "Centered" msgstr "Centré" #: inc/customizer/settings/general.php:1391 msgid "Centered Minimal" msgstr "Centré minimaliste" #: inc/customizer/settings/general.php:1393 msgid "Hidden" msgstr "Masqué" #: inc/customizer/settings/edd.php:1266 #: inc/customizer/settings/general.php:1414 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1598 msgid "Image" msgstr "Image" #: inc/customizer/settings/general.php:1609 #: inc/customizer/settings/header.php:146 #: inc/customizer/settings/header.php:168 #: inc/customizer/settings/header.php:1185 #: inc/customizer/settings/header.php:3450 msgid "Height (px)" msgstr "Hauteur (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:2181 msgid "Separator Color" msgstr "Couleur du séparateur" #: inc/customizer/settings/general.php:2207 #: inc/customizer/settings/header.php:2446 #: inc/customizer/settings/header.php:2621 #: inc/customizer/settings/topbar.php:278 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:792 msgid "Link Color" msgstr "Couleur du lien" #: inc/customizer/settings/general.php:2233 #: inc/customizer/settings/header.php:2462 #: inc/customizer/settings/header.php:2637 #: inc/customizer/settings/topbar.php:295 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:808 msgid "Link Color: Hover" msgstr "Couleur du lien au survol" #: inc/customizer/settings/general.php:2295 msgid "Arrow Icon" msgstr "Icône flèche" #: inc/customizer/settings/general.php:2383 msgid "Button Size (px)" msgstr "Taille du bouton (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:518 inc/customizer/settings/general.php:2414 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:644 msgid "Icon Size (px)" msgstr "Taille de l’icône (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:2245 #: inc/customizer/settings/general.php:2445 #: inc/customizer/settings/general.php:3149 #: inc/customizer/settings/general.php:3415 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:920 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3656 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4670 msgid "Border Radius (px)" msgstr "Rayon de la bordure (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:2502 #: inc/customizer/settings/general.php:2707 #: inc/customizer/settings/general.php:3470 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4706 msgid "Background Color: Hover" msgstr "Couleur d’arrière-plan au survol" #: inc/customizer/settings/general.php:2569 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1857 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #: inc/customizer/settings/general.php:2592 msgid "Align" msgstr "Aligner" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:191 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:195 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:199 #: inc/customizer/settings/blog.php:449 inc/customizer/settings/blog.php:1391 #: inc/customizer/settings/edd.php:1301 #: inc/customizer/settings/general.php:1447 #: inc/customizer/settings/general.php:2329 #: inc/customizer/settings/general.php:2598 #: inc/customizer/settings/header.php:1170 #: inc/customizer/settings/header.php:1632 #: inc/customizer/settings/header.php:1654 #: inc/customizer/settings/header.php:2333 #: inc/customizer/settings/header.php:3686 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1664 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2392 msgid "Right" msgstr "À droite" #: inc/customizer/settings/blog.php:479 inc/customizer/settings/blog.php:1390 #: inc/customizer/settings/edd.php:1300 #: inc/customizer/settings/general.php:1446 #: inc/customizer/settings/general.php:2599 #: inc/customizer/settings/header.php:90 #: inc/customizer/settings/header.php:1169 #: inc/customizer/settings/header.php:1653 #: inc/customizer/settings/header.php:2332 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1663 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2391 msgid "Center" msgstr "Centré" #: inc/customizer/settings/general.php:2623 #: inc/customizer/settings/general.php:2994 #: inc/customizer/settings/header.php:3130 #: inc/customizer/settings/topbar.php:435 msgid "Font Size (px)" msgstr "Taille de police (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:2115 #: inc/customizer/settings/general.php:2653 #: inc/customizer/settings/general.php:3106 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:841 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3577 msgid "Border Width (px)" msgstr "Largeur de la bordure (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:2311 #: inc/customizer/settings/general.php:2782 #: inc/customizer/settings/general.php:3179 #: inc/customizer/settings/header.php:1914 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:969 #: inc/customizer/settings/topbar.php:244 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3704 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4754 msgid "Border Color" msgstr "Couleur de la bordure" #: inc/customizer/settings/general.php:2807 #: inc/customizer/settings/header.php:1930 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4770 msgid "Border Color: Hover" msgstr "Couleur de la bordure au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:57 inc/customizer/settings/header.php:58 #: inc/customizer/settings/learndash.php:57 #: inc/customizer/settings/learndash.php:79 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:48 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:62 #: inc/customizer/settings/topbar.php:48 #: inc/customizer/settings/typography.php:320 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:93 msgid "General" msgstr "Général" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:193 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:197 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:201 #: inc/customizer/settings/blog.php:448 inc/customizer/settings/blog.php:1389 #: inc/customizer/settings/edd.php:1299 #: inc/customizer/settings/general.php:1445 #: inc/customizer/settings/general.php:2328 #: inc/customizer/settings/general.php:2600 #: inc/customizer/settings/header.php:1168 #: inc/customizer/settings/header.php:1631 #: inc/customizer/settings/header.php:1652 #: inc/customizer/settings/header.php:2331 #: inc/customizer/settings/header.php:3685 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1662 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2390 msgid "Left" msgstr "À gauche" #: inc/customizer/settings/blog.php:1175 inc/customizer/settings/header.php:86 #: inc/customizer/settings/header.php:3084 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" #: inc/customizer/settings/header.php:87 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: inc/customizer/settings/header.php:89 #: inc/customizer/settings/header.php:3551 #: inc/themepanel/views/panes/free-vs-pro.php:83 #: inc/third/class-lifterlms.php:312 msgid "Full Screen" msgstr "Plein écran" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:300 #: inc/customizer/settings/header.php:128 msgid "Add Container" msgstr "Ajouter un conteneur" #: inc/customizer/settings/header.php:242 msgid "Border Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure inférieure" #: inc/customizer/settings/header.php:1028 #: inc/customizer/settings/header.php:2117 #: inc/customizer/settings/typography.php:102 #: inc/themepanel/views/panes/home.php:19 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: inc/customizer/settings/header.php:2131 msgid "Retina Logo" msgstr "Logo rétina" #: inc/customizer/settings/header.php:402 msgid "Menu Position" msgstr "Position du menu" #: inc/customizer/settings/header.php:409 msgid "Before The Logo" msgstr "Avant le logo" #: inc/customizer/settings/header.php:410 msgid "After The Logo" msgstr "Après le logo" #: inc/customizer/settings/header.php:424 msgid "Menu Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan du menu" #: inc/customizer/settings/header.php:441 msgid "Search Button Border Color" msgstr "Couleur de bordure du bouton de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:458 msgid "Search Button Color" msgstr "Couleur du bouton de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:475 msgid "Search Button Color: Hover" msgstr "Couleur au survol du bouton de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:586 msgid "Select a custom logo when the menu is opened." msgstr "Sélectionnez un logo personnalisé lorsque le menu est ouvert." #: inc/customizer/settings/header.php:618 msgid "Styling" msgstr "Style" #: inc/customizer/settings/header.php:634 msgid "Menu Bar Color" msgstr "Couleur de la barre du menu" #: inc/customizer/settings/header.php:684 #: inc/customizer/settings/header.php:3978 msgid "Links Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens" #: inc/customizer/settings/header.php:700 msgid "Links Hover Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du lien au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:734 msgid "Links Hover Color" msgstr "Couleur des liens au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:749 msgid "Search Styling" msgstr "Style de la recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:782 #: inc/customizer/settings/header.php:2854 msgid "Input Dashed Text Color" msgstr "Couleur du texte factice" #: inc/customizer/settings/header.php:955 msgid "Hide Menu When Scrolling" msgstr "Masquer le menu lors du défilement" #: inc/customizer/settings/header.php:1027 #: inc/customizer/settings/header.php:1274 #: inc/customizer/settings/header.php:1811 msgid "Search Form" msgstr "Formulaire de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:1029 msgid "Social Buttons" msgstr "Boutons sociaux" #: inc/customizer/settings/header.php:1147 #: inc/customizer/settings/header.php:2244 #: inc/customizer/settings/header.php:3575 inc/helpers.php:3943 #: partials/mobile/mobile-icon.php:40 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1230 msgid "Menu Items Padding (px)" msgstr "Marge interne des éléments de menu (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1341 #: inc/customizer/settings/header.php:1963 msgid "Button Color" msgstr "Couleur du bouton" #: inc/customizer/settings/header.php:1358 msgid "Button Hover Color" msgstr "Couleur du bouton au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:2309 msgid "Dropdown Top Border" msgstr "Bordure supérieure du menu déroulant" #: inc/customizer/settings/header.php:2409 msgid "Main Styling" msgstr "Style principal" #: inc/customizer/settings/header.php:2424 msgid "Left/Right Padding (px)" msgstr "Marge interne gauche/droite (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2493 msgid "Link Background" msgstr "Arrière-plan du lien" #: inc/customizer/settings/header.php:2508 #: inc/customizer/settings/header.php:2653 msgid "Link Background: Hover" msgstr "Arrière-plan du lien au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:2537 msgid "Dropdowns Styling" msgstr "Style du menu déroulant" #: inc/customizer/settings/header.php:1521 #: inc/customizer/settings/header.php:2552 msgid "Width (px)" msgstr "Largeur (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2589 msgid "Top Border Color" msgstr "Couleur de la bordure supérieure" #: inc/customizer/settings/header.php:2699 msgid "Search Icon" msgstr "Icône de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:2713 #: inc/customizer/settings/header.php:3844 msgid "Search Icon Style" msgstr "Style de l’icône de recherche" #: inc/customizer/settings/general.php:4053 #: inc/customizer/settings/general.php:4083 #: inc/customizer/settings/general.php:4112 #: inc/customizer/settings/general.php:4142 #: inc/customizer/settings/general.php:4172 #: inc/customizer/settings/general.php:4202 #: inc/customizer/settings/general.php:4234 #: inc/customizer/settings/general.php:4265 #: inc/customizer/settings/header.php:2719 #: inc/customizer/settings/header.php:3850 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: inc/customizer/settings/header.php:2720 #: inc/customizer/settings/header.php:3550 #: inc/customizer/settings/header.php:3851 msgid "Drop Down" msgstr "Menu déroulant" #: inc/customizer/settings/header.php:2722 #: inc/customizer/settings/header.php:3852 msgid "Overlay" msgstr "Superposition" #: inc/customizer/settings/header.php:2803 msgid "Overlay Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan de la superposition" #: inc/customizer/settings/header.php:2937 msgid "Dropdowns Categories Posts" msgstr "Menus déroulants de catégories d’articles" #: inc/customizer/settings/header.php:2952 msgid "Category Title: Background" msgstr "Titre de catégorie : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/header.php:2968 msgid "Category Title: Color" msgstr "Titre de catégorie : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:2984 msgid "Posts Links: Color" msgstr "Couleur des liens d’article" #: inc/customizer/settings/header.php:3000 msgid "Posts Links Hover: Color" msgstr "Couleur des liens d’article au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:3016 msgid "Posts Date: Color" msgstr "Date d’article : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:3075 msgid "Social Link Style" msgstr "Style des liens sociaux" #: inc/customizer/settings/header.php:3082 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: inc/customizer/settings/header.php:3083 msgid "Colored" msgstr "Coloré" #: inc/customizer/settings/header.php:3099 #: inc/customizer/settings/topbar.php:403 msgid "Social Link Target" msgstr "Cible des liens sociaux" #: inc/customizer/settings/header.php:3106 #: inc/customizer/settings/topbar.php:410 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" #: inc/customizer/settings/header.php:3107 #: inc/customizer/settings/topbar.php:411 msgid "Same Window" msgstr "Même fenêtre" #: inc/customizer/settings/header.php:3680 msgid "Direction" msgstr "Direction" #: inc/customizer/settings/header.php:3723 msgid "Displace" msgstr "Déplacer" #: inc/customizer/settings/header.php:3879 msgid "Close Button Background" msgstr "Couleur d’arrière-plan du bouton de fermeture" #: inc/customizer/settings/header.php:4011 msgid "Dropdowns Menus: Background" msgstr "Menus déroulants : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/header.php:4043 msgid "Searchbar Color" msgstr "Couleur de la barre de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:4059 msgid "Searchbar Border Color" msgstr "Couleur de bordure de la barre de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:4108 msgid "Searchbar Button Color" msgstr "Couleur du bouton de barre de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:4125 msgid "Searchbar Button Color: Hover" msgstr "Couleur du bouton de barre de recherche au survol" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:150 #: inc/customizer/settings/typography.php:251 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:298 msgid "Margin Bottom (px)" msgstr "Marge inférieure (px)" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:336 msgid "Titles Margin Bottom (px)" msgstr "Marge interne inférieure des titres (px)" #: inc/customizer/settings/topbar.php:79 msgid "Top Bar Full Width" msgstr "Barre supérieure pleine largeur" #: inc/customizer/settings/topbar.php:127 msgid "Left Content & Right Social" msgstr "Contenu à gauche & réseaux sociaux à droite" #: inc/customizer/settings/topbar.php:128 msgid "Left Social & Right Content" msgstr "Réseaux sociaux à gauche & contenu à droite" #: inc/customizer/settings/topbar.php:129 msgid "Centered Content & Social" msgstr "Contenu et social centrés" #: inc/customizer/settings/topbar.php:352 msgid "Social" msgstr "Réseaux sociaux" #: inc/customizer/settings/topbar.php:366 msgid "Enable Social" msgstr "Activer les réseaux sociaux" #: inc/customizer/settings/topbar.php:513 msgid "Social Links Color" msgstr "Couleur des liens sociaux" #: inc/customizer/settings/topbar.php:529 msgid "Social Links Color: Hover" msgstr "Couleur des liens sociaux au survol" #: inc/customizer/settings/typography.php:48 inc/third/class-gutenberg.php:54 msgid "Body" msgstr "Corps de page" #: inc/customizer/settings/typography.php:66 inc/third/class-gutenberg.php:72 msgid "Heading 1 (H1)" msgstr "Titrage 1 (h1)" #: inc/customizer/settings/typography.php:75 inc/third/class-gutenberg.php:81 msgid "Heading 2 (H2)" msgstr "Titrage 2 (h2)" #: inc/customizer/settings/typography.php:84 inc/third/class-gutenberg.php:90 msgid "Heading 3 (H3)" msgstr "Titrage 3 (h3)" #: inc/customizer/settings/typography.php:93 inc/third/class-gutenberg.php:99 msgid "Heading 4 (H4)" msgstr "Titrage 4 (h4)" #: inc/customizer/settings/typography.php:121 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" #: inc/customizer/settings/typography.php:159 msgid "Page Title Subheading" msgstr "Sous-titre de la page" #: inc/customizer/settings/typography.php:178 msgid "Blog Entry Title" msgstr "Titre de l'entrée du blog" #: inc/customizer/settings/typography.php:187 inc/third/class-gutenberg.php:108 msgid "Blog Post Title" msgstr "Titre d’article du blog" #: inc/customizer/settings/typography.php:266 msgid "Footer Copyright" msgstr "Copyright du pied de page" #: inc/customizer/settings/typography.php:276 msgid "Footer Menu" msgstr "Menu du pied de page" #: inc/customizer/settings/typography.php:309 #: inc/themepanel/views/panes/home.php:36 msgid "Typography" msgstr "Typographie" #: inc/customizer/settings/typography.php:466 msgid "Font Subsets" msgstr "Sous-ensembles de police" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302 #: inc/customizer/settings/typography.php:596 msgid "Medium: 500" msgstr "Medium - 500" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59 #: inc/customizer/settings/typography.php:623 msgid "Font Style" msgstr "Style de la police" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321 #: inc/customizer/settings/typography.php:631 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:322 #: inc/customizer/settings/typography.php:632 msgid "Italic" msgstr "Italique" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60 #: inc/customizer/settings/typography.php:656 msgid "Text Transform" msgstr "Transformation du texte" #: inc/customizer/settings/typography.php:871 msgid "Font Color" msgstr "Couleur de police" #: inc/customizer/settings/typography.php:827 msgid "Letter Spacing (px)" msgstr "Interlettrage (px)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/customizer/settings/edd.php:58 inc/customizer/settings/edd.php:125 #: inc/customizer/settings/learndash.php:58 #: inc/customizer/settings/learndash.php:118 #: inc/customizer/settings/learndash.php:641 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:49 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:252 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:610 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:94 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:365 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2767 msgid "For some options, you must save and refresh your live site to preview changes." msgstr "Pour certaines options, vous devez enregistrer et actualiser votre site en direct pour prévisualiser les modifications." #: inc/customizer/settings/edd.php:366 inc/customizer/settings/general.php:1955 #: inc/customizer/settings/header.php:1696 #: inc/customizer/settings/header.php:3800 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:543 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: inc/customizer/settings/edd.php:367 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:544 msgid "Icon And Cart Total" msgstr "Icône et total du panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:368 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:545 msgid "Icon And Cart Count" msgstr "Icône et compteur du panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:399 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:567 msgid "Drop-Down" msgstr "Menu déroulant" #: inc/customizer/settings/edd.php:401 inc/customizer/settings/edd.php:423 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:569 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:582 msgid "Custom Link" msgstr "Lien personnalisé" #: inc/customizer/settings/edd.php:710 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:776 msgid "Dropdown Borders Color" msgstr "Couleur de bordure du menu déroulant" #: inc/customizer/settings/edd.php:759 inc/customizer/settings/edd.php:2436 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:872 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2585 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3784 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4415 msgid "Price Color" msgstr "Couleur du prix" #: inc/customizer/settings/edd.php:884 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:888 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:904 msgid "Subtotal Color" msgstr "Couleur du sous-total" #: inc/customizer/settings/edd.php:1206 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1335 msgid "Shop Columns" msgstr "Colonnes de la boutique" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1388 msgid "Default Catalog View" msgstr "Vue en catalogue par défaut" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1394 msgid "Grid View" msgstr "Vue en grille" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1395 msgid "List View" msgstr "Vue en liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1431 msgid "Shop Sort" msgstr "Tri de la boutique" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1625 msgid "Image Swap" msgstr "Image alternative" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1626 msgid "Gallery Slider" msgstr "Diaporama de galerie" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2438 msgid "Up-Sells Columns" msgstr "Colonnes meilleures ventes" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2766 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5291 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:881 msgid "Cart" msgstr "Panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:1724 #: inc/customizer/settings/learndash.php:640 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:609 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3014 msgid "Advanced Styling" msgstr "Style avancé" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3093 msgid "Stars Color Before" msgstr "Couleur des étoiles avant" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3109 msgid "Stars Color" msgstr "Couleur des étoiles" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3138 msgid "Border Top/Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure supérieure/inférieure" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3314 msgid "Number of Products Color" msgstr "Couleur du nombre de produits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3330 msgid "Number of Products Inactive Color" msgstr "Couleur du nombre de produits inactifs" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3346 msgid "Number of Products Border Color" msgstr "Couleur de la bordure du nombre de produits" #: inc/customizer/settings/edd.php:1745 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3360 msgid "Product Entry" msgstr "Entrée produit" #: inc/customizer/settings/blog.php:558 inc/customizer/settings/edd.php:2336 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3720 msgid "Category Color" msgstr "Couleur de catégorie" #: inc/customizer/settings/edd.php:2386 inc/customizer/settings/edd.php:2738 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:984 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1059 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1213 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1161 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2568 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3752 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4399 msgid "Title Color" msgstr "Couleur du titre" #: inc/customizer/settings/edd.php:2411 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:999 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3768 msgid "Title Color: Hover" msgstr "Couleur du titre au survol " #: inc/customizer/settings/edd.php:2531 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4062 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4828 msgid "Add To Cart Color" msgstr "Ajouter au panier : couleur" #: inc/customizer/settings/edd.php:2556 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4078 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4843 msgid "Add To Cart Color: Hover" msgstr "Ajouter au panier : couleur au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2581 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4094 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4858 msgid "Add To Cart Border Color" msgstr "Ajouter au panier : couleur de bordure" #: inc/customizer/settings/edd.php:2606 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4110 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4873 msgid "Add To Cart Border Color: Hover" msgstr "Ajouter au panier : couleur de bordure au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2763 inc/customizer/settings/edd.php:2910 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1229 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4447 msgid "Description Color" msgstr "Couleur de la description" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4463 msgid "Quantity Border Color" msgstr "Couleur de bordure de quantité" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4479 msgid "Quantity Border Color Focus" msgstr "Couleur de bordure de quantité au focus" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4511 msgid "Quantity Plus/Minus Color" msgstr "Couleur du bouton de quantité +/-" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4527 msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover" msgstr "Couleur du bouton de quantité +/- au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4543 msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover" msgstr "Couleur de bordure du bouton de quantité +/- au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4992 msgid "Text Color: Hover" msgstr "Couleur du texte au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5008 msgid "Active Text Color" msgstr "Couleur du texte actif" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5024 msgid "Active Text Borders Color" msgstr "Couleur de bordure du texte actif" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5040 msgid "Product Description: Title Color" msgstr "Description du produit : couleur du titre" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5056 msgid "Product Description: Color" msgstr "Description du produit : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5117 msgid "Navigation: Icons Color" msgstr "Navigation : couleur des icônes" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5133 msgid "Navigation: Links Color" msgstr "Navigation : couleur des liens" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5149 msgid "Navigation: Links Color: Hover" msgstr "Navigation : couleur des liens au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2985 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5354 msgid "Cart Totals Table: Titles Color" msgstr "Tableau des totaux du panier : couleur des titres" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5430 msgid "Notices: Icon Color" msgstr "Couleur de l’icône des avis" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5462 msgid "Notices: Link Color" msgstr "Couleur du lien des avis" #: inc/customizer/settings/edd.php:2810 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5510 msgid "Titles Color" msgstr "Couleur des titres" #: inc/customizer/settings/edd.php:2835 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5526 msgid "Titles Border Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure inférieure des titres" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5542 msgid "Table Main Background" msgstr "Arrière-plan principal de tableau" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5558 msgid "Table Titles Color" msgstr "Couleur des titres de tableau" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5622 msgid "Payment Box Background" msgstr "Arrière-plan de la boîte de paiement" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5638 msgid "Payment Box Color" msgstr "Couleur de la boîte de paiement" #: inc/helpers.php:1860 inc/oceanwp-strings.php:34 msgid "Type your search" msgstr "Saisissez votre recherche" #: inc/oceanwp-strings.php:32 inc/oceanwp-strings.php:33 #: inc/customizer/assets/js/customize-search.js:2 #: inc/customizer/assets/src/js/customize-search.js:31 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: inc/helpers.php:2111 msgid "Recent Posts" msgstr "Articles récents" #: inc/helpers.php:2142 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archives quotidiennes : %s" #: inc/helpers.php:2147 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archives mensuelles : %s" #: inc/helpers.php:2152 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archives annuelles : %s" #: inc/helpers.php:2237 msgid "This author has written" msgstr "Cet auteur a écrit" #: inc/helpers.php:2237 msgid "articles" msgstr "articles" #: inc/helpers.php:3262 msgid "%s " msgstr "%s " #: inc/helpers.php:3294 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #: inc/helpers.php:4039 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328 msgid "Install Plugins" msgstr "Installer des extensions" #. translators: %s: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installation de l’extension : %s" #. translators: %s: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332 msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Mise à jour de l’extension : %s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Une erreur s’est produite avec l’API de l’extension." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:370 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Commencez à installer l’extension" msgstr[1] "Commencez à installer les extensions" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Retourner au tableau de bord" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines." msgstr "Veuillez contacter le développeur de l’extension pour lui demander de la rendre conforme aux directives de WordPress." #. translators: %s: version number #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982 msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295 msgid "External Source" msgstr "Source externe" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installée mais non activée" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333 msgid "Update recommended" msgstr "Mise à jour recommandée" #. translators: 1: install status, 2: update status #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342 msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Mise à jour disponible <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Mises à jour disponibles <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490 msgid "Installed version:" msgstr "Version installée : " #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510 msgid "Available version:" msgstr "Version disponible : " #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547 msgid "Plugin" msgstr "Extension" #: inc/customizer/settings/general.php:1052 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548 msgid "Source" msgstr "Source" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549 msgid "Type" msgstr "Type" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Install %2$s" msgstr "Installer %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608 msgid "Update %2$s" msgstr "Mettre à jour %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614 msgid "Activate %2$s" msgstr "Activer %2$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717 #: inc/themepanel/views/panes/useful-plugins.php:92 #: inc/themepanel/views/panes/useful-plugins.php:178 msgid "Install" msgstr "Installer" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726 #: inc/themepanel/views/panes/home.php:272 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Aucune extension n'est disponible pour être installée en ce moment." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Aucune extension n'est disponible pour être mise à jour en ce moment." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Aucune extension n'est disponible pour être activée en ce moment." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501 msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de %1$s : <strong>%2$s</strong>." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507 msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Le processus d'installation et d'activation démarre. Ce processus peut prendre un certain temps sur certains hébergeurs, soyez patient." #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Show Details" msgstr "Afficher les détails" #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Hide Details" msgstr "Masquer les détails" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installation et activation de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515 msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Le processus d'installation démarre. Ce processus peut prendre un certain temps sur certains hôtes, soyez patient." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518 msgid "All installations have been completed." msgstr "Toutes les installations sont terminées." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installation de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/walker/init.php:88 msgid "Disable link" msgstr "Désactiver le lien" #: inc/walker/init.php:95 msgid "Display Latest Posts" msgstr "Afficher les derniers articles" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:977 msgid "Grid view" msgstr "Vue en grille" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:978 msgid "List view" msgstr "Vue en liste" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1463 msgid "Welcome!" msgstr "Bienvenue !" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1472 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: inc/edd/edd-config.php:407 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2043 msgid "Your cart" msgstr "Votre panier" #: partials/entry/meta.php:55 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:17 #: partials/single/meta.php:66 partials/single/metas/meta-2.php:59 #: partials/single/metas/meta-3.php:59 partials/single/metas/meta-4.php:61 msgid "0 Comments" msgstr "0 commentaire" #: partials/entry/meta.php:55 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:17 #: partials/single/meta.php:66 partials/single/metas/meta-2.php:59 #: partials/single/metas/meta-3.php:59 partials/single/metas/meta-4.php:61 msgid "1 Comment" msgstr "1 commentaire" #: partials/entry/meta.php:55 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:17 #: partials/single/meta.php:66 partials/single/metas/meta-2.php:59 #: partials/single/metas/meta-3.php:59 partials/single/metas/meta-4.php:61 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: inc/oceanwp-strings.php:48 inc/oceanwp-strings.php:49 #: partials/edd/single.php:57 msgid "Continue Reading" msgstr "Continuer la lecture" #: inc/customizer/settings/header.php:3771 inc/helpers.php:3945 #: partials/mobile/mobile-fullscreen.php:78 #: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:31 msgid "Close Menu" msgstr "Fermer le menu" #: inc/oceanwp-strings.php:35 msgid "Type then hit enter to search..." msgstr "Saisir et appuyer sur Entrée pour rechercher…" #: inc/oceanwp-strings.php:37 inc/oceanwp-strings.php:38 #: inc/customizer/assets/js/customize-search.js:2 #: inc/customizer/assets/src/js/components/search-box/modal.js:150 msgid "Search..." msgstr "Rechercher…" #: partials/none.php:33 msgid "There aren't any posts currently published in this category." msgstr "Il n’y a aucun article publié actuellement dans cette catégorie." #: partials/none.php:49 msgid "There aren't any posts currently published under this tag." msgstr "Il n’y a aucun article publié actuellement sous cette étiquette." #: partials/none.php:57 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for." msgstr "Il semble que nous ne pouvons pas trouver ce que vous recherchez." #: partials/page/article.php:24 partials/single/content.php:23 msgid "Pages:" msgstr "Pages : " #: inc/oceanwp-strings.php:52 msgid "Previous Post" msgstr "Article précédent" #: inc/oceanwp-strings.php:51 msgid "Next Post" msgstr "Article suivant" #: woocommerce/result-count.php:66 msgid "All" msgstr "Tous" #. Theme Name of the theme #. Author of the theme #: inc/helpers.php:3818 inc/helpers.php:4870 inc/helpers.php:4888 #: inc/helpers.php:4889 msgid "OceanWP" msgstr "OceanWP" #: inc/helpers.php:4003 msgid "Github" msgstr "Github" #: inc/helpers.php:3999 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: inc/helpers.php:3995 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: inc/helpers.php:3991 inc/themepanel/views/panes/free-vs-pro.php:77 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/helpers.php:3987 msgid "VK" msgstr "VK" #: inc/helpers.php:3983 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: inc/helpers.php:3979 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: inc/helpers.php:3975 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/helpers.php:3971 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/helpers.php:2152 msgctxt "Page title yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/helpers.php:2147 msgctxt "Page title monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3800 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4431 msgid "Del Price Color" msgstr "Couleur du prix barré" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2384 msgid "Tabs Position" msgstr "Position des onglets" #: inc/customizer/settings/edd.php:567 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:678 msgid "Center Vertically" msgstr "Centrer verticalement" #: inc/customizer/settings/edd.php:476 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:617 msgid "Custom Icon" msgstr "Icône personnalisée" #: inc/customizer/settings/edd.php:449 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:599 msgid "Cart Icon" msgstr "Icône du panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:424 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:583 msgid "The Custom Link style need to be selected" msgstr "Le style de lien personnalisé doit être sélectionné" #: inc/customizer/settings/edd.php:360 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:537 msgid "Display" msgstr "Afficher" #: inc/customizer/settings/edd.php:147 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:379 msgid "Hide If Empty Cart" msgstr "Masquer si le panier est vide" #: inc/customizer/settings/blog.php:901 inc/customizer/settings/blog.php:1207 #: inc/customizer/settings/blog.php:1742 inc/customizer/settings/edd.php:2637 #: inc/customizer/settings/general.php:2062 #: inc/customizer/settings/general.php:2093 #: inc/customizer/settings/general.php:2127 #: inc/customizer/settings/typography.php:667 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4132 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4895 msgid "None" msgstr "Aucun" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:320 msgid "Titles Border Color" msgstr "Couleur de bordure des titres" #: inc/customizer/settings/header.php:1697 #: inc/customizer/settings/header.php:3801 msgid "Link" msgstr "Lien" #: inc/customizer/settings/header.php:1691 #: inc/customizer/settings/header.php:3795 msgid "Choose your opening target for your submenus" msgstr "Choisissez votre cible d'ouverture pour vos sous-menus" #: inc/third/class-lifterlms.php:311 msgid "Full Width" msgstr "Pleine largeur" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:192 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:196 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:200 #: inc/customizer/settings/blog.php:480 msgid "Bottom" msgstr "En bas" #: inc/breadcrumbs.php:933 inc/breadcrumbs.php:1350 msgctxt "daily archives date format" msgid "j" msgstr "j" #: inc/breadcrumbs.php:915 msgctxt "hour archives time format" msgid "g a" msgstr "g a" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "et" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:522 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Cette extension doit être mise à jour pour être compatible avec votre thème." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "L’extension suivante a bien été activée :" msgstr[1] "" #: inc/helpers.php:4035 msgid "Tripadvisor" msgstr "Tripadvisor" #: inc/helpers.php:4031 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: inc/helpers.php:4027 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: inc/helpers.php:4023 msgid "Vine" msgstr "Vine" #: inc/helpers.php:4019 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: inc/helpers.php:4015 msgid "Youtube" msgstr "YouTube" #: inc/helpers.php:4011 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: inc/helpers.php:4007 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2092 msgid "Quantity & Add To Cart" msgstr "Quantité & Ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2091 msgid "Excerpt" msgstr "Extrait" #: inc/customizer/settings/edd.php:1269 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1601 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2090 msgid "Price" msgstr "Prix" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2089 msgid "Rating" msgstr "Note" #: inc/customizer/settings/edd.php:1271 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1604 msgid "Add To Cart Button" msgstr "Bouton Ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:1270 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:210 msgid "Description" msgstr "Description" #: inc/customizer/settings/blog.php:1769 inc/customizer/settings/blog.php:1856 #: inc/customizer/settings/edd.php:1267 inc/customizer/settings/edd.php:1652 #: inc/customizer/settings/general.php:2063 #: inc/customizer/settings/general.php:2094 #: inc/customizer/settings/general.php:2128 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1599 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: inc/customizer/settings/edd.php:1238 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1559 msgid "Products" msgstr "Produits" #: inc/customizer/settings/header.php:3564 msgid "Display Menu Text" msgstr "Afficher le texte du menu" #: inc/customizer/settings/general.php:3534 msgid "404 Error Page" msgstr "Page d’erreur 404" #. Template Name of the theme msgid "Landing Page" msgstr "Landing Page" #: inc/oceanwp-strings.php:50 msgid "You Might Also Like" msgstr "Vous devriez également aimer" #: partials/none.php:41 msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy." msgstr "Il n’y a aucun article publié actuellement sous cette taxinomie." #: partials/none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords." msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche. Veuillez essayer à nouveau avec des mots clés différents." #: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:129 #: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:84 #: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:90 msgid "Placeholder Image" msgstr "Image indicative" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2492 msgid "WooCommerce Product Title" msgstr "Titre de produit WooCommerce" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:342 msgid "WooCommerce Sidebar" msgstr "Colonne latérale WooCommerce" #: inc/walker/init.php:125 msgid "Mega Menu Widget Area" msgstr "Zone de widget du méga menu" #: inc/walker/init.php:120 msgid "Hide Mega menu heading?" msgstr "Masquer les titrages du méga menu ?" #: inc/walker/init.php:102 msgid "Enable megamenu" msgstr "Activer le méga menu" #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s bien installée." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Toutes les installations et les activations sont terminées." #: inc/oceanwp-strings.php:40 msgid "Your comment here..." msgstr "Votre commentaire ici…" #: inc/oceanwp-strings.php:42 msgid "Post Comment" msgstr "Publier le commentaire" #: functions.php:312 inc/customizer/settings/topbar.php:40 #: inc/customizer/settings/typography.php:111 #: inc/themepanel/views/panes/home.php:42 inc/third/class-beaver-themer.php:100 msgid "Top Bar" msgstr "Barre supérieure" #: inc/customizer/settings/header.php:3549 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 inc/third/class-beaver-themer.php:136 msgid "Sidebar" msgstr "Colonne latérale" #: functions.php:750 msgid "Search Results Sidebar" msgstr "Colonne latérale de la page de résultats de recherche" #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s a bien été installée et activée." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158 msgid "Plugin activation failed." msgstr "L’activation de l’extension a échoué." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Aucune extension n'a été sélectionnée pour être activée. Aucune action prise." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être mise à jour. Aucune action prise." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être installée. Aucune action prise." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554 msgid "Status" msgstr "État" #: inc/customizer/settings/blog.php:289 msgid "Blog Style" msgstr "Style du blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:295 msgid "Large Image" msgstr "Grande image" #: inc/customizer/settings/blog.php:297 inc/customizer/settings/blog.php:328 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: inc/customizer/settings/blog.php:330 msgid "Medium Large" msgstr "Grande moyenne" #: inc/customizer/settings/blog.php:331 msgid "Large" msgstr "Grande" #: inc/customizer/settings/blog.php:394 msgid "Fit Rows" msgstr "Ajuster les rangées" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:209 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:240 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1624 inc/helpers.php:3039 #: inc/helpers.php:3124 msgid "Featured Image" msgstr "Image mise en avant" #: inc/customizer/settings/blog.php:853 inc/customizer/settings/blog.php:1696 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:211 inc/helpers.php:3041 #: inc/helpers.php:3126 msgid "Meta" msgstr "Méta" #: inc/customizer/settings/blog.php:913 msgid "Single Post" msgstr "Article unique" #: inc/customizer/settings/blog.php:1328 msgid "Page Header Title" msgstr "Titre de l’en-tête de page" #: inc/customizer/settings/blog.php:1454 #: inc/customizer/settings/general.php:293 #: inc/customizer/settings/general.php:1510 #: inc/customizer/settings/header.php:2054 msgid "Attachment" msgstr "Fichier joint" #: inc/customizer/settings/blog.php:1462 #: inc/customizer/settings/general.php:301 #: inc/customizer/settings/general.php:1518 #: inc/customizer/settings/header.php:2061 msgid "Scroll" msgstr "Défilement" #: inc/customizer/settings/blog.php:1463 #: inc/customizer/settings/general.php:302 #: inc/customizer/settings/general.php:1519 #: inc/customizer/settings/header.php:2062 msgid "Fixed" msgstr "Fixé" #: inc/helpers.php:3129 msgid "Social Share" msgstr "Partage social" #: inc/helpers.php:3131 msgid "Author Box" msgstr "Boîte d’auteur" #: inc/customizer/settings/blog.php:1793 msgid "Related Posts Count" msgstr "Nombre d’articles similaires" #: inc/customizer/settings/blog.php:1822 msgid "Related Posts Columns" msgstr "Colonnes d’articles similaires" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:46 #: inc/themepanel/views/panes/home.php:52 msgid "Footer Widgets" msgstr "Widgets de pied de page" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:67 msgid "Enable Footer Widgets" msgstr "Activer les widgets de pied de page" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:131 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:161 #: inc/customizer/settings/general.php:3562 msgid "On" msgstr "Actif" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:132 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:162 #: inc/customizer/settings/general.php:3563 msgid "Off" msgstr "Inactif" #: inc/customizer/settings/general.php:108 msgid "Primary Color" msgstr "Couleur principale" #: inc/customizer/settings/general.php:133 msgid "Hover Primary Color" msgstr "Couleur principale au survol" #: inc/customizer/settings/general.php:453 #: inc/customizer/settings/header.php:3529 msgid "General Settings" msgstr "Réglages généraux" #: inc/customizer/settings/general.php:481 msgid "Boxed" msgstr "Encadré" #: inc/customizer/settings/general.php:505 msgid "Boxed Layout Drop-Shadow" msgstr "Ombre portée de mise en page encadrée" #: inc/customizer/settings/general.php:758 msgid "Sidebar Width (%)" msgstr "Largeur de la colonne latérale (%)" #: inc/customizer/settings/general.php:994 msgid "Content Padding (px)" msgstr "Marge interne du contenu (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:1105 #: inc/themepanel/includes/plugins-compatibility.php:184 msgid "Custom Sidebar" msgstr "Colonne latérale personnalisée" #: inc/customizer/settings/general.php:1900 msgid "Absolute Right" msgstr "Absolu droit" #: inc/customizer/settings/general.php:1901 msgid "Under Title" msgstr "Sous le titre" #: inc/customizer/settings/general.php:2248 msgid "Scroll To Top" msgstr "Défiler vers le haut" #: inc/customizer/settings/general.php:2270 msgid "Scroll Up Button" msgstr "Bouton défiler vers le haut" #: inc/customizer/settings/general.php:2821 msgid "Forms (Input - Textarea)" msgstr "Formulaires (entrée - zone de texte)" #: inc/customizer/settings/edd.php:2885 #: inc/customizer/settings/general.php:2844 msgid "Label Color" msgstr "Couleur de libellé " #: inc/customizer/settings/general.php:3204 #: inc/customizer/settings/header.php:1946 msgid "Border Color: Focus" msgstr "Couleur de la bordure au zoom" #: inc/customizer/settings/header.php:47 inc/themepanel/views/panes/home.php:47 #: inc/third/class-beaver-themer.php:109 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: inc/customizer/settings/header.php:88 msgid "Top Menu" msgstr "Menu supérieur" #: inc/customizer/settings/header.php:190 msgid "Header Full Width" msgstr "En-tête pleine largeur" #: inc/customizer/settings/header.php:208 msgid "Header Border Bottom" msgstr "Bordure inférieure d’en-tête" #: inc/customizer/settings/header.php:585 #: inc/customizer/settings/header.php:3471 msgid "Logo (optional)" msgstr "Logo (facultatif)" #: inc/customizer/settings/header.php:651 msgid "Menu Bar Close Color" msgstr "Couleur de fermeture de la barre du menu" #: inc/customizer/settings/header.php:765 #: inc/customizer/settings/header.php:1307 #: inc/customizer/settings/header.php:2752 #: inc/customizer/settings/header.php:2820 msgid "Input Color" msgstr "Couleur d’entrée" #: inc/customizer/settings/header.php:799 msgid "Input Border Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure inférieure d’entrée" #: inc/customizer/settings/header.php:816 msgid "Input Hover Border Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure inférieure d’entrée au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:833 msgid "Input Focus Border Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure inférieure d’entrée au zoom" #: inc/customizer/settings/header.php:990 msgid "Top Header" msgstr "En-tête supérieur" #: inc/customizer/settings/header.php:1119 msgid "Sticky Padding (px)" msgstr "Marge interne épinglé (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1120 msgid "If you use the sticky header extension" msgstr "Si vous utilisez l’extension d’en-tête épinglée" #: inc/customizer/settings/header.php:1290 #: inc/customizer/settings/header.php:2735 msgid "Input Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan d’entrée" #: inc/customizer/settings/header.php:1324 msgid "Placeholder Color" msgstr "Couleur de texte indicatif" #: inc/customizer/settings/header.php:1993 msgid "Header Media" msgstr "Média d’en-tête" #: inc/customizer/settings/header.php:2156 msgid "Max Width (px)" msgstr "Largeur max. (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2276 msgid "Top Level Dropdown Icon" msgstr "Icône de menu déroulant de niveau supérieur" #: inc/customizer/settings/header.php:2721 msgid "Header Replace" msgstr "Remplacer l’en-tête" #: inc/customizer/settings/header.php:3085 msgid "Dark" msgstr "Foncé" #: inc/customizer/settings/header.php:3389 #: inc/customizer/settings/header.php:3666 #: inc/customizer/settings/typography.php:140 #: partials/mobile/mobile-icon.php:100 msgid "Mobile Menu" msgstr "Menu mobile" #: inc/customizer/settings/topbar.php:62 msgid "Enable Top Bar" msgstr "Activer la barre supérieure" #: inc/customizer/settings/typography.php:57 inc/third/class-gutenberg.php:63 msgid "All Headings" msgstr "Tous les titrages" #: inc/customizer/settings/typography.php:241 msgid "Sidebar Widget Heading" msgstr "Titrage de widget de colonne latérale" #: inc/customizer/settings/typography.php:255 msgid "Footer Widget Heading" msgstr "Titrage de widget pied de page" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56 #: inc/customizer/settings/typography.php:554 msgid "Font Family" msgstr "Famille de police" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299 #: inc/customizer/settings/typography.php:593 msgid "Light: 200" msgstr "Léger : 200" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300 #: inc/customizer/settings/typography.php:594 msgid "Book: 300" msgstr "Livre : 300" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301 #: inc/customizer/settings/typography.php:595 msgid "Normal: 400" msgstr "Normal : 400" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303 #: inc/customizer/settings/typography.php:597 msgid "Semibold: 600" msgstr "Semi-gras : 600" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304 #: inc/customizer/settings/typography.php:598 msgid "Bold: 700" msgstr "Gras : 700" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305 #: inc/customizer/settings/typography.php:599 msgid "Extra Bold: 800" msgstr "Très gras : 800" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:306 #: inc/customizer/settings/typography.php:600 msgid "Black: 900" msgstr "Noir : 900" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337 #: inc/customizer/settings/typography.php:664 msgid "Capitalize" msgstr "Capitaliser" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61 #: inc/customizer/settings/typography.php:768 msgid "Line Height" msgstr "Hauteur de ligne" #: inc/customizer/settings/edd.php:784 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:824 msgid "Remove Link Color" msgstr "Couleur du lien Supprimer" #: inc/customizer/settings/edd.php:809 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:840 msgid "Remove Link Color: Hover" msgstr "Couleur du lien Supprimer au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:856 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4495 msgid "Quantity Color" msgstr "Couleur de quantité" #: inc/customizer/settings/edd.php:933 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1025 msgid "Checkout Button Background" msgstr "Arrière-plan du bouton de paiement" #: inc/customizer/settings/edd.php:957 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1040 msgid "Checkout Button Background: Hover" msgstr "Arrière-plan du bouton de paiement au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:981 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1055 msgid "Checkout Button Color" msgstr "Couleur bouton de paiement" #: inc/customizer/settings/edd.php:1005 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1070 msgid "Checkout Button Color: Hover" msgstr "Couleur bouton de paiement au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1372 msgid "Grid/List Buttons" msgstr "Boutons de grille/liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1447 msgid "Shop Result Count" msgstr "Nombre de résultats de boutique" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1618 msgid "Product Entry Media" msgstr "Média d’entrée de produit" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2418 msgid "Up-Sells Count" msgstr "Nombre des meilleures ventes" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2477 msgid "Related Items Count" msgstr "Nombre d’éléments similaires" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2497 msgid "Related Products Columns" msgstr "Colonnes de produits similaires" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2093 msgid "Product Meta" msgstr "Méta du produit" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3061 msgid "Out of Stock Background" msgstr "Arrière-plan Rupture de stock" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3077 msgid "Out of Stock Color" msgstr "Couleur Rupture de stock" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3123 msgid "Product Entry: Toolbar" msgstr "Entrée produit : barre d’outils" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3218 msgid "Grid/List Color" msgstr "Couleur grille/liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3234 msgid "Grid/List Border Color" msgstr "Couleur de bordure grille/liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3250 msgid "Grid/List Hover Color" msgstr "Couleur au survol grille/liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3266 msgid "Grid/List Active Color" msgstr "Couleur active grille/liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3282 #: inc/customizer/assets/js/wp-color-picker-alpha.js:47 msgid "Select Color" msgstr "Sélectionnez une couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3298 msgid "Select Border Color" msgstr "Sélectionnez une couleur de bordure" #: inc/customizer/settings/edd.php:1427 inc/customizer/settings/edd.php:2714 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1939 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4384 msgid "Single Product" msgstr "Produit unique" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1091 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4559 msgid "Meta Title Color" msgstr "Couleur du titre méta" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4575 msgid "Meta Link Color" msgstr "Couleur des liens méta" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1122 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4591 msgid "Meta Link Color: Hover" msgstr "Couleur des liens méta au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4945 msgid "Single Product: Tabs" msgstr "Produit unique : onglets" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5070 msgid "Account" msgstr "Compte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5101 msgid "Navigation: Borders Color" msgstr "Navigation : couleur des bordures" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5197 msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color" msgstr "Adresses : couleur de bordure inférieure du titre de boîte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5213 msgid "Addresses: Box Content Color" msgstr "Adresses : couleur du contenu de boîte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5229 msgid "Addresses: Box Button Background" msgstr "Adresses : arrière-plan du bouton de boîte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5245 msgid "Addresses: Box Button Background: Hover" msgstr "Adresses : arrière-plan du bouton de boîte au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5261 msgid "Addresses: Box Button color" msgstr "Adresses : couleur du bouton de boîte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5277 msgid "Addresses: Box Button color: Hover" msgstr "Adresses : couleur du bouton de boîte au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2935 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5322 msgid "Head Background" msgstr "Arrière-plan de l’en-tête" #: inc/customizer/settings/edd.php:2960 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5338 msgid "Head Titles Color" msgstr "Couleur des titres d’en-tête" #: inc/customizer/settings/edd.php:3010 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5369 msgid "Remove Button Color" msgstr "Supprimer la couleur du bouton" #: inc/customizer/settings/edd.php:3035 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5385 msgid "Remove Button Color: Hover" msgstr "Supprimer la couleur du bouton au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2786 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2832 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5399 msgid "Checkout" msgstr "Payer" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5574 msgid "Table Borders Color" msgstr "Couleur des bordures de tableau" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5590 msgid "Payment Methods Background" msgstr "Arrière-plan des moyens de paiement" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5606 msgid "Payment Methods Borders Color" msgstr "Couleur de bordure des moyens de paiement" #: inc/helpers.php:2172 msgid "404: Page Not Found" msgstr "404 : page non trouvée" #: inc/helpers.php:3244 msgid "Pingback:" msgstr "Ping :" #: inc/helpers.php:3244 msgid "(Edit)" msgstr "(modifier)" #: inc/helpers.php:3281 msgid "edit" msgstr "modifier" #: inc/helpers.php:3442 inc/helpers.php:3491 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:607 msgid "Newer Posts" msgstr "Articles plus récents" #: inc/helpers.php:3445 inc/helpers.php:3492 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:608 msgid "Older Posts" msgstr "Articles plus anciens" #: inc/helpers.php:4043 inc/oceanwp-strings.php:46 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installer des extensions nécessaires" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Retour à l’installateur des extensions nécessaires" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Extension bien activée." #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Aucune action prise. L’extension %1$s est déjà active." #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin." msgstr "Extension non activée. Une version supérieure à %s est nécessaire pour ce thème. Veuillez mettre à jour l’extension." #. translators: 1: dashboard link. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Toutes les extensions sont bien installées et activées. %1$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396 msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate." msgstr "Il existe une ou plusieurs extensions nécessaires ou recommandées à installer, mettre à jour ou activer." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Veuillez contacter l’administrateur de ce site pour de l’aide." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523 msgid "Update Required" msgstr "Mise à jour nécessaire" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934 msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work." msgstr "Le pack distant d’extensions ne contient pas de dossier avec l’identifant souhaité et le renommage n'a pas fonctionné." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder." msgstr "Le pack distant d’extensions se compose de plus d'un fichier, mais les fichiers ne sont pas installés dans un dossier." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273 msgid "Required" msgstr "Nécessaire" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276 msgid "Recommended" msgstr "Recommandée" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292 msgid "WordPress Repository" msgstr "Dépôt WordPress" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pré-packagée" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315 msgid "Not Installed" msgstr "Non installée" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321 msgid "Active" msgstr "Active" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327 msgid "Required Update not Available" msgstr "Mise à jour nécessaire non disponible" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330 msgid "Requires Update" msgstr "Nécessite une mise à jour" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "inconnue" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498 msgid "Minimum required version:" msgstr "Version minimum nécessaire :" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Aucune extension à installer, mettre à jour ou activer." #: inc/customizer/settings/blog.php:1906 msgid "Related Posts Image Height (px)" msgstr "Hauteur de l'image des articles similaires (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:1878 msgid "Related Posts Image Width (px)" msgstr "Largeur de l'image des articles similaires (px)" #: functions.php:736 inc/third/class-lifterlms.php:310 msgid "Left Sidebar" msgstr "Colonne latérale gauche" #: inc/third/class-lifterlms.php:309 msgid "Right Sidebar" msgstr "Colonne latérale droite" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:190 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:194 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:198 #: inc/customizer/settings/blog.php:478 msgid "Top" msgstr "Supérieur" #: inc/breadcrumbs.php:961 msgctxt "weekly archives date format" msgid "W" msgstr "S" #: inc/breadcrumbs.php:932 inc/breadcrumbs.php:985 inc/breadcrumbs.php:1346 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F" msgstr "M" #: inc/breadcrumbs.php:931 inc/breadcrumbs.php:960 inc/breadcrumbs.php:984 #: inc/breadcrumbs.php:1008 inc/breadcrumbs.php:1342 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "A" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2083 msgid "Summary Elements Positioning" msgstr "Positionnement des éléments récapitulatifs" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1410 msgid "Length of the short description of the list view." msgstr "Longueur de la description de la vue en liste." #: inc/customizer/settings/edd.php:655 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:739 msgid "Cart Dropdowns Width (px)" msgstr "Largeur de liste déroulante de panier (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:601 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:703 msgid "Cart Dropdown Styling" msgstr "Style de liste déroulante de panier" #: inc/customizer/settings/header.php:3617 #: inc/customizer/settings/header.php:3759 msgid "Enter the full icon class" msgstr "Saisissez la classe complète de l’icône" #. translators: 1: shortocde doc link 2: </a> #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:128 #: inc/customizer/settings/header.php:342 #: inc/customizer/settings/topbar.php:341 msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s." msgstr "Codes courts autorisés, %1$svoir la liste%2$s." #: inc/breadcrumbs.php:898 msgctxt "minute archives time format" msgid "i" msgstr "i" #: inc/breadcrumbs.php:881 msgctxt "minute and hour archives time format" msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: inc/breadcrumbs.php:332 msgctxt "breadcrumbs aria label" msgid "Breadcrumbs" msgstr "Fil d’Ariane" #: functions.php:315 msgid "Mobile (optional)" msgstr "Mobile (facultatif)" #: comments.php:104 comments.php:117 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:798 #: partials/edd/single.php:54 #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: comments.php:103 comments.php:116 partials/edd/single.php:53 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #. translators: %s: Comments number #: comments.php:71 msgid "This Post Has %s Comments" msgstr "Cet article a %s commentaires" #: 404.php:114 msgid "Back To Homepage" msgstr "Revenir à l’accueil" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338 #: inc/customizer/settings/typography.php:665 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscule" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:339 #: inc/customizer/settings/typography.php:666 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:70 msgid "Standard Fonts" msgstr "Polices standards" #: inc/customizer/settings/blog.php:264 msgid "Add Overlay On image Hover" msgstr "Ajouter une superposition au survol de l'image" #: inc/customizer/settings/blog.php:329 inc/customizer/settings/header.php:91 #: inc/helpers.php:4051 msgid "Medium" msgstr "Moyen" #: inc/customizer/settings/blog.php:1428 #: inc/customizer/settings/general.php:267 #: inc/customizer/settings/general.php:1484 #: inc/customizer/settings/header.php:2037 msgid "Center Right" msgstr "Centrer à droite" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:46 #: inc/themepanel/views/panes/home.php:57 msgid "Footer Bottom" msgstr "Bas du pied de page" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:67 msgid "Enable Footer Bottom" msgstr "Activer le bas du pied de page" #: inc/customizer/settings/general.php:1029 msgid "Search Result Page" msgstr "Page de résultat de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:2523 #: inc/customizer/settings/header.php:2683 msgid "Link Background: Current Menu Item" msgstr "Arrière-plan du lien : menu actif" #: inc/customizer/settings/header.php:3581 msgid "Menu Text" msgstr "Texte du menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1690 #: inc/customizer/settings/header.php:3794 msgid "Dropdown Target" msgstr "Cible du menu déroulant" #: inc/customizer/settings/header.php:4092 msgid "Searchbar Border Color: Focus" msgstr "Couleur de bordure de la barre de recherche : focus" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1304 msgid "Shop Posts Per Page" msgstr "Nombre de produits par page" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1358 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" #: inc/walker/init.php:73 msgid "Select A Template" msgstr "Choisissez un modèle" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58 #: inc/customizer/settings/typography.php:583 msgid "Font Weight" msgstr "Graisse" #: inc/customizer/settings/edd.php:400 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:568 msgid "Go To Cart" msgstr "Voir le panier" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298 #: inc/customizer/settings/typography.php:592 msgid "Thin: 100" msgstr "Fin : 100" #: inc/customizer/settings/edd.php:2361 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3736 msgid "Category Color: Hover" msgstr "Couleur de catégorie : au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5165 msgid "Addresses: Box Background" msgstr "Adresses : arrière-plan de boîte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5181 msgid "Addresses: Box Title Color" msgstr "Adresses : couleur du titre de boîte" #. translators: 1: logged in to comment #: comments.php:40 msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment." msgstr "Vous devez être %1$sconnecté%2$s pour publier un commentaire." #: functions.php:779 msgid "Widgets in this area are used in the second footer region." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la deuxième région du pied de page." #: functions.php:792 msgid "Widgets in this area are used in the third footer region." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la troisième région du pied de page." #: functions.php:805 msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la quatrième région du pied de page." #: inc/breadcrumbs.php:334 inc/customizer/settings/general.php:1995 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Non trouvé" #: inc/customizer/settings/blog.php:1357 msgid "Featured Image In Page Header" msgstr "Image mise en avant dans l'en-tête de page" #: inc/customizer/settings/blog.php:1553 msgid "Page Header Height (px)" msgstr "Hauteur de l’en-tête de page (en px)" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:100 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100 #: inc/customizer/settings/general.php:1321 #: inc/customizer/settings/topbar.php:104 msgid "Show On All Devices" msgstr "Afficher sur tous les appareils" #: inc/walker/init.php:108 msgid "Megamenu auto width?" msgstr "Largeur auto du méga menu ?" #: inc/walker/init.php:113 msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)" msgstr "Colonnes du méga menu (de 1 à 6)" #: inc/walker/init.php:127 msgid "Select Widget Area" msgstr "Sélectionnez la zone de widgets" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1137 msgid "Out of Stock" msgstr "Épuisé" #: inc/customizer/settings/header.php:2292 msgid "Second+ Level Dropdown Icon" msgstr "Icône de menu déroulant de second niveau" #: inc/customizer/settings/header.php:2478 #: inc/customizer/settings/header.php:2668 msgid "Link Color: Current Menu Item" msgstr "Couleur de lien : élément de menu actif" #: inc/customizer/settings/header.php:2769 #: inc/customizer/settings/header.php:2871 msgid "Input Border Color" msgstr "Couleur de la bordure d'entrée" #: inc/customizer/settings/header.php:2786 #: inc/customizer/settings/header.php:2905 msgid "Input Border Color: Focus" msgstr "Couleur de la bordure d'entrée : focus" #: inc/customizer/settings/header.php:2837 msgid "Input Placeholder Color" msgstr "Couleur d’entrée de texte indicatif" #: inc/customizer/settings/header.php:2888 msgid "Input Border Color: Hover" msgstr "Couleur de bordure d’entrée : au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:2922 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1145 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1527 msgid "Close Button Color" msgstr "Couleur du bouton de fermer" #: inc/customizer/settings/header.php:3616 msgid "Hamburger Icon Class" msgstr "Classe de l’icône hamburger" #: inc/customizer/settings/header.php:3740 msgid "Close Menu Button" msgstr "Bouton fermer le menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3758 msgid "Close Menu Button Icon Class" msgstr "Classe de l’icône du bouton fermer" #: inc/customizer/settings/header.php:3777 msgid "Close Menu Button Text" msgstr "Texte du bouton fermer le menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3815 msgid "Mobile Menu Search" msgstr "Menu de recherche sur mobile" #: inc/customizer/settings/header.php:4026 msgid "Searchbar Background" msgstr "Arrière-plan de la barre de recherche" #: inc/customizer/settings/topbar.php:383 msgid "Social Alternative" msgstr "Alternative sociale" #: inc/customizer/settings/typography.php:130 msgid "Main Menu: Dropdowns" msgstr "Menu principal : listes déroulantes" #: inc/customizer/settings/typography.php:584 msgid "Important: Not all fonts support every font-weight." msgstr "Important : toutes les polices ne supportent pas toutes les graisses de caractère." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:128 msgid "Custom WooCommerce Sidebar" msgstr "Colonne latérale WooCommerce personnalisée" #: inc/customizer/settings/edd.php:124 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:364 msgid "Menu Cart" msgstr "Panier du menu" #: inc/customizer/settings/edd.php:369 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:546 msgid "Icon And Cart Count + Total" msgstr "Icône et compteur + total du panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:477 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:618 msgid "Enter your full icon class" msgstr "Saisissez votre classe complète d’icône" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:375 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Commencer la mise à jour de l’extension" msgstr[1] "Commencer la mise à jour des extensions" #: inc/helpers.php:2124 msgid "Search Results Found" msgstr "Résultats de recherche trouvés" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:380 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Lancer l’activation de l’extension" msgstr[1] "Lancer l’activation des extensions" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3045 msgid "On Sale Color" msgstr "Couleur En promo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3029 msgid "On Sale Background" msgstr "Arrière-plan En promo" #: inc/oceanwp-strings.php:44 msgid "Email (required)" msgstr "E-mail (nécessaire)" #: inc/oceanwp-strings.php:43 msgid "Name (required)" msgstr "Nom (nécessaire)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5414 msgid "Notices: Borders Color" msgstr "Avertissements : couleur des bordures" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5446 msgid "Notices: Color" msgstr "Avertissements : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5494 msgid "Notices Form: Border Color" msgstr "Formulaire d’avertissements : couleur de la bordure" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5478 msgid "Notices: Link Color: Hover" msgstr "Avertissements : couleur de lien au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:93 msgid "Custom Header" msgstr "En-tête personnalisé" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392 msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "A installer <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "A installer <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "A activer <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "A activer <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/customizer/settings/general.php:3267 msgid "Theme Buttons" msgstr "Boutons du thème" #: inc/customizer/settings/edd.php:172 #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:93 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93 #: inc/customizer/settings/general.php:1315 #: inc/customizer/settings/topbar.php:97 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:411 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" #: inc/customizer/settings/edd.php:568 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:679 msgid "Use this field to center your icon vertically" msgstr "Utilisez ce champ pour centrer votre icône verticalement" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Ignorer cette notification" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553 msgid "Version" msgstr "Version" #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "L’installation de %1$s a échouée." #: comments.php:68 msgid "This Post Has One Comment" msgstr "La publication a un commentaire" #: inc/oceanwp-strings.php:54 msgid "Visit author page" msgstr "Visiter la page de l’auteur ou de l’autrice" #: inc/helpers.php:2232 msgid "You searched for:" msgstr "Vous avez recherché :" #: functions.php:766 msgid "Widgets in this area are used in the first footer region." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la première zone de pied de page." #: inc/oceanwp-strings.php:47 msgid "Website" msgstr "Site" #: woocommerce/result-count.php:63 msgid "View:" msgstr "Voir :" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Message de mise à niveau de l’auteur de l’extension :" #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://oceanwp.org/" msgstr "https://oceanwp.org/"