. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AnonSec Shell
AnonSec Shell
Server IP : 54.36.91.62  /  Your IP : 216.73.216.87   [ Reverse IP ]
Web Server : Apache
System : Linux webm002.cluster127.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
User : eticmes ( 123698)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
Domains : 2 Domains
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/eticmes/www/wp-content/languages/themes/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     [ BACKUP SHELL ]     [ JUMPING ]     [ MASS DEFACE ]     [ SCAN ROOT ]     [ SYMLINK ]     

Current File : /home/eticmes/www/wp-content/languages/themes/oceanwp-fr_FR.po
# Translation of Themes - OceanWP in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Themes - OceanWP package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 15:08:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Themes - OceanWP\n"

#. Description of the theme
#, gp-priority: high
msgid "OceanWP is the perfect theme for your project. Lightweight and highly extendable, it will enable you to create almost any type of website such a blog, portfolio, business website and WooCommerce storefront with a beautiful & professional design. Very fast, responsive, RTL & translation ready, best SEO practices, unique WooCommerce features to increase conversion and much more. You can even edit the settings on tablet & mobile so your site looks good on every device. Work with the most popular page builders as Elementor, Beaver Builder, Brizy, Visual Composer, Divi, SiteOrigin, etc... Developers will love his extensible codebase making it a joy to customize and extend. Best friend of Elementor & WooCommerce. Looking for a Multi-Purpose theme? Look no further! Check the demos to realize that it's the only theme you will ever need: https://oceanwp.org/demos/"
msgstr "OceanWP est le thème parfait pour votre projet. Léger et hautement extensible, il vous permettra de créer presque n’importe quel type de site web tel qu’un blog, un portfolio, un site web professionnel ou une vitrine WooCommerce avec une conception superbe et professionnelle. Très rapide, responsive, RTL et prêt à traduire, meilleures pratiques SEO, fonctionnalités uniques WooCommerce pour augmenter la conversion et bien plus encore. Vous pouvez même modifier les réglages sur tablette et mobile pour que votre site soit impeccable sur tous les appareils. Travaillez avec les constructeurs de page les plus populaires comme Elementor, Beaver Builder, Brizy,Visual Composer, Divi, SiteOrigin, etc ... Les développeurs vont adorer sa base de code extensible ce qui en fait un plaisir à personnaliser et à étendre. Meilleur ami d’Elementor & WooCommerce. À la recherche d’un thème polyvalent ? Ne cherchez pas plus loin ! Regardez les démos pour vous rendre compte que c’est l’unique thème dont vous aurez besoin : https://oceanwp.org/demos/"

#: inc/template-helpers.php:717
msgid "Delete this comment"
msgstr "Supprimer ce commentaire"

#: inc/template-helpers.php:714
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: inc/template-helpers.php:36
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Modifier <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"

#: inc/oceanwp-strings.php:97
msgctxt "Aria label: post comments"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: inc/oceanwp-strings.php:96
msgctxt "Aria label: post reading time"
msgid "Reading time"
msgstr "Temps de lecture"

#: inc/oceanwp-strings.php:95
msgctxt "Aria label: post published date"
msgid "Published on"
msgstr "Publié le"

#: inc/oceanwp-strings.php:94
msgctxt "Aria label: post modified date"
msgid "Updated on"
msgstr "Mise à jour le"

#: inc/oceanwp-strings.php:93
msgctxt "Prefix for tags list"
msgid "Tagged as"
msgstr "Étiqueté comme"

#: inc/oceanwp-strings.php:92
msgctxt "Prefix for categories list"
msgid "Posted in"
msgstr "Publié dans"

#: inc/oceanwp-strings.php:90
msgctxt "Suffix for post reading time equal to 1"
msgid "min read"
msgstr "minute de lecture"

#: inc/oceanwp-strings.php:91
msgctxt "Suffix for post reading time more than 1"
msgid "mins read"
msgstr "minutes de lecture"

#: inc/oceanwp-strings.php:89
msgctxt "Prefix for post modified date"
msgid "Updated"
msgstr "Mise à jour"

#: inc/oceanwp-strings.php:88
msgctxt "Prefix for post published date"
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: inc/oceanwp-strings.php:87
msgctxt "Aria label prefix for post author link"
msgid "All posts by"
msgstr "Toutes les publications par :"

#: inc/oceanwp-strings.php:86
msgctxt "Prefix for post author name"
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"

#: inc/oceanwp-strings.php:85
msgctxt "Prefix for post author name"
msgid "By"
msgstr "Par"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1208
msgid "Classic"
msgstr "Classique"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1098
msgid "Screen Invert"
msgstr "Inversion d’écran"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1097
msgid "Screen"
msgstr "Écran"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1096
msgid "Card Invert"
msgstr "Inversion de carte"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1095
msgid "Card"
msgstr "Carte"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1086
msgid "Post Page Title styles will not function properly with all Header styles. Please choose a Header for a Blog Post that will function best with your selected Post Page Title style."
msgstr "Les styles de titre de page d’article ne fonctionnent pas correctement avec tous les styles d’en-tête. Veuillez choisir un en-tête pour un article de blog qui fonctionnera le mieux avec le style de titre de page d’article que vous avez sélectionné."

#: inc/customizer/settings/blog.php:1085
msgid "Post Title Style"
msgstr "Style du titre de l’article"

#: inc/customizer/settings/blog.php:900 inc/customizer/settings/blog.php:1176
#: inc/customizer/settings/blog.php:1209 inc/customizer/settings/blog.php:1741
msgid "Stylish"
msgstr "Stylé"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1121
msgid "Post Title Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan du titre de la publication"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1143
msgid "Post Title Overlay Color"
msgstr "Couleur du superposition du titre de la publication"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1093
msgid "Intro"
msgstr "Introduction"

#: inc/customizer/settings/general.php:4197
msgid "This script uses the native select box and add overlays a stylable <span> element in order to acheive the desired look."
msgstr "Ce script utilise la boîte de sélection native et ajoute en superposition un élément <span> stylisable afin d’obtenir l’aspect souhaité."

#: inc/customizer/settings/general.php:4196
msgid "Custom Select"
msgstr "Sélection personnalisée"

#: inc/customizer/settings/general.php:4166
msgid "Lightbox"
msgstr "Visionneuse"

#: inc/customizer/settings/general.php:4047
msgid "Emoji"
msgstr "Émoji"

#: inc/customizer/settings/general.php:4054
#: inc/customizer/settings/general.php:4084
#: inc/customizer/settings/general.php:4113
#: inc/customizer/settings/general.php:4143
#: inc/customizer/settings/general.php:4173
#: inc/customizer/settings/general.php:4203
#: inc/customizer/settings/general.php:4235
#: inc/customizer/settings/general.php:4266
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: 404.php:108 inc/customizer/settings/general.php:3585
msgid "404 Logo"
msgstr "Logo 404"

#: inc/customizer/settings/general.php:1155 search.php:26
msgid "Search Logo"
msgstr "Logo de recherche"

#: inc/customizer/settings/general.php:3586
msgid "Select a 404 logo."
msgstr "Sélectionnez un logo 404."

#: inc/customizer/settings/general.php:1156
msgid "Select a search page logo."
msgstr "Sélectionnez un logo de page de recherche."

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/inc/custom-controls.php:776
msgid "bold text"
msgstr "Texte en gras"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/inc/custom-controls.php:758
msgid "italic text"
msgstr "Texte en italique"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/inc/custom-controls.php:758
#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/inc/custom-controls.php:776
msgid "Select weight for"
msgstr "Sélectionner la taille pour"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:231
msgid "Follow me on Vimeo"
msgstr "Suivez-moi sur Vimeo"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:225
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Suivez-moi sur Twitter"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:219
msgid "Follow me on Twitch"
msgstr "Suivez-moi sur Twitch"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/inc/custom-controls.php:408
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:237
msgid "Follow me on weibo"
msgstr "Suivez-moi sur weibo"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:213
msgid "Follow me on Tumblr"
msgstr "Suivez-moi sur Tumblr"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:207
msgid "Join me on Stack Overflow"
msgstr "Rejoignez-moi sur Stack Overflow."

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:201
msgid "Follow me on Spotify"
msgstr "Suivez-moi sur Spotify"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:195
msgid "Follow me on SoundCloud"
msgstr "Suivez-moi sur SoundCloud"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:189
msgid "Add me on Snapchat"
msgstr "Ajoutez-moi sur Snapchat"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:183
msgid "Follow me on SlideShare"
msgstr "Suivez-moi sur SlideShare"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:177
msgid "Join me on Slack"
msgstr "Rejoignez-moi sur Slack"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:171
msgid "Join me on Reddit"
msgstr "Rejoignez-moi sur Reddit"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:159
msgid "Follow me on Pinterest"
msgstr "Suivez-moi sur Pinterest"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:147
msgid "Follow me on Medium"
msgstr "Suivez-moi sur Medium"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:123
msgid "Follow me on Instagram"
msgstr "Suivez-moi sur Instagram"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:111
msgid "Follow me on Foursquare"
msgstr "Suivez-moi sur Foursquare"

#: inc/customizer/library/customizer-custom-controls/functions.php:87
msgid "Follow me on Dribbble"
msgstr "Suivez-moi sur Dribbble"

#: inc/oceanwp-strings.php:76
msgid "Read more about the article"
msgstr "Lire la suite à propos de l’article"

#: inc/oceanwp-strings.php:75
msgid "Read more about"
msgstr "Lire la suite à propos de "

#: inc/oceanwp-strings.php:74
msgid "Opens in a new tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"

#: inc/oceanwp-strings.php:73
msgid "Visit this link"
msgstr "Visiter ce lien"

#: inc/oceanwp-strings.php:71
msgid "Close this search form"
msgstr "Fermer ce formulaire de recherche"

#: inc/oceanwp-strings.php:70
msgid "Search this website"
msgstr "Rechercher sur ce site"

#: inc/customizer/settings/general.php:3752
msgid "SEO Settings"
msgstr "Réglages SEO"

#: inc/helpers.php:4067
msgid "QQ"
msgstr "QQ"

#: inc/helpers.php:4063
msgid "Line"
msgstr "Ligne"

#: inc/helpers.php:4059
msgid "Twitch"
msgstr "Twitch"

#: inc/helpers.php:4055
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: inc/customizer/settings/general.php:3686
#: inc/customizer/settings/general.php:4107
msgid "Ocean SVG Icons"
msgstr "Icônes SVG Ocean"

#: inc/oceanwp-theme-icons.php:805
msgid "Please define an icon type."
msgstr "Veuillez définir un type d’icône."

#: inc/oceanwp-theme-icons.php:696
msgid "Please select an icon type."
msgstr "Veuillez sélectionner un type d’icône."

#: inc/oceanwp-svg.php:73 inc/oceanwp-svg.php:179
#: inc/oceanwp-theme-icons.php:741 inc/oceanwp-theme-icons.php:792
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Veuillez définir les paramètres par défaut sous la forme d’un tableau."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:819
msgid "Some required fields are empty. Please fill the required fields to go to the next step."
msgstr "Certains champs obligatoires sont vides. Veuillez remplir les champs obligatoires pour passer à l’étape suivante."

#: inc/customizer/settings/general.php:1325
msgid "Hide On All Devices"
msgstr "Masquer sur tous les appareils"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2306
msgid "Price replacement message"
msgstr "Message de remplacement du prix"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2231
msgid "Single Product Conditional"
msgstr "Produit unique conditionnel"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1603
msgid "List Description"
msgstr "Description de la liste"

#: inc/customizer/settings/general.php:3687
#: inc/customizer/settings/general.php:4136
msgid "Simple Line Icons"
msgstr "Icônes Simple Line"

#: inc/customizer/settings/general.php:3688
#: inc/customizer/settings/general.php:4077
msgid "Font Awesome Icons"
msgstr "Icônes Font Awesome"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:217
msgid "YITH WC Wishlist"
msgstr "YITH WC Wishlist"

#: inc/helpers.php:4047
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#. translators: 1: post reading time.
#: inc/helpers.php:3220
msgid "%1$s mins read"
msgstr "%1$s min de lecture"

#: inc/customizer/settings/general.php:3657
msgid "Theme Icons"
msgstr "Icônes du thème"

#: inc/customizer/settings/blog.php:899 inc/customizer/settings/blog.php:1210
#: inc/customizer/settings/blog.php:1740
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2525
msgid "WooCommerce Product Notice"
msgstr "Notification de produit WooCommerce"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1811
msgid "Disable image and product title links functionality"
msgstr "Désactiver la fonctionnalité des liens vers l’image et le titre du produit"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2582
msgid "WooCommerce Archive Notice"
msgstr "Notification de la page d’archives WooCommerce"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2538
msgid "WooCommerce Archive Title"
msgstr "Titre de la page d’archives WooCommerce"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:216
msgid "TI WC Wishlist"
msgstr "Liste de souhaits TI WC"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:210
msgid "WooCommerce Wishlist Plugin Support"
msgstr "Prendre en charge l’extension WooCommerce Wishlist"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1835
msgid "Disable links only for logged out users"
msgstr "Désactiver les liens uniquement pour les comptes déconnectés"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1783
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2329
msgid "Include My Account page link in conditional message"
msgstr "Inclure le lien de la page « Mon compte » dans le message conditionnel"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1710
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2256
msgid "Display price and Add to Cart button only to logged in users"
msgstr "Afficher le prix et le bouton « Ajouter au panier » uniquement pour les comptes connectés"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2307
msgid "Display message instead of the Add to Cart button to logged out users"
msgstr "Afficher un message à la place du bouton « Ajouter au panier » pour les comptes déconnectés"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1761
msgid "Message to display to logged out users instead of the price and Add to Cart button. The message will be displayed in the position of the Add to Cart button"
msgstr "Message à afficher aux comptes déconnectés à la place du prix et du bouton « Ajouter au panier ». Le message sera affiché à la place du bouton « Ajouter au panier »"

#: inc/third/class-amp.php:369
msgid "Menu Toggle"
msgstr "Ouvrir/Fermer le menu"

#: inc/oceanwp-strings.php:45
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1943
msgid "After"
msgstr "Après"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1942
msgid "Before"
msgstr "Avant"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1937
msgid "Comment Form Position"
msgstr "Position du formulaire de commentaire"

#: inc/customizer/settings/blog.php:865 inc/customizer/settings/blog.php:1267
#: inc/customizer/settings/blog.php:1708
msgid "Reading Time"
msgstr "Temps de lecture"

#: inc/oceanwp-strings.php:41
msgid "Click to edit your profile"
msgstr "Cliquez pour modifier votre profil"

#: partials/entry/meta.php:51 partials/single/meta.php:62
msgid "Reading time:"
msgstr "Temps de lecture :"

#: partials/entry/meta.php:35 partials/single/meta.php:46
msgid "Post author:"
msgstr "Auteur/autrice de la publication :"

#: inc/helpers.php:3410
msgid "Go to the next page"
msgstr "Aller à la page suivante"

#: inc/oceanwp-strings.php:68
msgid "Submit search"
msgstr "Envoyer la recherche"

#: inc/oceanwp-strings.php:66
msgid "Close mobile menu"
msgstr "Fermer le menu sur mobile"

#: partials/single/tags.php:15
msgid "Tags: "
msgstr "Étiquettes : "

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2056
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Balise HTML du titre"

#: inc/customizer/settings/general.php:1868
msgid "Show Item Title"
msgstr "Afficher le titre de l’élément"

#: inc/customizer/settings/general.php:2352
msgid "Bottom Position (px)"
msgstr "Position inférieure (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:2130
msgid "Portfolio Page"
msgstr "Page portfolio"

#: inc/customizer/settings/general.php:2121
msgid "Portfolio Taxonomy"
msgstr "Taxonomie de portfolio"

#: inc/customizer/settings/general.php:2096
msgid "Shop Page"
msgstr "Page boutique"

#: inc/customizer/settings/general.php:2087
msgid "Products Taxonomy"
msgstr "Taxonomie de produits"

#: inc/customizer/settings/general.php:2065
msgid "Blog Page"
msgstr "Page blog"

#: inc/customizer/settings/general.php:2056
msgid "Posts Taxonomy"
msgstr "Taxonomie d’articles"

#: inc/customizer/settings/general.php:2031
msgid "Translation for \"Search results for\""
msgstr "Traduction pour « Rechercher les résultats pour »"

#: inc/customizer/settings/general.php:2005
msgid "Translation for \"404 Not Found\""
msgstr "Traduction pour « 404 page non trouvée »"

#: inc/customizer/settings/general.php:1979
msgid "Translation for Homepage"
msgstr "Traduction pour page d’accueil"

#: inc/customizer/settings/general.php:1956
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: inc/customizer/settings/general.php:1950
msgid "Home Item"
msgstr "Élément d’accueil"

#: inc/customizer/settings/general.php:1924
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "Séparateur de fil d’Ariane"

#: inc/customizer/settings/general.php:1843
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Activer le fil d’Ariane"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4784
msgid "Single Product: Add To Cart"
msgstr "Produit unique : ajouter au panier"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4002
msgid "Hover: Wishlist Hover Color"
msgstr "Au survol : couleur au survol de la liste de souhaits"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3985
msgid "Hover: Wishlist Color"
msgstr "Au survol : couleur de la liste de souhaits"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3968
msgid "Hover: Wishlist Hover Background"
msgstr "Au survol : arrière-plan de liste de souhaits au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3951
msgid "Hover: Wishlist Background"
msgstr "Au survol : arrière-plan de liste de souhaits"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3934
msgid "Hover: Quick View Hover Color"
msgstr "Au survol : couleur au survol de vue rapide"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3917
msgid "Hover: Quick View Color"
msgstr "Au survol : couleur de vue rapide"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3900
msgid "Hover: Quick View Hover Background"
msgstr "Au survol : arrière-plan au survol de vue rapide"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3883
msgid "Hover: Quick View Background"
msgstr "Au survol : arrière-plan de vue rapide"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3866
msgid "Hover: Thumbnails Border Color"
msgstr "Au survol : couleur de bordure des miniatures"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1580
msgid "Hover Style"
msgstr "Style au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1579
msgid "Default Style"
msgstr "Style par défaut"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1573
msgid "Products Style"
msgstr "Style des produits"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1544
msgid "Close Button Color: Hover"
msgstr "Couleur du bouton de fermeture : au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1510
msgid "Add Close Button"
msgstr "Ajouter le bouton de fermeture"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:109
msgid "Remove all the custom WooCommerce features added for OceanWP, you will have the default plugin features."
msgstr "Retirer toutes les fonctionnalités personnalisées de WooCommerce ajoutées pour OceanWP, vous aurez les fonctionnalités par défaut de l’extension."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:108
msgid "Remove Custom WooCommerce Features"
msgstr "Retirer toutes les fonctionnalités WooCommerce"

#: inc/customizer/settings/blog.php:204 inc/customizer/settings/blog.php:1060
#: inc/customizer/settings/edd.php:1166 inc/customizer/settings/edd.php:1574
#: inc/customizer/settings/general.php:934
#: inc/customizer/settings/general.php:1280
#: inc/customizer/settings/learndash.php:287
#: inc/customizer/settings/learndash.php:457
#: inc/customizer/settings/learndash.php:627
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:368
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:484
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:600
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1290
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2042
msgid "Sidebar / Content"
msgstr "Colonne latérale/contenu"

#: inc/customizer/settings/blog.php:203 inc/customizer/settings/blog.php:1059
#: inc/customizer/settings/edd.php:1165 inc/customizer/settings/edd.php:1573
#: inc/customizer/settings/general.php:933
#: inc/customizer/settings/general.php:1279
#: inc/customizer/settings/learndash.php:286
#: inc/customizer/settings/learndash.php:456
#: inc/customizer/settings/learndash.php:626
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:367
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:483
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:599
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1289
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2041
msgid "Content / Sidebar"
msgstr "Contenu/colonne latérale"

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:364
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "L’extension recommandée suivante est actuellement inactive : %1$s."
msgstr[1] "Les extensions recommandées suivantes sont actuellement inactives : %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:346
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "L’extension suivante nécessite d’être mise à jour à sa dernière version pour assurer la compatibilité maximale avec ce thème : %1$s."
msgstr[1] "Les extensions suivantes nécessitent d’être mises à jour à leur dernière version pour assurer la compatibilité maximale avec ce thème : %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Ce thème recommande l’extension suivante : %1$s."
msgstr[1] "Ce thème recommande les extensions suivantes : %1$s."

#. Translators: %s is the search query. The HTML entities are opening and
#. closing curly quotes.
#: inc/breadcrumbs.php:337 inc/customizer/settings/general.php:2021
msgid "Search results for"
msgstr "Résultats de recherche pour"

#: inc/customizer/settings/blog.php:197 inc/customizer/settings/blog.php:1053
#: inc/customizer/settings/edd.php:1159 inc/customizer/settings/edd.php:1567
#: inc/customizer/settings/general.php:927
#: inc/customizer/settings/general.php:1273
#: inc/customizer/settings/learndash.php:280
#: inc/customizer/settings/learndash.php:450
#: inc/customizer/settings/learndash.php:620
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:361
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:477
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:593
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1283
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2035
msgid "Mobile Sidebar Order"
msgstr "Commande de la colonne latérale mobile"

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Ce thème nécessite l’extension suivante : %1$s."
msgstr[1] "Ce thème nécessite les extension suivantes : %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:358
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "L’extension nécessaire suivante est actuellement inactive : %1$s."
msgstr[1] "Les extensions nécessaires suivantes sont actuellement inactives : %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:352
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Une mise à jour est disponible pour : %1$s."
msgstr[1] "Des mises à jour sont disponibles pour les extensions : %1$s."

#: inc/third/class-learndash.php:222
msgid "LearnDash Take Course Button"
msgstr "Bouton prendre un cours LearnDash"

#: inc/third/class-learndash.php:211
msgid "LearnDash Table Item"
msgstr "Élément de tableau LearnDash"

#: inc/third/class-learndash.php:200
msgid "LearnDash Table Heading"
msgstr "Titrage de tableau LearnDash"

#: inc/third/class-learndash.php:189
msgid "LearnDash Titles"
msgstr "Titres LearnDash"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:808
msgid "Incomplete Color"
msgstr "Couleur incomplète"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:784
msgid "Complete Color"
msgstr "Couleur complète"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:760
msgid "Item Hover Color"
msgstr "Couleur au survol de l’élément"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:735
msgid "Item Color"
msgstr "Couleur de l’élément"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:710
msgid "Heading Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan de titrage"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:685
msgid "Heading Color"
msgstr "Couleur de titrage"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:662
msgid "Table"
msgstr "Tableau"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:479
msgid "Lesson/Topic"
msgstr "Leçon/sujet"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:46
msgid "LearnDash"
msgstr "LearnDash"

#: inc/customizer/settings/blog.php:662
msgid "Date Color"
msgstr "Couleur de la date"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:817
msgid "View products"
msgstr "Voir les produits"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:301
msgid "My Account Page"
msgstr "Page « Mon compte »"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:316
msgid "Login/Register Style"
msgstr "Style de la page « Connexion/Inscription »"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:322
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:323
msgid "Side by Side"
msgstr "Côte à côte"

#. translators: %s: author name for link aria label.
#. translators: %s: author name for link meta.
#. translators: %s: post reading time.
#. translators: %s: list of post categories.
#. translators: %s: list of post tags.
#: inc/template-helpers.php:73 inc/template-helpers.php:79
#: inc/template-helpers.php:235 inc/template-helpers.php:272
#: inc/template-helpers.php:314 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2168
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2172
msgid "Sale!"
msgstr "Promo !"

#. translators: %s: field name
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2400
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s est un champ obligatoire."

#. translators: 1: state field 2: valid states
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2393
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr "%1$s n’est pas valide. Veuillez saisir un des suivants : %2$s"

#. translators: %s: email address
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2373
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s n’est pas une adresse de messagerie valide."

#. translators: %s: phone number
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2364
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s n’est pas un numéro de téléphone valide."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2355
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr "%s n’est pas un code postal valide."

#. translators: %s: field name
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2346
msgid "Billing %s"
msgstr "Facturation %s"

#. translators: %s: field name
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2342
msgid "Shipping %s"
msgstr "Livraison %s"

#: inc/oceanwp-strings.php:63
msgid "Previous Product"
msgstr "Produit précédent"

#: inc/oceanwp-strings.php:62
msgid "Next Product"
msgstr "Produit suivant"

#: inc/third/class-lifterlms.php:450
msgid "LifterLMS Buy Button"
msgstr "Bouton d’achat LifterLMS"

#: inc/third/class-lifterlms.php:428
msgid "LifterLMS Section Title"
msgstr "Titre de section LifterLMS"

#: inc/third/class-lifterlms.php:439
msgid "LifterLMS Lesson Title"
msgstr "Titre de leçon LifterLMS"

#: inc/third/class-lifterlms.php:417
msgid "LifterLMS Course/Lesson Title"
msgstr "Titre de cours/leçon LifterLMS"

#: inc/third/class-lifterlms.php:313
msgid "Both Sidebar"
msgstr "Deux colonnes latérales"

#: inc/third/class-lifterlms.php:299
msgid "OceanWP Theme Setting"
msgstr "Réglage du thème OceanWP"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1183
msgid "Section Title Background"
msgstr "Arrière-plan de titre de section"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1168
msgid "Section Title Color"
msgstr "Couleur de titre de section"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:832
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1152
msgid "Progress Bar Color"
msgstr "Couleur de barre de progression"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1107
msgid "Meta Link/SubTitle Color"
msgstr "Couleur de lien méta/sous-titre"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1075
msgid "Sub Title Color"
msgstr "Couleur de sous-titre"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1031
msgid "Meta Color"
msgstr "Couleur de méta"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1015
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1137
msgid "Author Color"
msgstr "Couleur d’auteur"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:623
msgid "Courses/Memberships"
msgstr "Cours/abonnements"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:497
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1198
msgid "Lesson"
msgstr "Leçon"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:309
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:381
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1045
msgid "Course"
msgstr "Cours"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:139
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:265
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:226
msgid "Membership Details"
msgstr "Détails de l’abonnement"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:214
msgid "Syllabus"
msgstr "Programme d’enseignement"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:213
msgid "Progress"
msgstr "Progression"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:190
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:204
msgid "Course Details"
msgstr "Détails du cours"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:167
msgid "Membership Columns"
msgstr "Colonnes d’adhésion"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:132
msgid "Courses Columns"
msgstr "Colonnes de cours"

#: inc/customizer/settings/learndash.php:102
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:92
msgid "Distraction Free Learning"
msgstr "Apprentissage sans distraction"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:40
msgid "LifterLMS"
msgstr "LifterLMS"

#: inc/edd/edd-helpers.php:206
msgid "Add to Cart"
msgstr "Ajouter au panier"

#: inc/edd/edd-helpers.php:200
msgid "View Details"
msgstr "Voir les détails"

#: inc/edd/edd-config.php:533
msgid "EDD Product Add To Cart"
msgstr "Ajouter au panier un produit EDD"

#: inc/edd/edd-config.php:523
msgid "EDD Product Price"
msgstr "Prix de produit EDD"

#: inc/edd/edd-config.php:512
msgid "EDD Product Title"
msgstr "Titre de produit EDD"

#: inc/edd/edd-config.php:128
msgid "EDD Sidebar"
msgstr "Colonne latérale EDD"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1622
msgid "Display Add to Cart Button"
msgstr "Afficher le bouton ajouter au panier"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1330
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1329
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1324
msgid "Variable Product Button"
msgstr "Bouton de produit variable"

#: inc/customizer/settings/edd.php:859
msgid "Subtotal Border Color"
msgstr "Couleur de bordure de sous-total"

#: inc/customizer/settings/edd.php:834
msgid "Subtotal Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan du sous-total"

#: inc/customizer/settings/edd.php:734
msgid "Product Title Color"
msgstr "Couleur du titre de produit"

#: inc/customizer/settings/edd.php:106
msgid "Display the cart when a edd is added, work in the shop and the single edd pages if ajax is enabled."
msgstr "Afficher le panier lorsqu’un EDD est ajouté, travailler dans la boutique et les pages EDD si ajax est activé."

#: inc/customizer/settings/edd.php:80
msgid "Custom EDD Sidebar"
msgstr "Colonne latérale EDD personnalisée"

#: inc/customizer/settings/edd.php:46
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: inc/customizer/customizer.php:136
msgid "Premium Addons Available"
msgstr "Modules premium disponibles"

#: functions.php:725
msgid "Widgets in this area will be displayed in the left or right sidebar area if you choose the Left or Right Sidebar layout."
msgstr "Les widgets de cette zone seront affichés dans la zone de la colonne latérale gauche ou droite si vous choisissez la mise en page de colonne gauche ou droite."

#: functions.php:723
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Colonne latérale par défaut"

#: functions.php:738
msgid "Widgets in this area are used in the left sidebar region if you use the Both Sidebars layout."
msgstr "Les widgets de cette zone sont utilisés dans la région de colonne latérale gauche si vous utilisez la mise en page à deux colonnes latérales."

#: inc/customizer/settings/typography.php:714
msgid "You can add: px-em-%"
msgstr "Vous pouvez ajouter : px-em-%"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2370
msgid "Section"
msgstr "Section"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2210
msgid "Very Big"
msgstr "Très grand"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2209
msgid "Big"
msgstr "Grand"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2202
msgid "Add To Cart Button Style"
msgstr "Style du bouton Ajouter au panier"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2160
msgid "Summary Width (%)"
msgstr "Largeur du résumé (%)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2139
msgid "Image Width (%)"
msgstr "Largeur de l’image (%)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:335
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:521
msgid "Bag Icon Hover Count Color"
msgstr "Couleur du compteur de l’icône de sac au survol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:309
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:504
msgid "Bag Icon Count Color"
msgstr "Couleur du compteur de l’icône de sac"

#: inc/customizer/settings/edd.php:283
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:487
msgid "Bag Icon Hover Color"
msgstr "Couleur de l’icône de sac au survol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:257
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:470
msgid "Bag Icon Color"
msgstr "Couleur de l’icône de sac"

#: inc/customizer/settings/edd.php:230
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:452
msgid "Bag Icon Display Total"
msgstr "Affichage du total de l’icône de sac"

#: inc/customizer/settings/edd.php:202
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:433
msgid "This setting rep^lace the cart icon by a bag with the items count in it."
msgstr "Ce réglage remplace l’icône de panier par un sac avec le nombre de produits compris."

#: inc/customizer/settings/edd.php:201
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:432
msgid "Bag Style"
msgstr "Style du sac"

#: inc/customizer/settings/typography.php:343
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Désactiver les polices Google"

#: inc/customizer/settings/header.php:3516
msgid "Link / Logo / Cart"
msgstr "Lien/logo/panier"

#: inc/customizer/settings/header.php:3515
msgid "Cart / Logo / Link"
msgstr "Panier/logo/lien"

#: inc/customizer/settings/header.php:3514
msgid "Logo / Cart / Link"
msgstr "Logo/panier/lien"

#: inc/customizer/settings/general.php:3992
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID d’App Facebook"

#: inc/customizer/settings/general.php:3967
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL de page Facebook"

#: inc/customizer/settings/general.php:3942
msgid "Twitter Username"
msgstr "Nom d’utilisateur Twitter"

#: inc/customizer/settings/general.php:3917
msgid "Enable OpenGraph"
msgstr "Activer OpenGraph"

#: inc/customizer/settings/general.php:3894
msgid "This is information taken by social media when a link is shared"
msgstr "Ce sont des informations prises par les réseaux sociaux quand un lien est partagé"

#: inc/customizer/settings/general.php:3893
msgid "OpenGraph"
msgstr "OpenGraph"

#: inc/customizer/settings/edd.php:909
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:920
msgid "Total Price Color"
msgstr "Couleur de prix total"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:173
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:166
msgid "Choose the WooCommerce Categories widget style."
msgstr "Choisissez le style du widget de catégories WooCommerce."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:165
msgid "Categories Widget Style"
msgstr "Style du widget de catégories"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:288
msgid "On Sale Text"
msgstr "Texte En promo"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:282
msgid "On Sale Badge Content"
msgstr "Contenu du badge En promo"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:247
msgid "On Sale Badge"
msgstr "Badge En promo"

#: woocommerce/quick-view-image.php:56
msgid "Placeholder"
msgstr "Texte indicatif"

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:96
msgid "Prev"
msgstr "Préc."

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:93
msgid "Back to cart"
msgstr "Retour au panier"

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:53
msgid "You must be logged in before proceeding to checkout."
msgstr "Vous devez être connecté avant de procéder au paiement."

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:26
msgid "If you have already registered, please, enter your details in the boxes below. If you are a new customer, please, go to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "Si vous êtes déjà enregistré, veuillez saisir vos détails dans les cases ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, veuillez aller à la section Facturation & livraison."

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:65
msgid "Payment Info"
msgstr "Infos de paiement"

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:58
msgid "Shipping"
msgstr "Livraison"

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:51
msgid "Billing"
msgstr "Facturation"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:113
msgid "No products in the cart."
msgstr "Aucun produit dans le panier."

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:73
msgid "Remove this item"
msgstr "Retirer cet article"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2224
msgid "Register"
msgstr "S’enregistrer"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2222
msgid "Or"
msgstr "Ou"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2209
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:43
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"

#: inc/oceanwp-strings.php:59
msgid "Select Options"
msgstr "Sélectionner les options"

#: inc/oceanwp-strings.php:61
msgid "Out of stock"
msgstr "En rupture de stock"

#: inc/oceanwp-strings.php:60
msgid "Selected:"
msgstr "Sélectionné :"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:909
msgid "Off-Canvas Filters"
msgstr "Filtres hors-canevas"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:910
msgid "Widgets in this area are used in the off canvas sidebar. To enable the Off Canvas filter, go to the WooCommerce > Archives section of the customizer and enable the Display Filter Button option."
msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la colonne latérale hors canevas. Pour activer le filtre Hors canevas, allez à la section WooCommerce > Archives de l’outil de personnalisation et activez l’option du bouton de filtre d’affichage."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:797
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "I don&rsquo;t have an account"
msgstr "Je n’ai pas de compte"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:811
msgid "View cart"
msgstr "Voir le panier"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5085
msgid "Login/Register Links: Color"
msgstr "Liens de connexion/enregistrement : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4655
msgid "Single Product: Product Navigation"
msgstr "Produit unique : navigation de produit"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4370
msgid "Widgets Border Color"
msgstr "Couleur de bordure de widget"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4339
msgid "Off Canvas Sidebar"
msgstr "Colonne latérale hors canevas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4325
msgid "Modal Close Button: Color"
msgstr "Bouton de fermeture de modale : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4309
msgid "Modal: Background"
msgstr "Modale : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4293
msgid "Overlay Spinner: Inner Color"
msgstr "Superposition de spinner : couleur intérieure"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4277
msgid "Overlay Spinner: Outside Color"
msgstr "Superposition de spinner : couleur extérieure"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4261
msgid "Overlay: Background"
msgstr "Superposition : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4245
msgid "Button: Hover Color"
msgstr "Bouton : couleur au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4229
msgid "Button: Color"
msgstr "Bouton : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4213
msgid "Button: Hover Background"
msgstr "Bouton : arrière-plan au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4197
msgid "Button: Background"
msgstr "Bouton : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4182 inc/oceanwp-strings.php:57
msgid "Quick View"
msgstr "Vue rapide"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1986
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:763
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3499
msgid "Image Margin (px)"
msgstr "Marge de l’image (px)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3202
msgid "Off Canvas Filter Hover Border Color"
msgstr "Couleur de bordure au survol du filtre hors canevas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3186
msgid "Off Canvas Filter Hover Color"
msgstr "Couleur au survol du filtre hors canevas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3170
msgid "Off Canvas Filter Border Color"
msgstr "Couleur de bordure du filtre hors canevas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3154
msgid "Off Canvas Filter Color"
msgstr "Couleur du filtre hors canevas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3003
msgid "Timeline Active: Color"
msgstr "Chronologie active : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2986
msgid "Timeline Active: Background"
msgstr "Chronologie active : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2969
msgid "Timeline Number: Border Color"
msgstr "Nombre de chronologie : couleur de bordure"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2952
msgid "Timeline Number: Color"
msgstr "Nombre de chronologie : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2935
msgid "Timeline Number: Background"
msgstr "Nombre de chronologie : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2918
msgid "Timeline: Color"
msgstr "Chronologie : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2901
msgid "Timeline: Background"
msgstr "Chronologie : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2879
msgid "Timeline Style"
msgstr "Style de chronologie"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2862
msgid "Multi-Step Checkout"
msgstr "Paiement en plusieurs étapes"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1709
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:76
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2846
msgid "Distraction Free Checkout"
msgstr "Paiement sans distraction"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1665 inc/customizer/settings/edd.php:1686
msgid "Checkout Page"
msgstr "Page de paiement"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2817
msgid "Cart: Cross-Sells Columns"
msgstr "Panier : colonnes de ventes croisées"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2797
msgid "Cart: Cross-Sells Count"
msgstr "Panier : compteur de ventes croisées"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2781
msgid "Distraction Free Cart"
msgstr "Panier sans distraction"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2755
msgid "Add To Cart Hover: Color"
msgstr "Ajouter au panier au survol : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2738
msgid "Add To Cart: Color"
msgstr "Ajouter au panier : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2721
msgid "Add To Cart Hover: Background"
msgstr "Ajouter au panier au survol : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2704
msgid "Add To Cart: Background"
msgstr "Ajouter au panier : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2687
msgid "Quantity Input: Color"
msgstr "Saisie de quantité : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2670
msgid "Quantity Input: Background"
msgstr "Saisie de quantité : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2653
msgid "Quantity Buttons Hover: Color"
msgstr "Boutons de quantité au survol : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2636
msgid "Quantity Buttons: Color"
msgstr "Boutons de quantité : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2619
msgid "Quantity Buttons Hover: Background"
msgstr "Boutons de quantité au survol : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2602
msgid "Quantity Buttons: Background"
msgstr "Boutons de quantité : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2531
msgid "The floating bar is to display the add to cart button when you scroll to increase conversions."
msgstr "La barre flottante permet d’afficher le bouton Ajouter au panier lorsque vous faites défiler pour augmenter les conversions."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2530
msgid "Display Floating Bar"
msgstr "Afficher la barre flottante"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2516
msgid "Floating Bar"
msgstr "Barre flottante"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2404
msgid "Up-Sells & Related Items"
msgstr "Ventes croisées & articles similaires"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2385
msgid "Only work for the horizontal tabs layout"
msgstr "Fonctionne uniquement pour la mise en page des onglets horizontaux"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2362
msgid "Tabs Layout"
msgstr "Mise en page des onglets"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2347
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2187
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2368
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2181
msgid "Thumbnails Layout"
msgstr "Mise en page des miniatures"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2122
msgid "Enable Ajax Add To Cart"
msgstr "Activer Ajouter au panier Ajax"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1597
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2106
msgid "Display Product Navigation"
msgstr "Afficher la navigation de produit"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1294
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1657
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alignement du contenu"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1640
msgid "Display Quick View Button"
msgstr "Afficher le bouton de vue rapide"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1493
msgid "Filter Button Text"
msgstr "Texte du bouton de filtre"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1487 inc/helpers.php:3950
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:956
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1476
msgid "Display Filter Button"
msgstr "Afficher le bouton filtre"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1462
msgid "Off Canvas Filtering"
msgstr "Filtrage hors canevas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1177
msgid "Divider Color"
msgstr "Couleur de séparateur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1114
msgid "Mobile Cart Sidebar Styling"
msgstr "Style de colonne latérale de panier mobile"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1010
msgid "Cart Button Border Color: Hover"
msgstr "Couleur de bordure de bouton panier : au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:995
msgid "Cart Button Border Color"
msgstr "Couleur de bordure de bouton panier"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:980
msgid "Cart Button Color: Hover"
msgstr "Couleur de bouton panier : au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:965
msgid "Cart Button Color"
msgstr "Couleur de bouton panier"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:950
msgid "Cart Button Background: Hover"
msgstr "Arrière-plan de bouton panier : au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:935
msgid "Cart Button Background"
msgstr "Arrière-plan de bouton panier"

#: inc/customizer/settings/edd.php:685
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:760
msgid "Dropdown Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan de liste déroulante"

#: inc/customizer/settings/edd.php:632
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:725
msgid "Spacious"
msgstr "Spacieux"

#: inc/customizer/settings/edd.php:631
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:724
msgid "Compact"
msgstr "Compact"

#: inc/customizer/settings/edd.php:178
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:417
msgid "Display On All Devices"
msgstr "Afficher sur tous les appareils"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:395
msgid "Display Mini Cart On Mobile"
msgstr "Afficher le mini panier sur mobile"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:289
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:269
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:268
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2886
msgid "Square"
msgstr "Carré"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:232
msgid "Add Wishlist Icon In Header"
msgstr "Ajouter une icône de liste de souhaits dans l’en-tête"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:185
msgid "Wishlist"
msgstr "Liste de souhaits"

#: inc/customizer/settings/edd.php:105
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:144
msgid "Display Cart When Product Added"
msgstr "Afficher le panier lorsqu’un produit est ajouté"

#: inc/customizer/settings/header.php:341
msgid "Content After Header"
msgstr "Contenu après l’en-tête"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:145
msgid "Display the cart when a product is added, work in the shop and the single product pages if ajax is enabled."
msgstr "Afficher le panier lorsqu’un produit est ajouté, fonctionne dans les pages boutique et produit unique si Ajax est activé."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:262
msgid "On Sale Badge Style"
msgstr "Style du badge En promo"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:186
msgid "You need to activate the %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s plugin to add a wishlist button and icon"
msgstr "Vous devez activer l’extension %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s pour ajouter un bouton et une icône de liste de souhaits"

#: inc/customizer/settings/edd.php:179
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:418
msgid "Disabled On All Devices"
msgstr "Désactivé sur tous les appareils"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:419
msgid "Disabled Only On Desktop"
msgstr "Désactivé uniquement sur ordinateur de bureau"

#: inc/customizer/settings/general.php:86
msgid "Custom File"
msgstr "Fichier personnalisé"

#: inc/customizer/settings/general.php:85
msgid "WP Head"
msgstr "En-tête WP"

#: inc/customizer/settings/general.php:78
msgid "Styling Options Location"
msgstr "Emplacement des options de style"

#: inc/customizer/settings/header.php:1499
msgid "This field is to control the width where you want to collapse the header."
msgstr "Ce champ contrôle la largeur à laquelle vous voulez réduire l'en-tête."

#: inc/customizer/settings/header.php:1498
msgid "Collapse Width (px)"
msgstr "Réduire la largeur (px)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1871
msgid "Pagination Style"
msgstr "Style de la pagination"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1642
msgid "Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to disable the max width."
msgstr "Saisissez la largeur max. de votre contenu avec la mise en page pleine largeur. Ajoutez 0 pour désactiver la largeur max."

#: inc/customizer/settings/blog.php:1641
msgid "Full Width Content"
msgstr "Contenu pleine largeur"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2503
msgid "WooCommerce Product Price"
msgstr "Prix du produit WooCommerce"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:335
msgid "Place your content here"
msgstr "Placez votre contenu ici"

#: inc/customizer/settings/header.php:2259
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the navigation."
msgstr "Choisissez un modèle créé dans Theme Panel > Ma bibliothèque pour remplacer la navigation."

#: inc/customizer/settings/header.php:2132
msgid "Select a retina logo twice the normal logo size."
msgstr "Sélectionnez un logo rétina 2 fois la taille du logo normal."

#: inc/customizer/settings/header.php:603
msgid "Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened."
msgstr "Sélectionnez un logo rétina (2 fois la taille du logo normal) quand le menu est ouvert."

#: inc/walker/menu-walker.php:305
msgid "Latest in"
msgstr "Récemment dans"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2513
msgid "WooCommerce Product Add To Cart"
msgstr "Ajouter le produit WooCommerce au panier"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2689
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4166
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4929
msgid "Add To Cart Border: Radius"
msgstr "Bordure Ajouter au panier : rayon"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2664
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4150
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4913
msgid "Add a custom border size. px - em - %."
msgstr "Ajouter un taille de bordure personnalisée. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/edd.php:2663
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4149
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4912
msgid "Add To Cart Border: Size"
msgstr "Bordure Ajouter au panier : taille"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2641
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4136
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4899
msgid "Dotted"
msgstr "Points"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2639
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4134
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4897
msgid "Double"
msgstr "Double"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2638
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4133
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4896
msgid "Solid"
msgstr "Solide"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2631
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4126
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4889
msgid "Add To Cart Border: Style"
msgstr "Bordure Ajouter au panier : style"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2506
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4046
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4813
msgid "Add To Cart Background Color: Hover"
msgstr "Couleur d’arrière-plan Ajouter au panier : au survol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2482
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4031
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4798
msgid "Add To Cart Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan Ajouter au panier"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2459
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4017
msgid "Product Entry: Add To Cart"
msgstr "Entrée de produit : Ajouter au panier"

#: inc/customizer/settings/header.php:4140
msgid "Select Your Menu"
msgstr "Sélectionnez votre menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3488
msgid "Enter a max height for your responsive logo."
msgstr "Saisissez une hauteur max. pour votre logo responsive."

#: inc/customizer/settings/header.php:3257
msgid "Margin (px)"
msgstr "Marge (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3040
msgid "Enable Social Menu"
msgstr "Activer le menu social"

#: inc/customizer/settings/header.php:3026
msgid "Social Menu"
msgstr "Menu social"

#: inc/customizer/settings/header.php:1980
msgid "Button Color: Hover"
msgstr "Couleur de bouton : au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:1861
#: inc/customizer/settings/header.php:3285
msgid "Border Radius"
msgstr "Rayon de bordure"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2690 inc/customizer/settings/header.php:1844
#: inc/customizer/settings/header.php:1862
#: inc/customizer/settings/header.php:3286
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4167
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4930
msgid "Add a custom border radius. px - em - %."
msgstr "Ajouter un rayon de bordure personnalisé. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/header.php:1843
msgid "Border Width"
msgstr "Largeur de bordure"

#: inc/customizer/settings/header.php:1826
msgid "Display Search Form"
msgstr "Afficher le formulaire de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:1592
msgid "Inner Padding (px)"
msgstr "Marge interne intérieure (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1481
msgid "Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if closed header."
msgstr "Utilisé pour le menu hamburger pour ouvrir l’en-tête dans les petits écrans et si l’en-tête est fermé."

#: inc/customizer/settings/header.php:1480
msgid "Custom Hamburger Button Color"
msgstr "Couleur de bouton hamburger personnalisé"

#: inc/customizer/settings/header.php:1462
msgid "Closed Header"
msgstr "En-tête fermé"

#: inc/customizer/settings/header.php:1444
msgid "Add Header Shadow"
msgstr "Ajouter une ombre d’en-tête"

#: inc/customizer/settings/header.php:1408
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header bottom."
msgstr "Choisissez un modèle créé dans Panneau du thème > Ma bibliothèque pour ajouter au bas de l’en-tête."

#: inc/customizer/settings/header.php:1407
msgid "Select Bottom Template"
msgstr "Sélectionnez un modèle de bas"

#: inc/customizer/settings/header.php:1389
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header content."
msgstr "Choisissez un modèle créé dans Panneau du thème > Ma bibliothèque pour remplacer le contenu de l’en-tête."

#: inc/customizer/settings/header.php:1373
msgid "Vertical Header Settings"
msgstr "Réglages de l’en-tête vertical"

#: inc/customizer/settings/header.php:890
msgid "Closer Spacing"
msgstr "Espacement plus rapproché"

#: inc/customizer/settings/header.php:889
msgid "Centered Menus"
msgstr "Menus centrés"

#: inc/customizer/settings/header.php:888
msgid "Wider Spacing"
msgstr "Espacement plus large"

#: inc/customizer/settings/header.php:882
msgid "Menus Position"
msgstr "Position des menus"

#: inc/customizer/settings/header.php:863
msgid "Left Menu"
msgstr "Menu gauche"

#: inc/customizer/settings/header.php:848
msgid "Center Header Settings"
msgstr "Réglages d’en-tête centré"

#: inc/customizer/settings/blog.php:763
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1903 inc/helpers.php:3471
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:588
msgid "End of content"
msgstr "Fin du contenu"

#: inc/customizer/settings/blog.php:748
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1892
msgid "Infinite Scroll: Spinners Color"
msgstr "Défilement infini : couleur des mélangeurs"

#: inc/customizer/settings/blog.php:636
msgid "Comments Hover Color"
msgstr "Couleur au survol des commentaires"

#: inc/customizer/settings/blog.php:610
msgid "Comments Color"
msgstr "Couleur des commentaires"

#: inc/customizer/settings/blog.php:584
msgid "Category Hover Color"
msgstr "Couleur au survol de catégorie"

#: inc/customizer/settings/blog.php:529 inc/customizer/settings/edd.php:1380
msgid "Custom Image Height (px)"
msgstr "Hauteur d’image personnalisée (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:502 inc/customizer/settings/edd.php:1352
msgid "Custom Image Width (px)"
msgstr "Largeur d’image personnalisée (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:473
msgid "Vertical Position"
msgstr "Position verticale"

#: inc/customizer/settings/blog.php:443
msgid "Image Position"
msgstr "Position d’image"

#: inc/customizer/settings/blog.php:241 inc/customizer/settings/blog.php:1306
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:277
#: inc/customizer/settings/general.php:1361
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:185
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2070
msgid "p"
msgstr "p"

#: inc/customizer/settings/blog.php:240 inc/customizer/settings/blog.php:1305
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:276
#: inc/customizer/settings/general.php:1360
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:184
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2069
msgid "span"
msgstr "espace"

#: inc/customizer/settings/blog.php:239 inc/customizer/settings/blog.php:1304
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:275
#: inc/customizer/settings/general.php:1359
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:183
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2068
msgid "div"
msgstr "div"

#: inc/customizer/settings/blog.php:238 inc/customizer/settings/blog.php:1303
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:274
#: inc/customizer/settings/general.php:1358
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:182
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2067
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: inc/customizer/settings/blog.php:237 inc/customizer/settings/blog.php:1302
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:273
#: inc/customizer/settings/general.php:1357
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:181
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2066
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: inc/customizer/settings/blog.php:236 inc/customizer/settings/blog.php:1301
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:272
#: inc/customizer/settings/general.php:1356
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:180
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2065
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: inc/customizer/settings/general.php:641
msgid "Content Padding"
msgstr "Marge interne de contenu"

#: inc/customizer/settings/general.php:482
msgid "Separate"
msgstr "Séparer"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:156
msgid "Add a parallax effect to your footer."
msgstr "Ajouter un effet parallaxe à votre pied de page."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:155
msgid "Parallax Footer Effect"
msgstr "Effet parallaxe de pied de page"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1384
#: inc/customizer/settings/general.php:1440
msgid "Title/Breadcrumb Position"
msgstr "Position de titre/fil d’Ariane"

#: inc/customizer/settings/blog.php:801
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1927
msgid "Infinite Scroll: Error Text"
msgstr "Défilement infini : texte d’erreur"

#: inc/customizer/settings/blog.php:790
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1921 inc/helpers.php:3476
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:593
msgid "No more pages to load"
msgstr "Aucune page supplémentaire à charger"

#: inc/customizer/settings/blog.php:774
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1909
msgid "Infinite Scroll: Last Text"
msgstr "Défilement infini : texte Dernier"

#: inc/customizer/settings/blog.php:110 inc/customizer/settings/blog.php:966
#: inc/customizer/settings/edd.php:1072 inc/customizer/settings/edd.php:1480
#: inc/customizer/settings/general.php:840
#: inc/customizer/settings/general.php:1186
#: inc/customizer/settings/learndash.php:193
#: inc/customizer/settings/learndash.php:363
#: inc/customizer/settings/learndash.php:533
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:301
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:417
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:533
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1223
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1975
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr "Colonne latérale/colonne latérale/contenu"

#: inc/customizer/settings/blog.php:104 inc/customizer/settings/blog.php:960
#: inc/customizer/settings/edd.php:1066 inc/customizer/settings/edd.php:1474
#: inc/customizer/settings/general.php:834
#: inc/customizer/settings/general.php:1180
#: inc/customizer/settings/learndash.php:187
#: inc/customizer/settings/learndash.php:357
#: inc/customizer/settings/learndash.php:527
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:295
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:411
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:527
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1217
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1969
msgid "Both Sidebars: Style"
msgstr "Deux colonnes latérales : style"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2640
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4135
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4898
msgid "Dashed"
msgstr "Pointillé"

#: inc/customizer/settings/header.php:3487
msgid "Logo Max Height (px)"
msgstr "Hauteur max. du logo (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3472
msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile."
msgstr "Sélectionnez un logo personnalisé pour tablette et mobile."

#: inc/customizer/settings/header.php:3351
msgid "Social Hover: Color"
msgstr "Social au survol : couleur"

#: inc/customizer/settings/header.php:3335
msgid "Social: Color"
msgstr "Social : couleur"

#: inc/customizer/settings/header.php:3319
msgid "Social Hover: Background Color"
msgstr "Social au survol : couleur d’arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/header.php:3303
msgid "Social: Background Color"
msgstr "Social : couleur d’arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/header.php:1796
msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover"
msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens de sous-menu : au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:1779
msgid "Sub Menu Links Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens de sous-menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:1763
msgid "Sub Menu Links Color: Hover"
msgstr "Couleurdes liens de sous-menu : au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:1746
msgid "Sub Menu Links Color"
msgstr "Couleur des liens de sous-menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:1729
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan de sous-menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:1712
msgid "Menu Items Border Color"
msgstr "Couleur de bordure d’élément de menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:1669
msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)"
msgstr "Marge interne supérieure/inférieure des éléments de menu (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1647
msgid "Logo Position"
msgstr "Position du logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:602
msgid "Retina Logo (optional)"
msgstr "Logo rétina (facultatif)"

#: inc/customizer/settings/header.php:568
#: inc/customizer/settings/header.php:904
#: inc/customizer/settings/header.php:935
#: inc/customizer/settings/header.php:1426
msgid "Add Transparent Header"
msgstr "Ajouter un en-tête transparent"

#: inc/customizer/settings/header.php:92
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2188
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2369
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: inc/customizer/settings/general.php:670
msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %."
msgstr "Ajouter une marge interne de widgets personnalisée. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/general.php:669
msgid "Widgets Padding"
msgstr "Marge interne des widgets"

#: inc/customizer/settings/general.php:642
msgid "Add a custom content padding. px - em - %."
msgstr "Ajouter une marge interne de contenu personnalisée. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/blog.php:235 inc/customizer/settings/blog.php:1300
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:271
#: inc/customizer/settings/general.php:1355
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:179
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2064
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: inc/customizer/settings/blog.php:234 inc/customizer/settings/blog.php:1299
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:270
#: inc/customizer/settings/general.php:1354
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:178
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2063
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: inc/customizer/settings/blog.php:233 inc/customizer/settings/blog.php:1298
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:269
#: inc/customizer/settings/general.php:1353
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:177
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2062
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: inc/customizer/settings/blog.php:227 inc/customizer/settings/blog.php:1292
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:263
#: inc/customizer/settings/general.php:1347
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:171
msgid "Heading Tag"
msgstr "Balise de titrage"

#: inc/customizer/settings/blog.php:166 inc/customizer/settings/blog.php:1022
#: inc/customizer/settings/edd.php:1128 inc/customizer/settings/edd.php:1536
#: inc/customizer/settings/general.php:896
#: inc/customizer/settings/general.php:1242
#: inc/customizer/settings/learndash.php:249
#: inc/customizer/settings/learndash.php:419
#: inc/customizer/settings/learndash.php:589
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:339
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:455
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:571
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1261
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2013
msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)"
msgstr "Deux colonnes latérales : largeur des colonnes latérales (%)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:135 inc/customizer/settings/blog.php:991
#: inc/customizer/settings/edd.php:1097 inc/customizer/settings/edd.php:1505
#: inc/customizer/settings/general.php:865
#: inc/customizer/settings/general.php:1211
#: inc/customizer/settings/learndash.php:218
#: inc/customizer/settings/learndash.php:388
#: inc/customizer/settings/learndash.php:558
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:317
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:433
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:549
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1239
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1991
msgid "Both Sidebars: Content Width (%)"
msgstr "Deux colonnes latérales : largeur du contenu (%)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:112 inc/customizer/settings/blog.php:968
#: inc/customizer/settings/edd.php:1074 inc/customizer/settings/edd.php:1482
#: inc/customizer/settings/general.php:842
#: inc/customizer/settings/general.php:1188
#: inc/customizer/settings/learndash.php:195
#: inc/customizer/settings/learndash.php:365
#: inc/customizer/settings/learndash.php:535
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:303
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:419
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:535
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1225
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1977
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr "Contenu/colonne latérale/colonne latérale"

#: inc/customizer/settings/blog.php:111 inc/customizer/settings/blog.php:967
#: inc/customizer/settings/edd.php:1073 inc/customizer/settings/edd.php:1481
#: inc/customizer/settings/general.php:841
#: inc/customizer/settings/general.php:1187
#: inc/customizer/settings/learndash.php:194
#: inc/customizer/settings/learndash.php:364
#: inc/customizer/settings/learndash.php:534
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:302
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:418
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:534
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1224
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1976
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr "Colonne latérale/contenu/colonne latérale"

#: inc/helpers.php:3892
msgid "Vortex Reverse"
msgstr "Vortex inversé"

#: inc/helpers.php:3891
msgid "Vortex"
msgstr "Vortex"

#: inc/helpers.php:3890
msgid "Squeeze"
msgstr "Écraser"

#: inc/helpers.php:3883
msgid "Slider Reverse"
msgstr "Diaporama inversé"

#: inc/helpers.php:3882
msgid "Slider"
msgstr "Diaporama"

#: inc/helpers.php:3871
msgid "Arrow Reverse"
msgstr "Flèche inversée"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2885 inc/helpers.php:3870
msgid "Arrow"
msgstr "Flèche"

#: inc/helpers.php:3877
msgid "Collapse"
msgstr "Replier"

#: inc/helpers.php:3884
msgid "Spin"
msgstr "Mélangeur"

#: inc/helpers.php:3881
msgid "Minus"
msgstr "Moins"

#: inc/helpers.php:3879
msgid "Elastic"
msgstr "Élastique"

#: inc/helpers.php:3876
msgid "Boring"
msgstr "Ennuyeux"

#: inc/helpers.php:3880
msgid "Elastic Reverse"
msgstr "Élastique inverse"

#: inc/helpers.php:3878
msgid "Collapse Reverse"
msgstr "Repli inverse"

#: inc/helpers.php:3875
msgid "Arrowturn Reverse"
msgstr "Flèche directionnelle inverse"

#: inc/helpers.php:3874
msgid "Arrowturn"
msgstr "Flèche directionnelle"

#: inc/helpers.php:3873
msgid "Arrowalt Reverse"
msgstr "Flèche alt inverse"

#: inc/helpers.php:3872
msgid "Arrowalt"
msgstr "Flèche alt"

#: inc/helpers.php:3869
msgid "3D XY Reverse"
msgstr "3D XY inverse"

#: inc/helpers.php:3868
msgid "3D XY"
msgstr "3D XY"

#: inc/helpers.php:3867
msgid "3D Y Reverse"
msgstr "3D Y inverse"

#: inc/helpers.php:3866
msgid "3D Y"
msgstr "3D Y"

#: inc/helpers.php:3865
msgid "3D X Reverse"
msgstr "3D X inverse"

#: inc/helpers.php:3888
msgid "Stand"
msgstr "Position"

#: inc/helpers.php:3887
msgid "Spring Reverse"
msgstr "Ressort inverse"

#: inc/helpers.php:3886
msgid "Spring"
msgstr "Ressort"

#: inc/helpers.php:3885
msgid "Spin Reverse"
msgstr "Mélangeur inverse"

#: inc/helpers.php:3889
msgid "Stand Reverse"
msgstr "Position inverse"

#: inc/customizer/settings/general.php:4351
msgid "All Post Types"
msgstr "Tous les types de contenu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3598
msgid "Close Menu Text"
msgstr "Texte Fermer le menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:490
msgid "Full Screen Header Settings"
msgstr "Réglages d’en-tête plein écran"

#: inc/customizer/settings/header.php:2362
msgid "Underline & Overline"
msgstr "Souligné & surligné"

#: inc/customizer/settings/header.php:2363
msgid "Backlighting"
msgstr "Rétroéclairage"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:321
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content."
msgstr "Choisissez un modèle créé dans le panneau du thème > Ma bibliothèque pour remplacer le contenu."

#: inc/customizer/settings/header.php:2360
msgid "Tripple Dot Under"
msgstr "Triple point sous"

#: inc/helpers.php:3863
msgid "Default Icon"
msgstr "Icône par défaut"

#: inc/customizer/settings/header.php:3651
msgid "Custom Hamburger Button: Color"
msgstr "Bouton hamburger personnalisé : couleur"

#: inc/customizer/settings/header.php:3633
msgid "Custom Hamburger Button"
msgstr "Bouton hamburger personnalisé"

#: inc/customizer/settings/header.php:3592 inc/helpers.php:3944
#: partials/mobile/mobile-dropdown.php:72 partials/mobile/mobile-icon.php:45
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: inc/customizer/settings/header.php:2361
msgid "X Marks The Spot"
msgstr "X marque l'endroit"

#: inc/customizer/settings/header.php:2359
msgid "Circular Reveal"
msgstr "Révélation circulaire"

#: inc/customizer/settings/header.php:2357
msgid "Brackets"
msgstr "Parenthèses"

#: inc/customizer/settings/header.php:2356
msgid "Underline Down"
msgstr "Souligné vers le bas"

#: inc/customizer/settings/header.php:2355
msgid "Underline Up"
msgstr "Souligner vers le haut"

#: inc/customizer/settings/header.php:2354
msgid "Underline From Left"
msgstr "Souligner de la gauche"

#: inc/customizer/settings/header.php:920
msgid "Medium Header Settings"
msgstr "Réglages d’en-tête moyen"

#: inc/customizer/settings/header.php:387
msgid "Top Menu Header Settings"
msgstr "Règlages d’en-tête de menu supérieur"

#: inc/customizer/settings/header.php:357
msgid "Transparent Header Settings"
msgstr "Réglages d’en-tête trabsparent"

#: inc/customizer/settings/general.php:3557
msgid "Enable this option to remove all the elements and have full control of the 404 error page."
msgstr "Activez cette option pour supprimer tous les éléments et avoir le contrôle total de la page d'erreur 404."

#: inc/customizer/settings/general.php:3556
msgid "Blank Page"
msgstr "Nouvelle page"

#: inc/helpers.php:3864
msgid "3D X"
msgstr "3D X"

#: inc/customizer/settings/header.php:2358
msgid "Overline & Fixed Underline"
msgstr "Surligné & souligné fixe"

#: inc/customizer/settings/general.php:1077
msgid "Search Posts Per Page"
msgstr "Articles par page de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:2377
#: inc/customizer/settings/header.php:2394
msgid "Links Effect: Color"
msgstr "Effet des liens : couleur"

#: inc/customizer/settings/header.php:2353
msgid "No Effect"
msgstr "Aucun 'effet"

#: inc/customizer/settings/header.php:2347
msgid "Links Effect"
msgstr "Effet de liens"

#. translators: 1: Admin URL 2: </a>
#: partials/none.php:17
msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s."
msgstr "Prêt à publier votre premier article ? %1$sCommencez ici%2$s."

#: inc/customizer/settings/blog.php:688
msgid "Add 500 to display full content"
msgstr "Ajouter 500 pour afficher le contenu complet"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1770 inc/customizer/settings/blog.php:1857
#: inc/customizer/settings/edd.php:1653
#: inc/customizer/settings/general.php:2064
#: inc/customizer/settings/general.php:2095
#: inc/customizer/settings/general.php:2129
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:185
#: inc/customizer/settings/general.php:3638
#: inc/customizer/settings/header.php:108
#: inc/customizer/settings/header.php:1388
#: inc/customizer/settings/header.php:2258
#: inc/customizer/settings/header.php:3056
#: inc/customizer/settings/topbar.php:320
msgid "Select Template"
msgstr "Sélectionner un modèle"

#: inc/customizer/settings/general.php:3774
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Activer le schéma de marquage"

#: inc/customizer/settings/header.php:3403
msgid "Breakpoints"
msgstr "Points de rupture"

#: inc/customizer/settings/header.php:3702
msgid "Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down"
msgstr "Ajoutez la hauteur à partir de laquelle vous souhaitez afficher la barre de défilement dans la liste déroulante"

#: inc/walker/init.php:71
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#: inc/customizer/settings/header.php:3994
msgid "Links Background Color: Hover"
msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens : au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:3429
msgid "Enter your custom media query where you want to display the mobile menu."
msgstr "Saisissez votre requête média personnalisée où vous souhaiter afficher le menu mobile."

#: inc/customizer/settings/header.php:3404
msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu."
msgstr "Choisissez la requête média où vous souhaitez afficher le menu mobile."

#: inc/customizer/settings/header.php:3543
msgid "Mobile Menu Style"
msgstr "Style du menu mobile"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1764 inc/customizer/settings/edd.php:1647
msgid "Next/Prev Taxonomy"
msgstr "Taxonomie préc./suiv."

#: inc/customizer/settings/blog.php:1851
msgid "Related Posts Taxonomy"
msgstr "Taxonomie des articles similaires"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:186
#: inc/customizer/settings/general.php:3639
#: inc/customizer/settings/header.php:109
#: inc/customizer/settings/header.php:3057
#: inc/customizer/settings/topbar.php:384
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library."
msgstr "Choisissez un modèle créé dans Panneau du thème > Ma bibliothèque."

#: inc/customizer/settings/header.php:972
msgid "Stick Only The Menu"
msgstr "Épingler uniquement le menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:2190
msgid "Max Height (px)"
msgstr "Hauteur max. (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3410
msgid "From 1280px"
msgstr "À partir de 1280px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3411
msgid "From 1080px"
msgstr "À partir de 1080px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3412
msgid "From 959px"
msgstr "À partir de 959px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3413
msgid "From 767px"
msgstr "À partir de 767px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3414
msgid "From 480px"
msgstr "À partir de 480px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3415
msgid "From 320px"
msgstr "À partir de 320px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3416
msgid "Custom media query"
msgstr "Requête média personnalisée"

#: inc/customizer/settings/header.php:3428
msgid "Custom Media Query"
msgstr "Requête média personnalisée"

#: inc/customizer/settings/header.php:3701
msgid "Drop Down Max Height (px)"
msgstr "Hauteur max. da liste déroulante (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3864
msgid "Styling: Mobile Menu"
msgstr "Style : menu mobile"

#: inc/customizer/settings/header.php:4075
msgid "Searchbar Border Color: Hover"
msgstr "Couleur de la bordure de la barre de recherche : au survol"

#: inc/walker/init.php:71
msgid "Theme Panel > My Library"
msgstr "Panneau du thème > Ma bibliothèque"

#: inc/customizer/settings/edd.php:112 inc/customizer/settings/edd.php:208
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:115
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:151
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:356
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:439
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1740
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1842
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2286
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2464
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2537
msgid "No"
msgstr "Non"

#: inc/customizer/settings/edd.php:111 inc/customizer/settings/edd.php:207
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:114
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:150
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:355
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:438
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1739
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1841
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2285
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2463
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2536
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:335
msgid "Category Page"
msgstr "Page de catégorie"

#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:119
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:125
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:131
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:157
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:226
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:238
msgid "px - em - rem"
msgstr "px - em - rem"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Interlettrage"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57
#: inc/customizer/settings/typography.php:713
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la police"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:349
msgid "Display Featured Image"
msgstr "Afficher l’image mise en avant"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:350
msgid "Display the categories featured images before the product archives."
msgstr "Afficher les images mises en avant des catégories avant les archives de produit."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2458
msgid "Display Related Items"
msgstr "Afficher les éléments en similaires"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:150
msgid "After Footer"
msgstr "Après le pied de page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:147
msgid "Before Footer"
msgstr "Avant le pied de page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:93
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:105
msgid "After Top Bar"
msgstr "Après la barre supérieure"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:96
msgid "After Page"
msgstr "Après la page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:95
msgid "Before Page"
msgstr "Avant la page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:141
msgid "After Sidebar"
msgstr "Après la colonne latérale"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:138
msgid "Before Sidebar"
msgstr "Avant la colonne latérale"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:132
msgid "After Content"
msgstr "Après le contenu"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:129
msgid "Before Content"
msgstr "Avant le contenu"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:123
msgid "After Page Header"
msgstr "Après l’en-tête de page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:118
msgid "Page Header"
msgstr "En-tête de page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:114
msgid "After Header"
msgstr "Après l’en-tête"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:140
msgid "After Sidebar Inner"
msgstr "Après l’intérieur de la colonne latérale"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:139
msgid "Before Sidebar Inner"
msgstr "Avant l’intérieur de la colonne latérale"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:102
msgid "Before Top Bar"
msgstr "Avant la barre supérieure"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:103
msgid "Before Top Bar Inner"
msgstr "Avant l’intérieur de la barre supérieure"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:104
msgid "After Top Bar Inner"
msgstr "Après l’intérieur de la barre supérieure"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:130
msgid "Before Content Inner"
msgstr "Avant l’intérieur du contenu"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:131
msgid "After Content Inner"
msgstr "Après l’intérieur du contenu"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:148
msgid "Before Footer Inner"
msgstr "Avant l’intérieur du pied de page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:149
msgid "After Footer Inner"
msgstr "Après l’intérieur du pied de page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:121
msgid "Before Page Header Inner"
msgstr "Avant l’intérieur de l’en-tête de la page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:111
msgid "Before Header"
msgstr "Avant l’en-tête"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:112
msgid "Before Header Inner"
msgstr "Avant l’intérieur de l’en-tête"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:113
msgid "After Header Inner"
msgstr "Après l’intérieur de l’en-tête"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:120
msgid "Before Page Header"
msgstr "Avant l'en-tête de la page"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:122
msgid "After Page Header Inner"
msgstr "Après l’intérieur de l’en-tête de page"

#: 404.php:111
msgid "This page could not be found!"
msgstr "Oups, cette page n’existe pas !"

#: 404.php:112
msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available."
msgstr "Nous sommes désolés, mais la page que vous cherchez n’existe plus."

#: 404.php:112
msgid "Perhaps you can try a new search."
msgstr "Peut-être vous pouvez essayer une nouvelle recherche."

#: comments.php:129
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#: comments.php:41
msgid "Logged in as"
msgstr "Connecté en tant que"

#: inc/oceanwp-strings.php:39
msgid "Log out of this account"
msgstr "Se déconnecter de ce compte"

#: comments.php:41
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Déconnexion &raquo;"

#: functions.php:313
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: functions.php:314 inc/third/class-beaver-themer.php:145
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: functions.php:752
msgid "Widgets in this area are used in the search result page."
msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la page des résultats de recherche."

#: functions.php:764
msgid "Footer 1"
msgstr "Pied de page 1"

#: functions.php:777
msgid "Footer 2"
msgstr "Pied de page 2"

#: functions.php:790
msgid "Footer 3"
msgstr "Pied de page 3"

#: functions.php:803
msgid "Footer 4"
msgstr "Pied de page 4"

#: inc/customizer/settings/general.php:1820
#: inc/customizer/settings/typography.php:169
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d’Ariane"

#: inc/breadcrumbs.php:333 inc/customizer/settings/general.php:1969
#: inc/themepanel/theme-panel.php:390
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: inc/breadcrumbs.php:335 inc/customizer/settings/edd.php:1019
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1187
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#. Translators: %s is the page number.
#: inc/breadcrumbs.php:339
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"

#. Translators: Minute archive title. %s is the minute time format.
#: inc/breadcrumbs.php:341
msgid "Minute %s"
msgstr "Minute %s"

#. Translators: Weekly archive title. %s is the week date format.
#: inc/breadcrumbs.php:343
msgid "Week %s"
msgstr "Semaine %s"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65
msgid "Link values together"
msgstr "Valeurs de lien globales"

#: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61
#: inc/customizer/customizer-helpers.php:60
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:256
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:54
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:108
#: inc/customizer/settings/blog.php:898 inc/customizer/settings/blog.php:1092
#: inc/customizer/settings/blog.php:1422 inc/customizer/settings/blog.php:1461
#: inc/customizer/settings/blog.php:1493 inc/customizer/settings/blog.php:1527
#: inc/customizer/settings/blog.php:1739
#: inc/customizer/settings/general.php:261
#: inc/customizer/settings/general.php:300
#: inc/customizer/settings/general.php:332
#: inc/customizer/settings/general.php:366
#: inc/customizer/settings/general.php:1389
#: inc/customizer/settings/general.php:1478
#: inc/customizer/settings/general.php:1517
#: inc/customizer/settings/general.php:1549
#: inc/customizer/settings/general.php:1583
#: inc/customizer/settings/general.php:4313
#: inc/customizer/settings/header.php:2031
#: inc/customizer/settings/header.php:2060
#: inc/customizer/settings/header.php:2082
#: inc/customizer/settings/header.php:2106
#: inc/customizer/settings/typography.php:591
#: inc/customizer/settings/typography.php:630
#: inc/customizer/settings/typography.php:663
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:172
#: inc/third/class-lifterlms.php:308
#: inc/customizer/assets/js/wp-color-picker-alpha.js:48
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:60
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Polices personnalisées"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:81
msgid "Google Fonts"
msgstr "Polices Google"

#: inc/customizer/settings/blog.php:46 inc/customizer/settings/blog.php:1334
#: inc/helpers.php:2197
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/customizer/settings/blog.php:57
msgid "Blog Entries"
msgstr "Entrées du blog"

#: inc/customizer/settings/blog.php:79
msgid "Archives & Entries Layout"
msgstr "Mise en page des archives et entrées"

#: inc/customizer/settings/blog.php:296
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:107
msgid "Grid"
msgstr "Grille"

#: inc/customizer/settings/blog.php:319
msgid "Images Size"
msgstr "Taille des images"

#: inc/customizer/settings/blog.php:354
msgid "Grid Columns"
msgstr "Colonnes de la grille"

#: inc/customizer/settings/blog.php:387
msgid "Grid Style"
msgstr "Style de grille"

#: inc/customizer/settings/blog.php:395
msgid "Masonry"
msgstr "Maçonnerie"

#: inc/customizer/settings/blog.php:417
msgid "Equal Heights"
msgstr "Hauteurs égales"

#: inc/customizer/settings/blog.php:687 inc/customizer/settings/edd.php:1408
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1409
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Longueur de l’extrait"

#: inc/customizer/settings/blog.php:717
msgid "Blog Pagination Style"
msgstr "Style de pagination du blog"

#: inc/customizer/settings/blog.php:723
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1877
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer/settings/blog.php:724
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1878
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Défilement infini"

#: inc/customizer/settings/blog.php:725
msgid "Next/Prev"
msgstr "Suiv./Préc."

#: inc/customizer/settings/blog.php:827 inc/customizer/settings/blog.php:1671
#: inc/customizer/settings/edd.php:1261 inc/customizer/settings/header.php:1022
#: inc/customizer/settings/header.php:3508
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1593
msgid "Elements Positioning"
msgstr "Position des éléments"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1268
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1600
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2088 inc/helpers.php:3040
#: inc/helpers.php:3125
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:306
#: inc/customizer/settings/topbar.php:340 inc/helpers.php:3042
#: inc/helpers.php:3127 inc/third/class-beaver-themer.php:127
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: inc/helpers.php:3043
msgid "Read More"
msgstr "Lire la suite"

#: inc/customizer/settings/blog.php:860 inc/customizer/settings/blog.php:1262
#: inc/customizer/settings/blog.php:1703
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:212
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: inc/customizer/settings/blog.php:861 inc/customizer/settings/blog.php:1263
#: inc/customizer/settings/blog.php:1704 inc/customizer/settings/blog.php:1771
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: inc/customizer/settings/blog.php:862 inc/customizer/settings/blog.php:1264
#: inc/customizer/settings/blog.php:1705
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: inc/customizer/settings/blog.php:863 inc/customizer/settings/blog.php:1265
#: inc/customizer/settings/blog.php:1706 inc/helpers.php:3133
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: inc/customizer/settings/blog.php:935 inc/customizer/settings/edd.php:1041
#: inc/customizer/settings/edd.php:1449 inc/customizer/settings/general.php:809
#: inc/customizer/settings/general.php:1130
#: inc/customizer/settings/general.php:3610
#: inc/customizer/settings/learndash.php:117
#: inc/customizer/settings/learndash.php:162
#: inc/customizer/settings/learndash.php:332
#: inc/customizer/settings/learndash.php:502
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:251
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:279
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:395
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:511
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1201
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1953
#: inc/third/class-lifterlms.php:305
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1335
msgid "Post Title"
msgstr "Titre de l’article"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1415
#: inc/customizer/settings/general.php:254
#: inc/customizer/settings/general.php:1471
#: inc/customizer/settings/general.php:1893
#: inc/customizer/settings/general.php:2322
#: inc/customizer/settings/header.php:1163
#: inc/customizer/settings/header.php:1626
#: inc/customizer/settings/header.php:2025
#: inc/customizer/settings/header.php:2326
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1423
#: inc/customizer/settings/general.php:262
#: inc/customizer/settings/general.php:1479
#: inc/customizer/settings/header.php:2032
msgid "Top Left"
msgstr "En haut à gauche"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1424
#: inc/customizer/settings/general.php:263
#: inc/customizer/settings/general.php:1480
#: inc/customizer/settings/header.php:2033
msgid "Top Center"
msgstr "En haut centré"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1425
#: inc/customizer/settings/general.php:264
#: inc/customizer/settings/general.php:1481
#: inc/customizer/settings/header.php:2034
msgid "Top Right"
msgstr "En haut à droite"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1426
#: inc/customizer/settings/general.php:265
#: inc/customizer/settings/general.php:1482
#: inc/customizer/settings/header.php:2035
msgid "Center Left"
msgstr "Centré à gauche "

#: inc/customizer/settings/blog.php:1427
#: inc/customizer/settings/general.php:266
#: inc/customizer/settings/general.php:1483
#: inc/customizer/settings/header.php:2036
msgid "Center Center"
msgstr "Centré centré"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1429
#: inc/customizer/settings/general.php:268
#: inc/customizer/settings/general.php:1485
#: inc/customizer/settings/header.php:2038
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1430
#: inc/customizer/settings/general.php:269
#: inc/customizer/settings/general.php:1486
#: inc/customizer/settings/header.php:2039
msgid "Bottom Center"
msgstr "En bas centré"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1431
#: inc/customizer/settings/general.php:270
#: inc/customizer/settings/general.php:1487
#: inc/customizer/settings/header.php:2040
msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1486 inc/customizer/settings/blog.php:1495
#: inc/customizer/settings/general.php:325
#: inc/customizer/settings/general.php:334
#: inc/customizer/settings/general.php:1542
#: inc/customizer/settings/general.php:1551
#: inc/customizer/settings/header.php:2076
#: inc/customizer/settings/header.php:2084
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1494
#: inc/customizer/settings/general.php:333
#: inc/customizer/settings/general.php:1550
#: inc/customizer/settings/header.php:2083
msgid "No-repeat"
msgstr "Ne pas répéter"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1496
#: inc/customizer/settings/general.php:335
#: inc/customizer/settings/general.php:1552
#: inc/customizer/settings/header.php:2085
msgid "Repeat-x"
msgstr "Répéter sur X"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1497
#: inc/customizer/settings/general.php:336
#: inc/customizer/settings/general.php:1553
#: inc/customizer/settings/header.php:2086
msgid "Repeat-y"
msgstr "Répéter sur Y"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1520
#: inc/customizer/settings/general.php:359
#: inc/customizer/settings/general.php:1576
#: inc/customizer/settings/header.php:2100
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1528
#: inc/customizer/settings/general.php:367
#: inc/customizer/settings/general.php:1584
#: inc/customizer/settings/header.php:2107
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1094 inc/customizer/settings/blog.php:1529
#: inc/customizer/settings/general.php:368
#: inc/customizer/settings/general.php:1585
#: inc/customizer/settings/header.php:2108
msgid "Cover"
msgstr "Recouvrir"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1530
#: inc/customizer/settings/general.php:369
#: inc/customizer/settings/general.php:1586
#: inc/customizer/settings/header.php:2109
msgid "Contain"
msgstr "Contient"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1584
#: inc/customizer/settings/general.php:1640
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Opacité de la superposition"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1615
#: inc/customizer/settings/general.php:1671
#: inc/customizer/settings/header.php:2009
msgid "Overlay Color"
msgstr "Couleur de la superposition"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1268 inc/helpers.php:3128
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: inc/helpers.php:3130
msgid "Next/Prev Links"
msgstr "Liens Préc./Suiv."

#: inc/helpers.php:3132
msgid "Related Posts"
msgstr "Articles similaires"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:101
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:101
#: inc/customizer/settings/general.php:1322
#: inc/customizer/settings/topbar.php:105
msgid "Hide On Tablet"
msgstr "Masquer sur tablette"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:102
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:102
#: inc/customizer/settings/general.php:1323
#: inc/customizer/settings/topbar.php:106
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "Masquer sur mobile"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:103
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:103
#: inc/customizer/settings/general.php:1324
#: inc/customizer/settings/topbar.php:107
msgid "Hide On Tablet & Mobile"
msgstr "Masquer sur tablette & mobile"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:126
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1856
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:236
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:409
#: inc/customizer/settings/general.php:1735
#: inc/customizer/settings/general.php:2951
#: inc/customizer/settings/general.php:3372
#: inc/customizer/settings/header.php:307
#: inc/customizer/settings/header.php:1067
#: inc/customizer/settings/header.php:3201
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:684
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:118
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:265
#: inc/customizer/settings/topbar.php:192
#: inc/customizer/settings/topbar.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3420
msgid "Padding (px)"
msgstr "Marge interne (px)"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:306
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:479
#: inc/customizer/settings/general.php:1797
#: inc/customizer/settings/general.php:2155
#: inc/customizer/settings/topbar.php:261
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4976
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte "

#: inc/customizer/settings/edd.php:2287
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:280
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:453
#: inc/customizer/settings/general.php:205
#: inc/customizer/settings/general.php:1772
#: inc/customizer/settings/general.php:2476
#: inc/customizer/settings/general.php:2682
#: inc/customizer/settings/general.php:3228
#: inc/customizer/settings/general.php:3445
#: inc/customizer/settings/header.php:225
#: inc/customizer/settings/header.php:372
#: inc/customizer/settings/header.php:668
#: inc/customizer/settings/header.php:1006
#: inc/customizer/settings/header.php:1259
#: inc/customizer/settings/header.php:1880
#: inc/customizer/settings/header.php:2573
#: inc/customizer/settings/header.php:3896
#: inc/customizer/settings/header.php:3913
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:954
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:53
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:200
#: inc/customizer/settings/topbar.php:227
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:54
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1129
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2551
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3689
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4354
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4690
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:332
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:531
#: inc/customizer/settings/general.php:390
#: inc/customizer/settings/header.php:717
#: inc/customizer/settings/header.php:3947
msgid "Links Color"
msgstr "Couleur des liens"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:358
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:557
#: inc/customizer/settings/header.php:3963
msgid "Links Color: Hover"
msgstr "Couleur des liens au survol"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:125
msgid "Fixed Footer"
msgstr "Pied de page fixe"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:126
msgid "This option add a height to your content to keep your footer at the bottom of your page."
msgstr "Cette option ajoute une hauteur à votre contenu pour garder votre pied de page au bas de votre page."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:229
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2860
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:505
#: inc/customizer/settings/header.php:2605
#: inc/customizer/settings/header.php:3930
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4960
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5306
msgid "Borders Color"
msgstr "Couleur des bordures"

#: inc/customizer/settings/general.php:46
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"

#: inc/customizer/settings/general.php:57
msgid "General Styling"
msgstr "Style général"

#: inc/customizer/settings/general.php:158
msgid "Main Border Color"
msgstr "Couleur principale de bordure"

#: inc/customizer/settings/general.php:181
msgid "Site Background"
msgstr "Arrière-plan du site"

#: inc/customizer/settings/general.php:229
#: inc/customizer/settings/general.php:1392
msgid "Background Image"
msgstr "Image d’arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/general.php:414
#: inc/customizer/settings/general.php:2528
#: inc/customizer/settings/general.php:2732
#: inc/customizer/settings/general.php:3253
#: inc/customizer/settings/general.php:3495
#: inc/customizer/settings/header.php:1897
#: inc/customizer/settings/header.php:2216
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4722
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: inc/customizer/settings/general.php:439
#: inc/customizer/settings/general.php:2554
#: inc/customizer/settings/general.php:2757
#: inc/customizer/settings/general.php:3520
#: inc/customizer/settings/header.php:2233
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4738
msgid "Color: Hover"
msgstr "Couleur au survol"

#: inc/customizer/settings/general.php:475
msgid "Layout Style"
msgstr "Style de mise en page"

#: inc/customizer/settings/general.php:480
msgid "Wide"
msgstr "Large"

#: inc/customizer/settings/general.php:532
msgid "Boxed Width (px)"
msgstr "Largeur encadrée (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:563
#: inc/customizer/settings/general.php:589
msgid "Outside Background"
msgstr "Arrière-plan extérieur"

#: inc/customizer/settings/general.php:615
msgid "Inner Background"
msgstr "Arrière-plan intérieur"

#: inc/customizer/settings/general.php:697
msgid "Main Container Width (px)"
msgstr "Largeur du conteneur principal (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:728
msgid "Content Width (%)"
msgstr "Largeur du contenu (%)"

#: inc/customizer/settings/general.php:786
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: inc/customizer/settings/general.php:1293
#: inc/customizer/settings/typography.php:149
msgid "Page Title"
msgstr "Titre de la page "

#: inc/customizer/settings/edd.php:393 inc/customizer/settings/edd.php:625
#: inc/customizer/settings/general.php:1383
#: inc/customizer/settings/header.php:80 inc/customizer/settings/topbar.php:120
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:561
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:718
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: inc/customizer/settings/general.php:1390
msgid "Centered"
msgstr "Centré"

#: inc/customizer/settings/general.php:1391
msgid "Centered Minimal"
msgstr "Centré minimaliste"

#: inc/customizer/settings/general.php:1393
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1266
#: inc/customizer/settings/general.php:1414
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1598
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: inc/customizer/settings/general.php:1609
#: inc/customizer/settings/header.php:146
#: inc/customizer/settings/header.php:168
#: inc/customizer/settings/header.php:1185
#: inc/customizer/settings/header.php:3450
msgid "Height (px)"
msgstr "Hauteur (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:2181
msgid "Separator Color"
msgstr "Couleur du séparateur"

#: inc/customizer/settings/general.php:2207
#: inc/customizer/settings/header.php:2446
#: inc/customizer/settings/header.php:2621
#: inc/customizer/settings/topbar.php:278
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:792
msgid "Link Color"
msgstr "Couleur du lien"

#: inc/customizer/settings/general.php:2233
#: inc/customizer/settings/header.php:2462
#: inc/customizer/settings/header.php:2637
#: inc/customizer/settings/topbar.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:808
msgid "Link Color: Hover"
msgstr "Couleur du lien au survol"

#: inc/customizer/settings/general.php:2295
msgid "Arrow Icon"
msgstr "Icône flèche"

#: inc/customizer/settings/general.php:2383
msgid "Button Size (px)"
msgstr "Taille du bouton (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:518 inc/customizer/settings/general.php:2414
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:644
msgid "Icon Size (px)"
msgstr "Taille de l’icône (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2245
#: inc/customizer/settings/general.php:2445
#: inc/customizer/settings/general.php:3149
#: inc/customizer/settings/general.php:3415
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:920
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3656
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4670
msgid "Border Radius (px)"
msgstr "Rayon de la bordure (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:2502
#: inc/customizer/settings/general.php:2707
#: inc/customizer/settings/general.php:3470
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4706
msgid "Background Color: Hover"
msgstr "Couleur d’arrière-plan au survol"

#: inc/customizer/settings/general.php:2569
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1857
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: inc/customizer/settings/general.php:2592
msgid "Align"
msgstr "Aligner"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:191
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:195
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:199
#: inc/customizer/settings/blog.php:449 inc/customizer/settings/blog.php:1391
#: inc/customizer/settings/edd.php:1301
#: inc/customizer/settings/general.php:1447
#: inc/customizer/settings/general.php:2329
#: inc/customizer/settings/general.php:2598
#: inc/customizer/settings/header.php:1170
#: inc/customizer/settings/header.php:1632
#: inc/customizer/settings/header.php:1654
#: inc/customizer/settings/header.php:2333
#: inc/customizer/settings/header.php:3686
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1664
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2392
msgid "Right"
msgstr "À droite"

#: inc/customizer/settings/blog.php:479 inc/customizer/settings/blog.php:1390
#: inc/customizer/settings/edd.php:1300
#: inc/customizer/settings/general.php:1446
#: inc/customizer/settings/general.php:2599
#: inc/customizer/settings/header.php:90
#: inc/customizer/settings/header.php:1169
#: inc/customizer/settings/header.php:1653
#: inc/customizer/settings/header.php:2332
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1663
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2391
msgid "Center"
msgstr "Centré"

#: inc/customizer/settings/general.php:2623
#: inc/customizer/settings/general.php:2994
#: inc/customizer/settings/header.php:3130
#: inc/customizer/settings/topbar.php:435
msgid "Font Size (px)"
msgstr "Taille de police (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2115
#: inc/customizer/settings/general.php:2653
#: inc/customizer/settings/general.php:3106
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:841
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3577
msgid "Border Width (px)"
msgstr "Largeur de la bordure (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2311
#: inc/customizer/settings/general.php:2782
#: inc/customizer/settings/general.php:3179
#: inc/customizer/settings/header.php:1914
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:969
#: inc/customizer/settings/topbar.php:244
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3704
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4754
msgid "Border Color"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: inc/customizer/settings/general.php:2807
#: inc/customizer/settings/header.php:1930
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4770
msgid "Border Color: Hover"
msgstr "Couleur de la bordure au survol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:57 inc/customizer/settings/header.php:58
#: inc/customizer/settings/learndash.php:57
#: inc/customizer/settings/learndash.php:79
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:48
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:62
#: inc/customizer/settings/topbar.php:48
#: inc/customizer/settings/typography.php:320
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:93
msgid "General"
msgstr "Général"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:193
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:197
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:201
#: inc/customizer/settings/blog.php:448 inc/customizer/settings/blog.php:1389
#: inc/customizer/settings/edd.php:1299
#: inc/customizer/settings/general.php:1445
#: inc/customizer/settings/general.php:2328
#: inc/customizer/settings/general.php:2600
#: inc/customizer/settings/header.php:1168
#: inc/customizer/settings/header.php:1631
#: inc/customizer/settings/header.php:1652
#: inc/customizer/settings/header.php:2331
#: inc/customizer/settings/header.php:3685
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1662
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2390
msgid "Left"
msgstr "À gauche"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1175 inc/customizer/settings/header.php:86
#: inc/customizer/settings/header.php:3084
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"

#: inc/customizer/settings/header.php:87
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: inc/customizer/settings/header.php:89
#: inc/customizer/settings/header.php:3551
#: inc/themepanel/views/panes/free-vs-pro.php:83
#: inc/third/class-lifterlms.php:312
msgid "Full Screen"
msgstr "Plein écran"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:300
#: inc/customizer/settings/header.php:128
msgid "Add Container"
msgstr "Ajouter un conteneur"

#: inc/customizer/settings/header.php:242
msgid "Border Bottom Color"
msgstr "Couleur de bordure inférieure"

#: inc/customizer/settings/header.php:1028
#: inc/customizer/settings/header.php:2117
#: inc/customizer/settings/typography.php:102
#: inc/themepanel/views/panes/home.php:19
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:2131
msgid "Retina Logo"
msgstr "Logo rétina"

#: inc/customizer/settings/header.php:402
msgid "Menu Position"
msgstr "Position du menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:409
msgid "Before The Logo"
msgstr "Avant le logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:410
msgid "After The Logo"
msgstr "Après le logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:424
msgid "Menu Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan du menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:441
msgid "Search Button Border Color"
msgstr "Couleur de bordure du bouton de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:458
msgid "Search Button Color"
msgstr "Couleur du bouton de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:475
msgid "Search Button Color: Hover"
msgstr "Couleur au survol du bouton de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:586
msgid "Select a custom logo when the menu is opened."
msgstr "Sélectionnez un logo personnalisé lorsque le menu est ouvert."

#: inc/customizer/settings/header.php:618
msgid "Styling"
msgstr "Style"

#: inc/customizer/settings/header.php:634
msgid "Menu Bar Color"
msgstr "Couleur de la barre du menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:684
#: inc/customizer/settings/header.php:3978
msgid "Links Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens"

#: inc/customizer/settings/header.php:700
msgid "Links Hover Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du lien au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:734
msgid "Links Hover Color"
msgstr "Couleur des liens au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:749
msgid "Search Styling"
msgstr "Style de la recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:782
#: inc/customizer/settings/header.php:2854
msgid "Input Dashed Text Color"
msgstr "Couleur du texte factice"

#: inc/customizer/settings/header.php:955
msgid "Hide Menu When Scrolling"
msgstr "Masquer le menu lors du défilement"

#: inc/customizer/settings/header.php:1027
#: inc/customizer/settings/header.php:1274
#: inc/customizer/settings/header.php:1811
msgid "Search Form"
msgstr "Formulaire de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:1029
msgid "Social Buttons"
msgstr "Boutons sociaux"

#: inc/customizer/settings/header.php:1147
#: inc/customizer/settings/header.php:2244
#: inc/customizer/settings/header.php:3575 inc/helpers.php:3943
#: partials/mobile/mobile-icon.php:40
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:1230
msgid "Menu Items Padding (px)"
msgstr "Marge interne des éléments de menu (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1341
#: inc/customizer/settings/header.php:1963
msgid "Button Color"
msgstr "Couleur du bouton"

#: inc/customizer/settings/header.php:1358
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Couleur du bouton au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:2309
msgid "Dropdown Top Border"
msgstr "Bordure supérieure du menu déroulant"

#: inc/customizer/settings/header.php:2409
msgid "Main Styling"
msgstr "Style principal"

#: inc/customizer/settings/header.php:2424
msgid "Left/Right Padding (px)"
msgstr "Marge interne gauche/droite (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2493
msgid "Link Background"
msgstr "Arrière-plan du lien"

#: inc/customizer/settings/header.php:2508
#: inc/customizer/settings/header.php:2653
msgid "Link Background: Hover"
msgstr "Arrière-plan du lien au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:2537
msgid "Dropdowns Styling"
msgstr "Style du menu déroulant"

#: inc/customizer/settings/header.php:1521
#: inc/customizer/settings/header.php:2552
msgid "Width (px)"
msgstr "Largeur (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2589
msgid "Top Border Color"
msgstr "Couleur de la bordure supérieure"

#: inc/customizer/settings/header.php:2699
msgid "Search Icon"
msgstr "Icône de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:2713
#: inc/customizer/settings/header.php:3844
msgid "Search Icon Style"
msgstr "Style de l’icône de recherche"

#: inc/customizer/settings/general.php:4053
#: inc/customizer/settings/general.php:4083
#: inc/customizer/settings/general.php:4112
#: inc/customizer/settings/general.php:4142
#: inc/customizer/settings/general.php:4172
#: inc/customizer/settings/general.php:4202
#: inc/customizer/settings/general.php:4234
#: inc/customizer/settings/general.php:4265
#: inc/customizer/settings/header.php:2719
#: inc/customizer/settings/header.php:3850
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: inc/customizer/settings/header.php:2720
#: inc/customizer/settings/header.php:3550
#: inc/customizer/settings/header.php:3851
msgid "Drop Down"
msgstr "Menu déroulant"

#: inc/customizer/settings/header.php:2722
#: inc/customizer/settings/header.php:3852
msgid "Overlay"
msgstr "Superposition"

#: inc/customizer/settings/header.php:2803
msgid "Overlay Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan de la superposition"

#: inc/customizer/settings/header.php:2937
msgid "Dropdowns Categories Posts"
msgstr "Menus déroulants de catégories d’articles"

#: inc/customizer/settings/header.php:2952
msgid "Category Title: Background"
msgstr "Titre de catégorie : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/header.php:2968
msgid "Category Title: Color"
msgstr "Titre de catégorie : couleur"

#: inc/customizer/settings/header.php:2984
msgid "Posts Links: Color"
msgstr "Couleur des liens d’article"

#: inc/customizer/settings/header.php:3000
msgid "Posts Links Hover: Color"
msgstr "Couleur des liens d’article au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:3016
msgid "Posts Date: Color"
msgstr "Date d’article : couleur"

#: inc/customizer/settings/header.php:3075
msgid "Social Link Style"
msgstr "Style des liens sociaux"

#: inc/customizer/settings/header.php:3082
msgid "Simple"
msgstr "Simple"

#: inc/customizer/settings/header.php:3083
msgid "Colored"
msgstr "Coloré"

#: inc/customizer/settings/header.php:3099
#: inc/customizer/settings/topbar.php:403
msgid "Social Link Target"
msgstr "Cible des liens sociaux"

#: inc/customizer/settings/header.php:3106
#: inc/customizer/settings/topbar.php:410
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"

#: inc/customizer/settings/header.php:3107
#: inc/customizer/settings/topbar.php:411
msgid "Same Window"
msgstr "Même fenêtre"

#: inc/customizer/settings/header.php:3680
msgid "Direction"
msgstr "Direction"

#: inc/customizer/settings/header.php:3723
msgid "Displace"
msgstr "Déplacer"

#: inc/customizer/settings/header.php:3879
msgid "Close Button Background"
msgstr "Couleur d’arrière-plan du bouton de fermeture"

#: inc/customizer/settings/header.php:4011
msgid "Dropdowns Menus: Background"
msgstr "Menus déroulants : arrière-plan"

#: inc/customizer/settings/header.php:4043
msgid "Searchbar Color"
msgstr "Couleur de la barre de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:4059
msgid "Searchbar Border Color"
msgstr "Couleur de bordure de la barre de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:4108
msgid "Searchbar Button Color"
msgstr "Couleur du bouton de barre de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:4125
msgid "Searchbar Button Color: Hover"
msgstr "Couleur du bouton de barre de recherche au survol"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:150
#: inc/customizer/settings/typography.php:251
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:298
msgid "Margin Bottom (px)"
msgstr "Marge inférieure (px)"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:336
msgid "Titles Margin Bottom (px)"
msgstr "Marge interne inférieure des titres (px)"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:79
msgid "Top Bar Full Width"
msgstr "Barre supérieure pleine largeur"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:127
msgid "Left Content & Right Social"
msgstr "Contenu à gauche & réseaux sociaux à droite"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:128
msgid "Left Social & Right Content"
msgstr "Réseaux sociaux à gauche & contenu à droite"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:129
msgid "Centered Content & Social"
msgstr "Contenu et social centrés"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:352
msgid "Social"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:366
msgid "Enable Social"
msgstr "Activer les réseaux sociaux"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:513
msgid "Social Links Color"
msgstr "Couleur des liens sociaux"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:529
msgid "Social Links Color: Hover"
msgstr "Couleur des liens sociaux au survol"

#: inc/customizer/settings/typography.php:48 inc/third/class-gutenberg.php:54
msgid "Body"
msgstr "Corps de page"

#: inc/customizer/settings/typography.php:66 inc/third/class-gutenberg.php:72
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Titrage 1 (h1)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:75 inc/third/class-gutenberg.php:81
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Titrage 2 (h2)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:84 inc/third/class-gutenberg.php:90
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Titrage 3 (h3)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:93 inc/third/class-gutenberg.php:99
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "Titrage 4 (h4)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:121
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"

#: inc/customizer/settings/typography.php:159
msgid "Page Title Subheading"
msgstr "Sous-titre de la page"

#: inc/customizer/settings/typography.php:178
msgid "Blog Entry Title"
msgstr "Titre de l'entrée du blog"

#: inc/customizer/settings/typography.php:187 inc/third/class-gutenberg.php:108
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Titre d’article du blog"

#: inc/customizer/settings/typography.php:266
msgid "Footer Copyright"
msgstr "Copyright du pied de page"

#: inc/customizer/settings/typography.php:276
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu du pied de page"

#: inc/customizer/settings/typography.php:309
#: inc/themepanel/views/panes/home.php:36
msgid "Typography"
msgstr "Typographie"

#: inc/customizer/settings/typography.php:466
msgid "Font Subsets"
msgstr "Sous-ensembles de police"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302
#: inc/customizer/settings/typography.php:596
msgid "Medium: 500"
msgstr "Medium - 500"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59
#: inc/customizer/settings/typography.php:623
msgid "Font Style"
msgstr "Style de la police"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321
#: inc/customizer/settings/typography.php:631
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2208
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:322
#: inc/customizer/settings/typography.php:632
msgid "Italic"
msgstr "Italique"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60
#: inc/customizer/settings/typography.php:656
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformation du texte"

#: inc/customizer/settings/typography.php:871
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur de police"

#: inc/customizer/settings/typography.php:827
msgid "Letter Spacing (px)"
msgstr "Interlettrage (px)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/customizer/settings/edd.php:58 inc/customizer/settings/edd.php:125
#: inc/customizer/settings/learndash.php:58
#: inc/customizer/settings/learndash.php:118
#: inc/customizer/settings/learndash.php:641
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:49
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:252
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:610
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:94
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:365
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2767
msgid "For some options, you must save and refresh your live site to preview changes."
msgstr "Pour certaines options, vous devez enregistrer et actualiser votre site en direct pour prévisualiser les modifications."

#: inc/customizer/settings/edd.php:366 inc/customizer/settings/general.php:1955
#: inc/customizer/settings/header.php:1696
#: inc/customizer/settings/header.php:3800
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:543
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: inc/customizer/settings/edd.php:367
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:544
msgid "Icon And Cart Total"
msgstr "Icône et total du panier"

#: inc/customizer/settings/edd.php:368
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:545
msgid "Icon And Cart Count"
msgstr "Icône et compteur du panier"

#: inc/customizer/settings/edd.php:399
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:567
msgid "Drop-Down"
msgstr "Menu déroulant"

#: inc/customizer/settings/edd.php:401 inc/customizer/settings/edd.php:423
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:569
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:582
msgid "Custom Link"
msgstr "Lien personnalisé"

#: inc/customizer/settings/edd.php:710
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:776
msgid "Dropdown Borders Color"
msgstr "Couleur de bordure du menu déroulant"

#: inc/customizer/settings/edd.php:759 inc/customizer/settings/edd.php:2436
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:872
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2585
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3784
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4415
msgid "Price Color"
msgstr "Couleur du prix"

#: inc/customizer/settings/edd.php:884
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:888
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:904
msgid "Subtotal Color"
msgstr "Couleur du sous-total"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1206
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1335
msgid "Shop Columns"
msgstr "Colonnes de la boutique"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1388
msgid "Default Catalog View"
msgstr "Vue en catalogue par défaut"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1394
msgid "Grid View"
msgstr "Vue en grille"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1395
msgid "List View"
msgstr "Vue en liste"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1431
msgid "Shop Sort"
msgstr "Tri de la boutique"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1625
msgid "Image Swap"
msgstr "Image alternative"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1626
msgid "Gallery Slider"
msgstr "Diaporama de galerie"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2438
msgid "Up-Sells Columns"
msgstr "Colonnes meilleures ventes"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2766
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5291
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:881
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1724
#: inc/customizer/settings/learndash.php:640
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:609
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3014
msgid "Advanced Styling"
msgstr "Style avancé"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3093
msgid "Stars Color Before"
msgstr "Couleur des étoiles avant"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3109
msgid "Stars Color"
msgstr "Couleur des étoiles"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3138
msgid "Border Top/Bottom Color"
msgstr "Couleur de bordure supérieure/inférieure"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3314
msgid "Number of Products Color"
msgstr "Couleur du nombre de produits"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3330
msgid "Number of Products Inactive Color"
msgstr "Couleur du nombre de produits inactifs"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3346
msgid "Number of Products Border Color"
msgstr "Couleur de la bordure du nombre de produits"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1745
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3360
msgid "Product Entry"
msgstr "Entrée produit"

#: inc/customizer/settings/blog.php:558 inc/customizer/settings/edd.php:2336
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3720
msgid "Category Color"
msgstr "Couleur de catégorie"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2386 inc/customizer/settings/edd.php:2738
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:984
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1059
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1213
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1161
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2568
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3752
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4399
msgid "Title Color"
msgstr "Couleur du titre"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2411
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:999
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3768
msgid "Title Color: Hover"
msgstr "Couleur du titre au survol "

#: inc/customizer/settings/edd.php:2531
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4062
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4828
msgid "Add To Cart Color"
msgstr "Ajouter au panier : couleur"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2556
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4078
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4843
msgid "Add To Cart Color: Hover"
msgstr "Ajouter au panier : couleur au survol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2581
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4094
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4858
msgid "Add To Cart Border Color"
msgstr "Ajouter au panier : couleur de bordure"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2606
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4110
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4873
msgid "Add To Cart Border Color: Hover"
msgstr "Ajouter au panier : couleur de bordure au survol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2763 inc/customizer/settings/edd.php:2910
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1229
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4447
msgid "Description Color"
msgstr "Couleur de la description"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4463
msgid "Quantity Border Color"
msgstr "Couleur de bordure de quantité"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4479
msgid "Quantity Border Color Focus"
msgstr "Couleur de bordure de quantité au focus"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4511
msgid "Quantity Plus/Minus Color"
msgstr "Couleur du bouton de quantité +/-"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4527
msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover"
msgstr "Couleur du bouton de quantité +/-  au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4543
msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover"
msgstr "Couleur de bordure du bouton de quantité +/-  au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4992
msgid "Text Color: Hover"
msgstr "Couleur du texte au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5008
msgid "Active Text Color"
msgstr "Couleur du texte actif"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5024
msgid "Active Text Borders Color"
msgstr "Couleur de bordure du texte actif"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5040
msgid "Product Description: Title Color"
msgstr "Description du produit : couleur du titre"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5056
msgid "Product Description: Color"
msgstr "Description du produit : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5117
msgid "Navigation: Icons Color"
msgstr "Navigation : couleur des icônes"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5133
msgid "Navigation: Links Color"
msgstr "Navigation : couleur des liens"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5149
msgid "Navigation: Links Color: Hover"
msgstr "Navigation : couleur des liens au survol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2985
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5354
msgid "Cart Totals Table: Titles Color"
msgstr "Tableau des totaux du panier : couleur des titres"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5430
msgid "Notices: Icon Color"
msgstr "Couleur de l’icône des avis"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5462
msgid "Notices: Link Color"
msgstr "Couleur du lien des avis"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2810
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5510
msgid "Titles Color"
msgstr "Couleur des titres"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2835
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5526
msgid "Titles Border Bottom Color"
msgstr "Couleur de bordure inférieure des titres"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5542
msgid "Table Main Background"
msgstr "Arrière-plan principal de tableau"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5558
msgid "Table Titles Color"
msgstr "Couleur des titres de tableau"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5622
msgid "Payment Box Background"
msgstr "Arrière-plan de la boîte de paiement"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5638
msgid "Payment Box Color"
msgstr "Couleur de la boîte de paiement"

#: inc/helpers.php:1860 inc/oceanwp-strings.php:34
msgid "Type your search"
msgstr "Saisissez votre recherche"

#: inc/oceanwp-strings.php:32 inc/oceanwp-strings.php:33
#: inc/customizer/assets/js/customize-search.js:2
#: inc/customizer/assets/src/js/customize-search.js:31
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: inc/helpers.php:2111
msgid "Recent Posts"
msgstr "Articles récents"

#: inc/helpers.php:2142
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archives quotidiennes : %s"

#: inc/helpers.php:2147
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archives mensuelles : %s"

#: inc/helpers.php:2152
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archives annuelles : %s"

#: inc/helpers.php:2237
msgid "This author has written"
msgstr "Cet auteur a écrit"

#: inc/helpers.php:2237
msgid "articles"
msgstr "articles"

#: inc/helpers.php:3262
msgid "%s "
msgstr "%s "

#: inc/helpers.php:3294
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."

#: inc/helpers.php:4039
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installer des extensions"

#. translators: %s: plugin name.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installation de l’extension : %s"

#. translators: %s: plugin name.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Mise à jour de l’extension : %s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Une erreur s’est produite avec l’API  de l’extension."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:370
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Commencez à installer l’extension"
msgstr[1] "Commencez à installer les extensions"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Retourner au tableau de bord"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Veuillez contacter le développeur de l’extension pour lui demander de la rendre conforme aux directives de WordPress."

#. translators: %s: version number
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Source externe"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installée mais non activée"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Mise à jour recommandée"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mise à jour disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mises à jour disponibles <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Version installée : "

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Version disponible : "

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"

#: inc/customizer/settings/general.php:1052
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Source"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Type"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installer %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608
msgid "Update %2$s"
msgstr "Mettre à jour %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activer %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717
#: inc/themepanel/views/panes/useful-plugins.php:92
#: inc/themepanel/views/panes/useful-plugins.php:178
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726
#: inc/themepanel/views/panes/home.php:272
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Aucune extension n'est disponible pour être installée en ce moment."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Aucune extension n'est disponible pour être mise à jour en ce moment."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Aucune extension n'est disponible pour être activée en ce moment."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de %1$s : <strong>%2$s</strong>."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Le processus d'installation et d'activation démarre. Ce processus peut prendre un certain temps sur certains hébergeurs, soyez patient."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails"

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr "Masquer les détails"

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installation et activation de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Le processus d'installation démarre. Ce processus peut prendre un certain temps sur certains hôtes, soyez patient."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Toutes les installations sont terminées."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installation de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/walker/init.php:88
msgid "Disable link"
msgstr "Désactiver le lien"

#: inc/walker/init.php:95
msgid "Display Latest Posts"
msgstr "Afficher les derniers articles"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:977
msgid "Grid view"
msgstr "Vue en grille"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:978
msgid "List view"
msgstr "Vue en liste"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1463
msgid "Welcome!"
msgstr "Bienvenue !"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1472
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"

#: inc/edd/edd-config.php:407 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2043
msgid "Your cart"
msgstr "Votre panier"

#: partials/entry/meta.php:55 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:17
#: partials/single/meta.php:66 partials/single/metas/meta-2.php:59
#: partials/single/metas/meta-3.php:59 partials/single/metas/meta-4.php:61
msgid "0 Comments"
msgstr "0 commentaire"

#: partials/entry/meta.php:55 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:17
#: partials/single/meta.php:66 partials/single/metas/meta-2.php:59
#: partials/single/metas/meta-3.php:59 partials/single/metas/meta-4.php:61
msgid "1 Comment"
msgstr "1 commentaire"

#: partials/entry/meta.php:55 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:17
#: partials/single/meta.php:66 partials/single/metas/meta-2.php:59
#: partials/single/metas/meta-3.php:59 partials/single/metas/meta-4.php:61
msgid "% Comments"
msgstr "% commentaires"

#: inc/oceanwp-strings.php:48 inc/oceanwp-strings.php:49
#: partials/edd/single.php:57
msgid "Continue Reading"
msgstr "Continuer la lecture"

#: inc/customizer/settings/header.php:3771 inc/helpers.php:3945
#: partials/mobile/mobile-fullscreen.php:78
#: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:31
msgid "Close Menu"
msgstr "Fermer le menu"

#: inc/oceanwp-strings.php:35
msgid "Type then hit enter to search..."
msgstr "Saisir et appuyer sur Entrée pour rechercher…"

#: inc/oceanwp-strings.php:37 inc/oceanwp-strings.php:38
#: inc/customizer/assets/js/customize-search.js:2
#: inc/customizer/assets/src/js/components/search-box/modal.js:150
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher…"

#: partials/none.php:33
msgid "There aren't any posts currently published in this category."
msgstr "Il n’y a aucun article publié actuellement dans cette catégorie."

#: partials/none.php:49
msgid "There aren't any posts currently published under this tag."
msgstr "Il n’y a aucun article publié actuellement sous cette étiquette."

#: partials/none.php:57
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for."
msgstr "Il semble que nous ne pouvons pas trouver ce que vous recherchez."

#: partials/page/article.php:24 partials/single/content.php:23
msgid "Pages:"
msgstr "Pages : "

#: inc/oceanwp-strings.php:52
msgid "Previous Post"
msgstr "Article précédent"

#: inc/oceanwp-strings.php:51
msgid "Next Post"
msgstr "Article suivant"

#: woocommerce/result-count.php:66
msgid "All"
msgstr "Tous"

#. Theme Name of the theme
#. Author of the theme
#: inc/helpers.php:3818 inc/helpers.php:4870 inc/helpers.php:4888
#: inc/helpers.php:4889
msgid "OceanWP"
msgstr "OceanWP"

#: inc/helpers.php:4003
msgid "Github"
msgstr "Github"

#: inc/helpers.php:3999
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: inc/helpers.php:3995
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: inc/helpers.php:3991 inc/themepanel/views/panes/free-vs-pro.php:77
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/helpers.php:3987
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: inc/helpers.php:3983
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: inc/helpers.php:3979
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: inc/helpers.php:3975
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/helpers.php:3971
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/helpers.php:2152
msgctxt "Page title yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: inc/helpers.php:2147
msgctxt "Page title monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3800
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4431
msgid "Del Price Color"
msgstr "Couleur du prix barré"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2384
msgid "Tabs Position"
msgstr "Position des onglets"

#: inc/customizer/settings/edd.php:567
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:678
msgid "Center Vertically"
msgstr "Centrer verticalement"

#: inc/customizer/settings/edd.php:476
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:617
msgid "Custom Icon"
msgstr "Icône personnalisée"

#: inc/customizer/settings/edd.php:449
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:599
msgid "Cart Icon"
msgstr "Icône du panier"

#: inc/customizer/settings/edd.php:424
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:583
msgid "The Custom Link style need to be selected"
msgstr "Le style de lien personnalisé doit être sélectionné"

#: inc/customizer/settings/edd.php:360
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:537
msgid "Display"
msgstr "Afficher"

#: inc/customizer/settings/edd.php:147
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:379
msgid "Hide If Empty Cart"
msgstr "Masquer si le panier est vide"

#: inc/customizer/settings/blog.php:901 inc/customizer/settings/blog.php:1207
#: inc/customizer/settings/blog.php:1742 inc/customizer/settings/edd.php:2637
#: inc/customizer/settings/general.php:2062
#: inc/customizer/settings/general.php:2093
#: inc/customizer/settings/general.php:2127
#: inc/customizer/settings/typography.php:667
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4132
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4895
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:320
msgid "Titles Border Color"
msgstr "Couleur de bordure des titres"

#: inc/customizer/settings/header.php:1697
#: inc/customizer/settings/header.php:3801
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: inc/customizer/settings/header.php:1691
#: inc/customizer/settings/header.php:3795
msgid "Choose your opening target for your submenus"
msgstr "Choisissez votre cible d'ouverture pour vos sous-menus"

#: inc/third/class-lifterlms.php:311
msgid "Full Width"
msgstr "Pleine largeur"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:192
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:196
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:200
#: inc/customizer/settings/blog.php:480
msgid "Bottom"
msgstr "En bas"

#: inc/breadcrumbs.php:933 inc/breadcrumbs.php:1350
msgctxt "daily archives date format"
msgid "j"
msgstr "j"

#: inc/breadcrumbs.php:915
msgctxt "hour archives time format"
msgid "g a"
msgstr "g a"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "et"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Cette extension doit être mise à jour pour être compatible avec votre thème."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "L’extension suivante a bien été activée :"
msgstr[1] ""

#: inc/helpers.php:4035
msgid "Tripadvisor"
msgstr "Tripadvisor"

#: inc/helpers.php:4031
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: inc/helpers.php:4027
msgid "Xing"
msgstr "Xing"

#: inc/helpers.php:4023
msgid "Vine"
msgstr "Vine"

#: inc/helpers.php:4019
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: inc/helpers.php:4015
msgid "Youtube"
msgstr "YouTube"

#: inc/helpers.php:4011
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: inc/helpers.php:4007
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2092
msgid "Quantity & Add To Cart"
msgstr "Quantité & Ajouter au panier"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2091
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1269
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1601
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2090
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2089
msgid "Rating"
msgstr "Note"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1271
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1604
msgid "Add To Cart Button"
msgstr "Bouton Ajouter au panier"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1270
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:210
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1769 inc/customizer/settings/blog.php:1856
#: inc/customizer/settings/edd.php:1267 inc/customizer/settings/edd.php:1652
#: inc/customizer/settings/general.php:2063
#: inc/customizer/settings/general.php:2094
#: inc/customizer/settings/general.php:2128
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1599
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1238
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1559
msgid "Products"
msgstr "Produits"

#: inc/customizer/settings/header.php:3564
msgid "Display Menu Text"
msgstr "Afficher le texte du menu"

#: inc/customizer/settings/general.php:3534
msgid "404 Error Page"
msgstr "Page d’erreur 404"

#. Template Name of the theme
msgid "Landing Page"
msgstr "Landing Page"

#: inc/oceanwp-strings.php:50
msgid "You Might Also Like"
msgstr "Vous devriez également aimer"

#: partials/none.php:41
msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy."
msgstr "Il n’y a aucun article publié actuellement sous cette taxinomie."

#: partials/none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords."
msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche. Veuillez essayer à nouveau avec des mots clés différents."

#: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:129
#: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:84
#: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:90
msgid "Placeholder Image"
msgstr "Image indicative"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2492
msgid "WooCommerce Product Title"
msgstr "Titre de produit WooCommerce"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:342
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "Colonne latérale WooCommerce"

#: inc/walker/init.php:125
msgid "Mega Menu Widget Area"
msgstr "Zone de widget du méga menu"

#: inc/walker/init.php:120
msgid "Hide Mega menu heading?"
msgstr "Masquer les titrages du méga menu ?"

#: inc/walker/init.php:102
msgid "Enable megamenu"
msgstr "Activer le méga menu"

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s bien installée."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Toutes les installations et les activations sont terminées."

#: inc/oceanwp-strings.php:40
msgid "Your comment here..."
msgstr "Votre commentaire ici…"

#: inc/oceanwp-strings.php:42
msgid "Post Comment"
msgstr "Publier le commentaire"

#: functions.php:312 inc/customizer/settings/topbar.php:40
#: inc/customizer/settings/typography.php:111
#: inc/themepanel/views/panes/home.php:42 inc/third/class-beaver-themer.php:100
msgid "Top Bar"
msgstr "Barre supérieure"

#: inc/customizer/settings/header.php:3549
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 inc/third/class-beaver-themer.php:136
msgid "Sidebar"
msgstr "Colonne latérale"

#: functions.php:750
msgid "Search Results Sidebar"
msgstr "Colonne latérale de la page de résultats de recherche"

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s a bien été installée et activée."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "L’activation de l’extension a échoué."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Aucune extension n'a été sélectionnée pour être activée. Aucune action prise."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être mise à jour. Aucune action prise."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être installée. Aucune action prise."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "État"

#: inc/customizer/settings/blog.php:289
msgid "Blog Style"
msgstr "Style du blog"

#: inc/customizer/settings/blog.php:295
msgid "Large Image"
msgstr "Grande image"

#: inc/customizer/settings/blog.php:297 inc/customizer/settings/blog.php:328
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: inc/customizer/settings/blog.php:330
msgid "Medium Large"
msgstr "Grande moyenne"

#: inc/customizer/settings/blog.php:331
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/customizer/settings/blog.php:394
msgid "Fit Rows"
msgstr "Ajuster les rangées"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:209
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:240
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1624 inc/helpers.php:3039
#: inc/helpers.php:3124
msgid "Featured Image"
msgstr "Image mise en avant"

#: inc/customizer/settings/blog.php:853 inc/customizer/settings/blog.php:1696
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:211 inc/helpers.php:3041
#: inc/helpers.php:3126
msgid "Meta"
msgstr "Méta"

#: inc/customizer/settings/blog.php:913
msgid "Single Post"
msgstr "Article unique"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1328
msgid "Page Header Title"
msgstr "Titre de l’en-tête de page"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1454
#: inc/customizer/settings/general.php:293
#: inc/customizer/settings/general.php:1510
#: inc/customizer/settings/header.php:2054
msgid "Attachment"
msgstr "Fichier joint"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1462
#: inc/customizer/settings/general.php:301
#: inc/customizer/settings/general.php:1518
#: inc/customizer/settings/header.php:2061
msgid "Scroll"
msgstr "Défilement"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1463
#: inc/customizer/settings/general.php:302
#: inc/customizer/settings/general.php:1519
#: inc/customizer/settings/header.php:2062
msgid "Fixed"
msgstr "Fixé"

#: inc/helpers.php:3129
msgid "Social Share"
msgstr "Partage social"

#: inc/helpers.php:3131
msgid "Author Box"
msgstr "Boîte d’auteur"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1793
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Nombre d’articles similaires"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1822
msgid "Related Posts Columns"
msgstr "Colonnes d’articles similaires"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:46
#: inc/themepanel/views/panes/home.php:52
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets de pied de page"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:67
msgid "Enable Footer Widgets"
msgstr "Activer les widgets de pied de page"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:131
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:161
#: inc/customizer/settings/general.php:3562
msgid "On"
msgstr "Actif"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:132
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:162
#: inc/customizer/settings/general.php:3563
msgid "Off"
msgstr "Inactif"

#: inc/customizer/settings/general.php:108
msgid "Primary Color"
msgstr "Couleur principale"

#: inc/customizer/settings/general.php:133
msgid "Hover Primary Color"
msgstr "Couleur principale au survol"

#: inc/customizer/settings/general.php:453
#: inc/customizer/settings/header.php:3529
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: inc/customizer/settings/general.php:481
msgid "Boxed"
msgstr "Encadré"

#: inc/customizer/settings/general.php:505
msgid "Boxed Layout Drop-Shadow"
msgstr "Ombre portée de mise en page encadrée"

#: inc/customizer/settings/general.php:758
msgid "Sidebar Width (%)"
msgstr "Largeur de la colonne latérale (%)"

#: inc/customizer/settings/general.php:994
msgid "Content Padding (px)"
msgstr "Marge interne du contenu (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1105
#: inc/themepanel/includes/plugins-compatibility.php:184
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "Colonne latérale personnalisée"

#: inc/customizer/settings/general.php:1900
msgid "Absolute Right"
msgstr "Absolu droit"

#: inc/customizer/settings/general.php:1901
msgid "Under Title"
msgstr "Sous le titre"

#: inc/customizer/settings/general.php:2248
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Défiler vers le haut"

#: inc/customizer/settings/general.php:2270
msgid "Scroll Up Button"
msgstr "Bouton défiler vers le haut"

#: inc/customizer/settings/general.php:2821
msgid "Forms (Input - Textarea)"
msgstr "Formulaires (entrée - zone de texte)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2885
#: inc/customizer/settings/general.php:2844
msgid "Label Color"
msgstr "Couleur de libellé "

#: inc/customizer/settings/general.php:3204
#: inc/customizer/settings/header.php:1946
msgid "Border Color: Focus"
msgstr "Couleur de la bordure au zoom"

#: inc/customizer/settings/header.php:47 inc/themepanel/views/panes/home.php:47
#: inc/third/class-beaver-themer.php:109
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: inc/customizer/settings/header.php:88
msgid "Top Menu"
msgstr "Menu supérieur"

#: inc/customizer/settings/header.php:190
msgid "Header Full Width"
msgstr "En-tête pleine largeur"

#: inc/customizer/settings/header.php:208
msgid "Header Border Bottom"
msgstr "Bordure inférieure d’en-tête"

#: inc/customizer/settings/header.php:585
#: inc/customizer/settings/header.php:3471
msgid "Logo (optional)"
msgstr "Logo (facultatif)"

#: inc/customizer/settings/header.php:651
msgid "Menu Bar Close Color"
msgstr "Couleur de fermeture de la barre du menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:765
#: inc/customizer/settings/header.php:1307
#: inc/customizer/settings/header.php:2752
#: inc/customizer/settings/header.php:2820
msgid "Input Color"
msgstr "Couleur d’entrée"

#: inc/customizer/settings/header.php:799
msgid "Input Border Bottom Color"
msgstr "Couleur de bordure inférieure d’entrée"

#: inc/customizer/settings/header.php:816
msgid "Input Hover Border Bottom Color"
msgstr "Couleur de bordure inférieure d’entrée au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:833
msgid "Input Focus Border Bottom Color"
msgstr "Couleur de bordure inférieure d’entrée au zoom"

#: inc/customizer/settings/header.php:990
msgid "Top Header"
msgstr "En-tête supérieur"

#: inc/customizer/settings/header.php:1119
msgid "Sticky Padding (px)"
msgstr "Marge interne épinglé (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1120
msgid "If you use the sticky header extension"
msgstr "Si vous utilisez l’extension d’en-tête épinglée"

#: inc/customizer/settings/header.php:1290
#: inc/customizer/settings/header.php:2735
msgid "Input Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan d’entrée"

#: inc/customizer/settings/header.php:1324
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Couleur de texte indicatif"

#: inc/customizer/settings/header.php:1993
msgid "Header Media"
msgstr "Média d’en-tête"

#: inc/customizer/settings/header.php:2156
msgid "Max Width (px)"
msgstr "Largeur max. (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2276
msgid "Top Level Dropdown Icon"
msgstr "Icône de menu déroulant de niveau supérieur"

#: inc/customizer/settings/header.php:2721
msgid "Header Replace"
msgstr "Remplacer l’en-tête"

#: inc/customizer/settings/header.php:3085
msgid "Dark"
msgstr "Foncé"

#: inc/customizer/settings/header.php:3389
#: inc/customizer/settings/header.php:3666
#: inc/customizer/settings/typography.php:140
#: partials/mobile/mobile-icon.php:100
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu mobile"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:62
msgid "Enable Top Bar"
msgstr "Activer la barre supérieure"

#: inc/customizer/settings/typography.php:57 inc/third/class-gutenberg.php:63
msgid "All Headings"
msgstr "Tous les titrages"

#: inc/customizer/settings/typography.php:241
msgid "Sidebar Widget Heading"
msgstr "Titrage de widget de colonne latérale"

#: inc/customizer/settings/typography.php:255
msgid "Footer Widget Heading"
msgstr "Titrage de widget pied de page"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56
#: inc/customizer/settings/typography.php:554
msgid "Font Family"
msgstr "Famille de police"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299
#: inc/customizer/settings/typography.php:593
msgid "Light: 200"
msgstr "Léger : 200"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300
#: inc/customizer/settings/typography.php:594
msgid "Book: 300"
msgstr "Livre : 300"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301
#: inc/customizer/settings/typography.php:595
msgid "Normal: 400"
msgstr "Normal : 400"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303
#: inc/customizer/settings/typography.php:597
msgid "Semibold: 600"
msgstr "Semi-gras : 600"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304
#: inc/customizer/settings/typography.php:598
msgid "Bold: 700"
msgstr "Gras : 700"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305
#: inc/customizer/settings/typography.php:599
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr "Très gras : 800"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:306
#: inc/customizer/settings/typography.php:600
msgid "Black: 900"
msgstr "Noir : 900"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337
#: inc/customizer/settings/typography.php:664
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitaliser"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61
#: inc/customizer/settings/typography.php:768
msgid "Line Height"
msgstr "Hauteur de ligne"

#: inc/customizer/settings/edd.php:784
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:824
msgid "Remove Link Color"
msgstr "Couleur du lien Supprimer"

#: inc/customizer/settings/edd.php:809
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:840
msgid "Remove Link Color: Hover"
msgstr "Couleur du lien Supprimer au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:856
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4495
msgid "Quantity Color"
msgstr "Couleur de quantité"

#: inc/customizer/settings/edd.php:933
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1025
msgid "Checkout Button Background"
msgstr "Arrière-plan du bouton de paiement"

#: inc/customizer/settings/edd.php:957
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1040
msgid "Checkout Button Background: Hover"
msgstr "Arrière-plan du bouton de paiement au survol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:981
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1055
msgid "Checkout Button Color"
msgstr "Couleur bouton de paiement"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1005
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1070
msgid "Checkout Button Color: Hover"
msgstr "Couleur bouton de paiement au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1372
msgid "Grid/List Buttons"
msgstr "Boutons de grille/liste"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1447
msgid "Shop Result Count"
msgstr "Nombre de résultats de boutique"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1618
msgid "Product Entry Media"
msgstr "Média d’entrée de produit"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2418
msgid "Up-Sells Count"
msgstr "Nombre des meilleures ventes"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2477
msgid "Related Items Count"
msgstr "Nombre d’éléments similaires"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2497
msgid "Related Products Columns"
msgstr "Colonnes de produits similaires"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2093
msgid "Product Meta"
msgstr "Méta du produit"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3061
msgid "Out of Stock Background"
msgstr "Arrière-plan Rupture de stock"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3077
msgid "Out of Stock Color"
msgstr "Couleur Rupture de stock"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3123
msgid "Product Entry: Toolbar"
msgstr "Entrée produit : barre d’outils"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3218
msgid "Grid/List Color"
msgstr "Couleur grille/liste"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3234
msgid "Grid/List Border Color"
msgstr "Couleur de bordure grille/liste"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3250
msgid "Grid/List Hover Color"
msgstr "Couleur au survol grille/liste"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3266
msgid "Grid/List Active Color"
msgstr "Couleur active grille/liste"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3282
#: inc/customizer/assets/js/wp-color-picker-alpha.js:47
msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionnez une couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3298
msgid "Select Border Color"
msgstr "Sélectionnez une couleur de bordure"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1427 inc/customizer/settings/edd.php:2714
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1939
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4384
msgid "Single Product"
msgstr "Produit unique"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1091
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4559
msgid "Meta Title Color"
msgstr "Couleur du titre méta"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4575
msgid "Meta Link Color"
msgstr "Couleur des liens méta"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1122
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4591
msgid "Meta Link Color: Hover"
msgstr "Couleur des liens méta au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4945
msgid "Single Product: Tabs"
msgstr "Produit unique : onglets"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5070
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5101
msgid "Navigation: Borders Color"
msgstr "Navigation : couleur des bordures"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5197
msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color"
msgstr "Adresses : couleur de bordure inférieure du titre de boîte"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5213
msgid "Addresses: Box Content Color"
msgstr "Adresses : couleur du contenu de boîte"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5229
msgid "Addresses: Box Button Background"
msgstr "Adresses : arrière-plan du bouton de boîte"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5245
msgid "Addresses: Box Button Background: Hover"
msgstr "Adresses : arrière-plan du bouton de boîte au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5261
msgid "Addresses: Box Button color"
msgstr "Adresses : couleur du bouton de boîte"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5277
msgid "Addresses: Box Button color: Hover"
msgstr "Adresses : couleur du bouton de boîte au survol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2935
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5322
msgid "Head Background"
msgstr "Arrière-plan de l’en-tête"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2960
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5338
msgid "Head Titles Color"
msgstr "Couleur des titres d’en-tête"

#: inc/customizer/settings/edd.php:3010
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5369
msgid "Remove Button Color"
msgstr "Supprimer la couleur du bouton"

#: inc/customizer/settings/edd.php:3035
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5385
msgid "Remove Button Color: Hover"
msgstr "Supprimer la couleur du bouton au survol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2786
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2832
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5399
msgid "Checkout"
msgstr "Payer"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5574
msgid "Table Borders Color"
msgstr "Couleur des bordures de tableau"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5590
msgid "Payment Methods Background"
msgstr "Arrière-plan des moyens de paiement"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5606
msgid "Payment Methods Borders Color"
msgstr "Couleur de bordure des moyens de paiement"

#: inc/helpers.php:2172
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404 : page non trouvée"

#: inc/helpers.php:3244
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping :"

#: inc/helpers.php:3244
msgid "(Edit)"
msgstr "(modifier)"

#: inc/helpers.php:3281
msgid "edit"
msgstr "modifier"

#: inc/helpers.php:3442 inc/helpers.php:3491
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:607
msgid "Newer Posts"
msgstr "Articles plus récents"

#: inc/helpers.php:3445 inc/helpers.php:3492
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:608
msgid "Older Posts"
msgstr "Articles plus anciens"

#: inc/helpers.php:4043 inc/oceanwp-strings.php:46
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installer des extensions nécessaires"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Retour à l’installateur des extensions nécessaires"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Extension bien activée."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Aucune action prise. L’extension %1$s est déjà active."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Extension non activée. Une version supérieure à %s  est nécessaire pour ce thème. Veuillez mettre à jour l’extension."

#. translators: 1: dashboard link.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Toutes les extensions sont bien installées et activées. %1$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Il existe une ou plusieurs extensions nécessaires ou recommandées à installer, mettre à jour ou activer."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Veuillez contacter l’administrateur de ce site pour de l’aide."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Mise à jour nécessaire"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Le pack distant d’extensions ne contient pas de dossier avec l’identifant souhaité et le renommage n'a pas fonctionné."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Le pack distant d’extensions se compose de plus d'un fichier, mais les fichiers ne sont pas installés dans un dossier."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Nécessaire"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandée"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Dépôt WordPress"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pré-packagée"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installée"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Active"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Mise à jour nécessaire non disponible"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Nécessite une mise à jour"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "inconnue"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Version minimum nécessaire :"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Aucune extension à installer, mettre à jour ou activer."

#: inc/customizer/settings/blog.php:1906
msgid "Related Posts Image Height (px)"
msgstr "Hauteur de l'image des articles similaires (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1878
msgid "Related Posts Image Width (px)"
msgstr "Largeur de l'image des articles similaires (px)"

#: functions.php:736 inc/third/class-lifterlms.php:310
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Colonne latérale gauche"

#: inc/third/class-lifterlms.php:309
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Colonne latérale droite"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:190
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:194
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:198
#: inc/customizer/settings/blog.php:478
msgid "Top"
msgstr "Supérieur"

#: inc/breadcrumbs.php:961
msgctxt "weekly archives date format"
msgid "W"
msgstr "S"

#: inc/breadcrumbs.php:932 inc/breadcrumbs.php:985 inc/breadcrumbs.php:1346
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F"
msgstr "M"

#: inc/breadcrumbs.php:931 inc/breadcrumbs.php:960 inc/breadcrumbs.php:984
#: inc/breadcrumbs.php:1008 inc/breadcrumbs.php:1342
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "A"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2083
msgid "Summary Elements Positioning"
msgstr "Positionnement des éléments récapitulatifs"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1410
msgid "Length of the short description of the list view."
msgstr "Longueur de la description de la vue en liste."

#: inc/customizer/settings/edd.php:655
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:739
msgid "Cart Dropdowns Width (px)"
msgstr "Largeur de liste déroulante de panier (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:601
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:703
msgid "Cart Dropdown Styling"
msgstr "Style de liste déroulante de panier"

#: inc/customizer/settings/header.php:3617
#: inc/customizer/settings/header.php:3759
msgid "Enter the full icon class"
msgstr "Saisissez la classe complète de l’icône"

#. translators: 1: shortocde doc link 2: </a>
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:128
#: inc/customizer/settings/header.php:342
#: inc/customizer/settings/topbar.php:341
msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s."
msgstr "Codes courts autorisés, %1$svoir la liste%2$s."

#: inc/breadcrumbs.php:898
msgctxt "minute archives time format"
msgid "i"
msgstr "i"

#: inc/breadcrumbs.php:881
msgctxt "minute and hour archives time format"
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: inc/breadcrumbs.php:332
msgctxt "breadcrumbs aria label"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d’Ariane"

#: functions.php:315
msgid "Mobile (optional)"
msgstr "Mobile (facultatif)"

#: comments.php:104 comments.php:117 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:798
#: partials/edd/single.php:54
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: comments.php:103 comments.php:116 partials/edd/single.php:53
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#. translators: %s: Comments number
#: comments.php:71
msgid "This Post Has %s Comments"
msgstr "Cet article a %s commentaires"

#: 404.php:114
msgid "Back To Homepage"
msgstr "Revenir à l’accueil"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338
#: inc/customizer/settings/typography.php:665
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscule"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:339
#: inc/customizer/settings/typography.php:666
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:70
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Polices standards"

#: inc/customizer/settings/blog.php:264
msgid "Add Overlay On image Hover"
msgstr "Ajouter une superposition au survol de l'image"

#: inc/customizer/settings/blog.php:329 inc/customizer/settings/header.php:91
#: inc/helpers.php:4051
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1428
#: inc/customizer/settings/general.php:267
#: inc/customizer/settings/general.php:1484
#: inc/customizer/settings/header.php:2037
msgid "Center Right"
msgstr "Centrer à droite"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:46
#: inc/themepanel/views/panes/home.php:57
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Bas du pied de page"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:67
msgid "Enable Footer Bottom"
msgstr "Activer le bas du pied de page"

#: inc/customizer/settings/general.php:1029
msgid "Search Result Page"
msgstr "Page de résultat de recherche"

#: inc/customizer/settings/header.php:2523
#: inc/customizer/settings/header.php:2683
msgid "Link Background: Current Menu Item"
msgstr "Arrière-plan du lien : menu actif"

#: inc/customizer/settings/header.php:3581
msgid "Menu Text"
msgstr "Texte du menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:1690
#: inc/customizer/settings/header.php:3794
msgid "Dropdown Target"
msgstr "Cible du menu déroulant"

#: inc/customizer/settings/header.php:4092
msgid "Searchbar Border Color: Focus"
msgstr "Couleur de bordure de la barre de recherche : focus"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1304
msgid "Shop Posts Per Page"
msgstr "Nombre de produits par page"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1358
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d'outils"

#: inc/walker/init.php:73
msgid "Select A Template"
msgstr "Choisissez un modèle"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58
#: inc/customizer/settings/typography.php:583
msgid "Font Weight"
msgstr "Graisse"

#: inc/customizer/settings/edd.php:400
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:568
msgid "Go To Cart"
msgstr "Voir le panier"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298
#: inc/customizer/settings/typography.php:592
msgid "Thin: 100"
msgstr "Fin : 100"

#: inc/customizer/settings/edd.php:2361
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3736
msgid "Category Color: Hover"
msgstr "Couleur de catégorie : au survol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5165
msgid "Addresses: Box Background"
msgstr "Adresses : arrière-plan de boîte"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5181
msgid "Addresses: Box Title Color"
msgstr "Adresses : couleur du titre de boîte"

#. translators: 1: logged in to comment
#: comments.php:40
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgstr "Vous devez être %1$sconnecté%2$s pour publier un commentaire."

#: functions.php:779
msgid "Widgets in this area are used in the second footer region."
msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la deuxième région du pied de page."

#: functions.php:792
msgid "Widgets in this area are used in the third footer region."
msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la troisième région du pied de page."

#: functions.php:805
msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region."
msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la quatrième région du pied de page."

#: inc/breadcrumbs.php:334 inc/customizer/settings/general.php:1995
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Non trouvé"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1357
msgid "Featured Image In Page Header"
msgstr "Image mise en avant dans l'en-tête de page"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1553
msgid "Page Header Height (px)"
msgstr "Hauteur de l’en-tête de page (en px)"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:100
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100
#: inc/customizer/settings/general.php:1321
#: inc/customizer/settings/topbar.php:104
msgid "Show On All Devices"
msgstr "Afficher sur tous les appareils"

#: inc/walker/init.php:108
msgid "Megamenu auto width?"
msgstr "Largeur auto du méga menu ?"

#: inc/walker/init.php:113
msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)"
msgstr "Colonnes du méga menu (de 1 à 6)"

#: inc/walker/init.php:127
msgid "Select Widget Area"
msgstr "Sélectionnez la zone de widgets"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1137
msgid "Out of Stock"
msgstr "Épuisé"

#: inc/customizer/settings/header.php:2292
msgid "Second+ Level Dropdown Icon"
msgstr "Icône de menu déroulant de second niveau"

#: inc/customizer/settings/header.php:2478
#: inc/customizer/settings/header.php:2668
msgid "Link Color: Current Menu Item"
msgstr "Couleur de lien : élément de menu actif"

#: inc/customizer/settings/header.php:2769
#: inc/customizer/settings/header.php:2871
msgid "Input Border Color"
msgstr "Couleur de la bordure d'entrée"

#: inc/customizer/settings/header.php:2786
#: inc/customizer/settings/header.php:2905
msgid "Input Border Color: Focus"
msgstr "Couleur de la bordure d'entrée : focus"

#: inc/customizer/settings/header.php:2837
msgid "Input Placeholder Color"
msgstr "Couleur d’entrée de texte indicatif"

#: inc/customizer/settings/header.php:2888
msgid "Input Border Color: Hover"
msgstr "Couleur de bordure d’entrée : au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:2922
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1145
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1527
msgid "Close Button Color"
msgstr "Couleur du bouton de fermer"

#: inc/customizer/settings/header.php:3616
msgid "Hamburger Icon Class"
msgstr "Classe de l’icône hamburger"

#: inc/customizer/settings/header.php:3740
msgid "Close Menu Button"
msgstr "Bouton fermer le menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3758
msgid "Close Menu Button Icon Class"
msgstr "Classe de l’icône du bouton fermer"

#: inc/customizer/settings/header.php:3777
msgid "Close Menu Button Text"
msgstr "Texte du bouton fermer le menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3815
msgid "Mobile Menu Search"
msgstr "Menu de recherche sur mobile"

#: inc/customizer/settings/header.php:4026
msgid "Searchbar Background"
msgstr "Arrière-plan de la barre de recherche"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:383
msgid "Social Alternative"
msgstr "Alternative sociale"

#: inc/customizer/settings/typography.php:130
msgid "Main Menu: Dropdowns"
msgstr "Menu principal : listes déroulantes"

#: inc/customizer/settings/typography.php:584
msgid "Important: Not all fonts support every font-weight."
msgstr "Important : toutes les polices ne supportent pas toutes les graisses de caractère."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:128
msgid "Custom WooCommerce Sidebar"
msgstr "Colonne latérale WooCommerce personnalisée"

#: inc/customizer/settings/edd.php:124
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:364
msgid "Menu Cart"
msgstr "Panier du menu"

#: inc/customizer/settings/edd.php:369
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:546
msgid "Icon And Cart Count + Total"
msgstr "Icône et compteur + total du panier"

#: inc/customizer/settings/edd.php:477
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:618
msgid "Enter your full icon class"
msgstr "Saisissez votre classe complète d’icône"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Commencer la mise à jour de l’extension"
msgstr[1] "Commencer la mise à jour des extensions"

#: inc/helpers.php:2124
msgid "Search Results Found"
msgstr "Résultats de recherche trouvés"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:380
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Lancer l’activation de l’extension"
msgstr[1] "Lancer l’activation des extensions"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3045
msgid "On Sale Color"
msgstr "Couleur En promo"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3029
msgid "On Sale Background"
msgstr "Arrière-plan En promo"

#: inc/oceanwp-strings.php:44
msgid "Email (required)"
msgstr "E-mail (nécessaire)"

#: inc/oceanwp-strings.php:43
msgid "Name (required)"
msgstr "Nom (nécessaire)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5414
msgid "Notices: Borders Color"
msgstr "Avertissements : couleur des bordures"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5446
msgid "Notices: Color"
msgstr "Avertissements : couleur"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5494
msgid "Notices Form: Border Color"
msgstr "Formulaire d’avertissements : couleur de la bordure"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5478
msgid "Notices: Link Color: Hover"
msgstr "Avertissements : couleur de lien au survol"

#: inc/customizer/settings/header.php:93
msgid "Custom Header"
msgstr "En-tête personnalisé"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "A installer <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "A installer <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "A activer <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "A activer <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/customizer/settings/general.php:3267
msgid "Theme Buttons"
msgstr "Boutons du thème"

#: inc/customizer/settings/edd.php:172
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:93
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93
#: inc/customizer/settings/general.php:1315
#: inc/customizer/settings/topbar.php:97
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:411
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"

#: inc/customizer/settings/edd.php:568
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:679
msgid "Use this field to center your icon vertically"
msgstr "Utilisez ce champ pour centrer votre icône verticalement"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ignorer cette notification"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Version"

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "L’installation de %1$s a échouée."

#: comments.php:68
msgid "This Post Has One Comment"
msgstr "La publication a un commentaire"

#: inc/oceanwp-strings.php:54
msgid "Visit author page"
msgstr "Visiter la page de l’auteur ou de l’autrice"

#: inc/helpers.php:2232
msgid "You searched for:"
msgstr "Vous avez recherché :"

#: functions.php:766
msgid "Widgets in this area are used in the first footer region."
msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la première zone de pied de page."

#: inc/oceanwp-strings.php:47
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: woocommerce/result-count.php:63
msgid "View:"
msgstr "Voir :"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Message de mise à niveau de l’auteur de l’extension :"

#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://oceanwp.org/"
msgstr "https://oceanwp.org/"

Anon7 - 2022
AnonSec Team